Оливер Парсон (СИ) - Виноградов Максим (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗
— Ну спасибо за поддержку... — пробормотал я.
— Я просто держу в курсе, — хмыкнула она, — Ты просил...
Я обхватил голову руками и застонал.
Итак, у нас две проблемы — бомба, от которой нельзя избавиться и которая вот-вот рванет и пираты, которые скоро нас нагонят и захватят со всеми причитающимися последствиями.
И что мне со всем этим делать?
Глава №10, в которой я решаю вопросы, становлюсь вторым, мучаюсь от похмелья, но все же добиваюсь своего
Признаться, по здравым размышлениям, идея не делать ничего, взорваться вместе с кораблем, потом, через четыре часа возродиться на респауне и начать все заново — эта идея кажется весьма взвешенной и правильной. В конце концов это же виртуальность! Не торопясь, основательно, закупившись оружием и припасами, зная о возможных засадах и препятствиях, пройти тем же путем, пусть долго, но неотвратимо. Тем более, что деньги не проблема — трачу то я не свои кровные, а заказчика.
Казалось бы, да. Но в тот момент совершенно не было времени успокоиться и начать размышлять здраво. Только после перестрелки, пираты на хвосте, таймер бомбы тикает, адреналин в крови, полуодетые спутницы смотрят на меня с надеждой. К тому же, не будем забывать, что время задания все же ограничено.
Именно по какой-то из этих причин я принял решение действовать без проволочек, прямо сейчас.
— Нам ее не обезвредить! — в голосе Риты явно послышалась зарождающаяся паника.
— Спокойно! — скомандовал я, снимая с руки свой телепортатор, — Сделайте шаг назад!
— А это может сработать... — задумчиво заявила Тамара, — Если не рванет раньше времени...
Девушки, затаив дыхание смотрели, как я устанавливаю телепортатор сверху на бомбу. Честно говоря, я не был уверен, как это все заработает. Телепортируется ли бомба, а не весь корабль? И не рванет ли при этом бомба сразу? Остается надеяться на умную технику, которая сама поймет, чего хочет от нее глупый человек.
— Куда отправим подарочек? — поинтересовалась Тамара.
— Понятия не имею, я не знаю никаких координат, — я лихорадочно тыкал в экран телепортатора, — Выбираю случайный мир из близлежащих!
— Оливер, ускоряйся! — нервно попросила Рита, — У нас двадцать секунд!
— Готово! — ответил я, — Запускаю процесс!
Я нажал на кнопку начала телепортации и отпрыгнул в сторону. Мы все, втроем, не сговариваясь, отбежали в дальнюю часть кубрика и пригнулись, как будто это могло защитить нас от взрыва. Я обнял девушек, стараясь прикрыть их собой, и даже, для верности, умудрился ухватить их за всякое. А потом и глаза закрыл, на всякий случай.
Я считал про себя. Сначала до десяти, потом до двадцати. Взрыва не было. Вообще было не слышно ни звука. Я открыл глаза — на месте бомбы было ничего. Просто палуба, как будто тут и не стояло несколько килотонн смерти пару секунд назад.
— Сработало! — доложил я, — Одна проблема решена.
Я вытер рукой пот со лба.
— Теперь пошли посмотрим, что там с пиратами!
Мы высыпали на палубу судна и я огляделся по сторонам. С трех сторон нас медленно, но верно нагоняли пиратские корабли с явно недружелюбными намерениями. Наша «Победа» шла на восток, где уже явно виднелась мощная скалистая гряда от горизонта.
— Тамара, что тут у нас? Доложи обстановку! — попросил я.
— Да докладывать особо и нечего, — ответила она, — Нас окружают, с востока — Побережье Утопленников, там не пройти. Придется где-то здесь выбрать место и попытаться дать бой.
Она продемонстрировала мне карту местности.
— Здесь же пролив есть! — посмотрев на карту, я ткнул туда пальцем.
— Ну есть, — хмыкнула Тамара, — Это же пролив Пасхи, местная достопримечательность, не слышали что ли?
Мы с Ритой вместе отрицательно покачали головой.
— Говорят, когда разработчики проектировали этот мир, они решили сделать короткий путь из Нью-Арха в Форт Боярд, для этого и сделали этот пролив. А потом что-то пошло не так, то ли море отступило, то ли скалы поднялись. В общем, этот пролив знаменит тем, что через него невозможно пройти.
— Совсем-совсем? — просительно уточнила Рита.
— Ну как, совсем, — пожала плечами Тамара, — Одному человеку это удалось, отрицать не стану. Еще на заре, в самом начале Водного Мира, был тут такой капитан, Джон Флинт. Говорят, моряк был от бога. Он и в реальном мире был настоящим морским волком, а в виртуальности его скилл стал вообще запредельным.
— Круто... — вздохнул я.
— Ну это давно было, — поправилась Тамара, — Мало ли что говорят, что на самом деле, кто знает? Еще я слышала, что Флинт был той еще сволочью и алкоголиком, и все свои деньги спускал на вино и продажных женщин. Так что не переживай, это не пример для подражания.
— Ну так вот, — продолжила рассказ Морская Ведьма, — Флинт — единственный, у кого получилось пройти через пролив Пасхи. И то, только один раз, и после этого он заявил, что понятия не имеет как ему это удалось, но никому в здравом уме и трезвом рассудке соваться туда не советует!
— Что, так и сказал?
— Ну это не точная цитата, если тебя это интересует, — усмехнулась Тамара, — Но близко к оригиналу.
— А что потом? — спросила Рита.
— Потом?
— Были еще попытки?
— Ха! И не раз! — Тамара весело кивнула, — Это тут своеобразный спорт. Каждый капитан, достигнув определенного уровня и решив, что ему море по... колено, должен попробовать пройти пролив Пасхи! Но, повторюсь, кроме Флинта, никому не повезло.
— Мы идем туда! — заявил я.
— Оливер, — мягко проговорила Тамара, приобняв меня своей могучей рукой, — Ты хороший человек, но моряк, уж прости, никакой. Даже я, в свое время, не смогла пройти. Три попытки. Три корабля там оставила. И я тебе точно говорю — шансы пройти один к миллиарду, если не меньше.
— Но с другой стороны, — возразил я, — Здесь у нас шансов нет совсем. Пираты захватят нас, как не крутись. А когда пройдем через эти чертовы скалы — они за нами не сунутся, так ведь?
— Если, — кивнула Морская Ведьма, — Я повторяю, что вероятность этого крайне мала, но, если мы пройдем, то окажемся в Форте Боярд менее чем через сутки.
— Вот и попробуем. Попытка-то не пытка! — я изобразил уверенность в себе, — Тем более, что у меня есть отличная идея, как это можно провернуть. Рита, детка, будь так добра, принеси чего-нибудь горло промочить.
В это время вдали раздался выстрел из пушки, мы оглянулись, но расстояние до преследователей было слишком велико и ядро упало со значительным недолетом.
— А они начинают волноваться, — усмехнулся я.
— Я тоже, — мрачно сообщила Тамара.
Рита подала мне стакан.
— Женщина, ты что мне воды принесла? — я поперхнулся, едва пригубив, — Давай тащи настоящей выпивки! Рому! И лучше пару бутылок, чтобы десять раз не бегать!
Я отвесил ей смачный шлепок по попе, от которого она взвизгнула, подпрыгнула и снова скрылась в люке камбуза.
— Подзорную трубу! — я протянул Тамаре руку и она вложила в нее требуемый предмет.
— Что тут у нас? — я разглядывал подступающие скалы, — А что за цифры там на скале? Шансы пройти?
— Ну можно сказать и так, — усмехнулась Тамара, — Программеры подсуетились. Видишь, тринадцать тысяч семьдесят шесть — это количество предпринятых попыток пройти через пролив. Ну а единица — число успешных попыток.
— Сегодня там будет красоваться двойка! — самоуверенно заявил я, чтобы подбодрить своих спутниц.
Рита как раз поднялась на палубу и передала мне открытую бутылку рома.
— Оливер, что же ты задумал? — задумчиво глядя на меня, поинтересовалась она.
— Йо-хо-хо! — воскликнул я и глотнул ром прямо из горлА.
***
Пробуждение после обильных возлияний, с сильным похмельным синдромом, пожалуй, одно из самых не любимых состояний в моей жизни. В такие моменты спрашиваешь у себя: «Зачем?! Ну зачем было столько пить? И зачем так рано просыпаться?»
Я раскрыл рот, хотел облизнуть губы, но язык совершенно пересох. Очень болела левая нога. Открыть глаза не было сил. Попытавшись попросить воды, я смог издать только невнятный хрип.