Как я случайно телепортацию обнаружила (СИ) - "Николашка" (читать книги без регистрации .txt) 📗
Из мыслей меня выдернули довольно жёстко:
— Стой за нами и не высовывайся! — это Людвиг резко схватил меня за руку, потащив за свою спину.
К нам приближался мужчина в деловом костюме в полосочку. Горизонтальную. Если бы не холодный взгляд, зализанные назад белые волосы и какие-то антенны, торчащие из его причёски, решила бы, что он сбежал из тюрьмы.
— Пройдёмте со мной. — Ровным голос приказал нам и, не дожидаясь нашей реакции, развернулся в ту сторону откуда пришёл.
Если мы и хотели поспорить, то упирающееся нам в спину оружие явно намекало на то, что лучше их послушаться. Что мы и сделали.
Путь пролегал через длинные коридоры, освещённые белым светом. Идущие нам на встречу люди настороженно косились, уступая дорогу нашему конвою. Да, люди в костюмах всё ещё шли за нами. Дорога сопровождалась оглушительной тишиной. Парни молчали, только тревожно переглядывались.
— Какова ваша цель? — едва зайдя в кабинет, спросил наш сопровождающий. Голос был бесстрастный, лицо непроницаемым. Однако взгляд… он был сканирующим, изучающим.
— Вернуться домой. — Просто сказал Сэм, не став ничего скрывать.
В глазах человека проскользнули нотки раздражения:
— Неужели? — якобы удивлённо прозвучало. — Я бы не советовал вам относиться ко мне несерьёзно. Мне расписать вам ваши дальнейшие перспективы? — это был риторический вопрос, потому что, не останавливаясь, он продолжил говорить: — Каждому из вас устроят допрос. По его результатам у вас будет два варианта: в случае, если вы говорите нам правду, мы помещаем вас в тюрьму. — Мои глаза непроизвольно округлились. Парни, напротив, стали ещё мрачнее. Боже, и это только хороший вариант! — В ином случае вас кинут в карцер, и вы можете попрощаться с самим понятием жизнь. — Он обвёл нас ледяным взглядом.
Что происходит? Мы только объявились, а нам уже угрожают! И, главное, вообще не понятно, за что!
— Потому, — голос человека пробирал до мурашек, — лучше сразу скажите, на кого вы работаете и каковы ваши планы. В этом случае мы попробуем решить всё мирно. — Он откинулся на кресло, сложив руки на груди.
Ситуация патовая. Не похоже, что говоривший шутит. Настроен он весьма решительно. Как же нам выкручиваться?
— Вы ошибаетесь, м-м-м… — Слово взял Фрэд, вопросительно уставившись на мужчину. Но тот хранил мрачное молчание, потому ему пришлось забить на вежливость и сказать, как есть: — Мы ни на кого не работаем. — Взгляд человека стал скептическим. Фрэд, увидев это, поджал губы.
Но тут уже Том не сдержался:
— Да мы вообще без понятия, что это за мир! — М-да, если бы это услышали у нас на Земле, точно упекли бы в психушку. Его слова и правда звучали очень бредово. Но, чёрт возьми, они были правдивее самой правды!
Мужчина продолжал молчать, не выказав абсолютно никакого удивления. Да и вообще никаких эмоций. Возможно ли такое, что они знают о существовании других миров?
— Мы оказались здесь не более часа назад. Попали в ваши непроходимые джунгли. Встретили говорящих обезьян, которые оказались какими-то сумасшедшими! — Том немного повысил голос, пытаясь втолковать в мозг мужчины истинность наших слов. К моему удивлению, его непроницаемая маска дрогнула, показав сначала замешательство, а затем изумление. Его глаза вмиг заблестели, и он подался вперёд, жадно всматриваясь в нас. Перебил Тома на полуслове:
— Вы были у гаеров? — в неверии прошептал, глядя на нас с неподдельным изумлением.
Гаеры. Это те гамадрилы?
«Получается, да» — мысль от Фрэда. Ай, никак не привыкну к его внезапным объявам.
— А это имеет какое-то значение? — подозрительно поинтересовался Людвиг.
Мужчина шумно выдохнул. Если честно, его глаза немного напоминали глаза тех обезьян — такие же безумные. Зябко поёжилась.
— ДА! Имеет! — он внезапно подскочил, начав шагать из стороны в сторону. — Гаеры. — Буквально выплюнул это слово. — Существа, по вине которых исчезла половина населения Миноги. Эти обезьяны-человекопожиратели буквально съели почти всех обитателей планеты. — Он произносил это с болью. — Нам повезло вытеснить их из городов, применяя огнестрельное оружие, и гаеры вынуждены были бежать. Как жаль, что мы не уничтожили их всех… — он с яростью ударил кулаком об стол.
— Простите… — это я влезла в его рассказ. Мужчина никак не отреагировал, но его молчание я приняла за знак согласия. — А сколько гаеров смогли спастись? И когда это произошло? — мне невольно стало жаль жителей этой планеты. Потому что, если они не предпримут каких-либо действий, то очень скоро им вновь придётся отбиваться от этих существ.
— А? — он поднял на меня немного мутный взгляд. Наверное, вспоминал что-то не очень приятное. На миг задумавшись, ответил: — Около полугода назад. Их было штук двадцать, не больше.
Я прикусила губу. Обрадовать его, что ли?
— Скажите, как так вышло, что вы не истребили их всех до единого? — хмуро поинтересовался Фрэд.
— Думаете, это так легко? — с кривой усмешкой произнёс мужчина, который так и не представился. — Они разумны. Одно это уже в разы осложняет борьбу с ними. Это не простые безмозглые туеры, которые только и делали, что… — он резко осёкся, с подозрением покосившись на нас. — А почему вы спрашиваете?
Мы переглянулись. Рассказать решил Фрэд. Я вот всё больше убеждаюсь, что он тут заместо лидера, который пропадает фиг знает где, так ни разу не объявившись.
— Советую начать основательно готовиться к новой битве. — Отчуждённо сказал. — В джунглях их были сотни.
Мужчина побледнел, но больше ничем не выдал свой страх. А это был именно он. Я бы тоже боялась, имея перспективу быть сожранной заживо. Покосилась на ребят. Они же не планируют засесть здесь в планировании стратегии будущих сражений?
Человек же будто забыл о своих первоначальных подозрениях, стоял и напряжённо размышлял.
Мне находиться здесь чертовски осточертело. Да, жаль, да, грустно за их судьбу, но есть существенное НО: это не наша проблема. Какими бы жестокими ни были мои размышления, по факту я остаюсь эгоисткой. Ладно, если бы у нас случилось непредвиденное, и мы бы остались куковать здесь, тогда да, у нас бы не было выбора — мы бы решали, как действовать в самых первых рядах, потому что таки да, жить хочется. Однако! Это не наш мир. Это не наши заботы.
«И что же ты предлагаешь? — влез Фрэд. — Если не заметила, покинуть здешний мир сейчас немного проблематично». В его голосе послышались осуждающие нотки.
«Что предлагал Людвиг? Мы можем провернуть то же дело, только с поправкой на наш мир. У вас же есть его координаты?» — с надеждой спросила. За свои мысли стыдно не было. Забота о собственной жизни заложена в генах, это инстинкт выживания. И сейчас он кричал, что нам пора сваливать отсюда.
«Есть.» — односложно ответил.
— Сначала и по порядку: когда, где, сколько, как. Всё. — Мужчина взял себя в руки и решительно посмотрел на нас. Ну что ж. Рассказать всю информацию о них — меньшее, что мы можем сделать, скрывать её точно нет смысла. Парни тоже так подумали, потому что начали скрупулёзно вспоминать все малейшие детали, начиная с появления в этом мире. Человек внимательно слушал, не перебивал, наматывал на ус информацию и думал, как действовать.
— То есть… у них есть вся наша подноготная?! — с ужасом спросил мужчина, когда речь зашла о нашем кофепитии.
Фрэд скрыл усмешку, Том сдержаться не мог. Он вообще какой-то несдержанный.
— Уже нет. — Самодовольно сказал Том и извлёк на свет те документы, которые они рассматривали.
Вцепившись в бумаги, мужчина начал их перебирать, вчитываясь в строчки.
— Кошмар… они действительно выяснили про нас ВСЁ…
Мне захотелось его немного утешить, потому я бодро произнесла:
— Зато теперь все бумаги у вас, волноваться не о чем! — и улыбнулась.
Мой энтузиазм не разделили, человек хмуро посмотрел и сказал:
— Да, у нас. Но гаер, который собрал эту информацию, прекрасно осведомлён обо всех наших слабостях. То есть, ему не составит труда составить план нападения по памяти. Если Дартаньян уже не составил…