Король-лис - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
Два небольших каботажных судна, по донесениям, стояли на якоре у подветренной стороны, а вместе с ними — еще полтора десятка таких же плоскодонок, какими пользовался отряд Кога. Ког предполагал, что в лагере сейчас находится человек тридцать. План у него был такой: стремительно напасть, взять пленных для допроса, сжечь корабли и базу.
Он знаком показал Вадески, чтобы все оставались на местах, и тихо сказал:
— Я схожу на разведку.
— Удачи, капитан, — откликнулся сержант.
Ког пробирался среди неизвестных деревьев, растущих прямо из воды. Он был настороже, готов к любой опасности — от человека или любого другого существа. В болотах водилось немало хищников — аллигаторов, ящеров, особенно страшным зверем была свирепая большая кошка; большинство из хищников уступили бы людям дорогу без боя, но ядовитая водяная змея человека не боялась.
Впереди показалась сухая земля, и Ког выбрался из воды, стараясь не производить шума. В воздухе ощущался едва заметный запах дыма. За небольшим гребнем впереди тянулась пологая впадина; до следующего подъема было с четверть мили. Оттуда поднимался дым костров — в небе он казался едва заметной дымкой, которую разгонял ветер.
Ког вернулся, поманил людей за собой и вывел отряд в неглубокий овраг. Пройдя его, они остановились, и молодой Ястринс сделал знак подождать. Выглянув из-за насыпи и разглядев лагерь пиратов, Ког беззвучно выругался. Он поманил к себе сержанта и пригласил его тоже глянуть на лагерь.
Они насчитали примерно девяносто, а то и сто человек, три большие лодки на якоре и пятнадцать плоскодонок.
— Видите? — прошептал Вадески ему в ухо, указывая на лодки. — Они стремительно выплывают из-за острова и окружают корабль со всех сторон. Если успеют, перегружают все товары, а потом сжигают корабли. Большие лодки — для того, чтобы вывозить добычу.
— Как часто они передвигают свой лагерь?
— Постоянно.
Ког присел на землю. Потом он отвел своих людей в дальний конец оврага и там, в безопасном отдалении от лагеря, спросил:
— Сержант, кто эта подлая крыса, которая уверяла, что контрабандистов будет не более тридцати?
— Торговец Джекос Салдома, капитан, — отвечал сержант.
— Когда вернемся, напомните мне, чтобы я его выпорол; при условии, что мы вернемся. В лагере чуть ли не сотня вооруженных людей. — Он обернулся и пересчитал своих. У него было двадцать человек и только четыре арбалета.
— Пять к одному — не так уж и плохо, а? — ухмыльнулся сержант.
— Только если мы получим преимущество, — заметил Ког. — Давайте отойдем на наш берег, пока кому-нибудь из них не приспичило отойти облегчиться, и все хорошенько обдумаем.
Ког понимал, что возвращаться за подкреплением — только терять время. Контрабандисты постоянно меняли места расположения лагеря, так что они должны регулярно проверять всю округу. Конечно, опытный разведчик обязательно заметит следы пребывания двух десятков человек и в овраге, и у воды. На берегу он огляделся.
— Что это? — спросил он, опускаясь на колени. Весь берег был усыпан белыми осколками, не похожими ни на песок, ни на камень.
— Похоже, раскрошенные ракушки, капитан, — сказал кто-то из солдат.
— Ракушки?
— Болотные устрицы, — пояснил другой. — Их здесь много. Не особо съедобные — разве уж больше совсем нечего есть, но некоторые любят. — Он махнул рукой: — Смотрите.
Ког увидел огромную кучу ракушек, и у него возникло смутное ощущение, будто он знал про ракушки что-то важное в данной ситуации, хотя и не мог вспомнить, что именно.
Они подошли поближе к куче.
— Она кем-то насыпана, — решил Ког.
— Наверное, искали жемчуг, — заметил первый из солдат. Он поднял обломок. — Болотный жемчуг много не стоит, не то что морской, но некоторые покупают. Кто только не шляется по болотам — станут лагерем, поболтаются по окрестностям, а потом отправляются в следующее место.
Ког задумчиво вертел в руках ракушку.
— Что будет, если ее сжечь? — спросил он.
— Белая зола, — ответил кто-то. — В деревне мы так и делали. Я вырос на этих островах, капитан.
— Белая зола? — переспросил Ког. — А что вы с ней делаете?
— Ну, мама делала мыло, смешивая ее с жиром. Злое было мыло, вовремя не смоешь — так оно всю кожу разъест, но отмывало грязь хорошо. И белье хорошо стирать, если не держать слишком долго. Иначе проедает полотно.
Ког просиял.
— Так, вспомнил! Когда-то я читал об этом. — Он сделал знак Вадески. — Поставить пикеты у оврага. Если дозорные что-нибудь заметят, пусть бегут сюда.
Вадески немедленно выполнил приказ и отправил двоих солдат.
— А здесь надо развести огонь, — продолжал Ког и указал место прямо у воды. — Собирайте ракушки, — велел он остальным солдатам, — все, какие сможете найти, и еще освободите свои мешки.
Солдаты повиновались, высыпав содержимое своих заплечных мешков прямо на землю. Они собрали ракушки, и Ког стал бросать их в огонь.
Костер горел весь день, и куча пепла получилась большая. Когда солнце стало клониться к западу, Ког объявил:
— На закате мы на них нападем. Вечерний бриз будет дуть нам в спину, верно, сержант?
— Верно, капитан, — в тон ему ответил Вадески. — Он всегда тут, на островах, дует. Утром — холодный, как из могилы, к вечеру — приятный ветерок.
— Сержант, у нас впереди — грязная работа, — предупредил Ког.
— Такую я и люблю, капитан! — отозвался сержант с хитрой ухмылкой.
Отряд прятался за пригорком. Ког выглянул и увидел, что пираты собрались вокруг большого костра; некоторые расположились на ужин неподалеку. Он дал сигнал своим солдатам, и они растянулись цепочкой вдоль всего пригорка; двое арбалетчиков встали в центре, двое — по краям.
Он дал солдатам точные указания, теперь оставалось только дождаться, когда ветер немного усилится.
Солнце коснулось горизонта, и ветер задул сильнее. Ког кивнул и тихо сказал:
— Начали.
Солдаты поднялись. Они дождались, пока один из пиратов заметит их и закричит, предупреждая остальных. Контрабандисты похватали оружие и приготовились к бою. Ког велел солдатам оставаться на местах.
Две группы стояли неподвижно, глядя друг на друга, и Вадески вдруг закричал:
— Чего вы ждете, гнусные разбойники? Пираты кинулись в атаку. Расстояние от берега до пригорка, где стоял отряд Кога, было менее сотни ярдов, в основном пологий склон. Ког дождался, пока первый контрабандист окажется в двадцати ярдах от него, и скомандовал:
— Начали!
Солдаты взяли свои мешки и стали бросать в воздух пригоршни белой золы. Ветер подхватил ее и понес в лицо пиратам. Те бросали оружие и кричали от боли.
Четыре арбалетчика выстрелили, и четверо разбойников упали. Некоторые из оставшихся успели прикрыть глаза и добежали до линии солдат, но те быстро с ними справились.
Из девяноста пиратов не более десятка добрались до отряда Кога, и все тут же были убиты.
— Вперед, — крикнул Ког, и солдаты, отбросив мешки, кинулись в бой. Ослепленных пиратов победить не составляло труда.
— Берите пленников! — закричал Ког.
Он уворачивался от контрабандистов, которые, слепо размахивая мечами, приносили больше вреда своим собратьям, чем солдатам.
Через десять минут бойня кончилась. В отряде Кога было лишь двое раненых — оба получили поверхностные порезы. В плену оказались и четверо пиратов, которые сейчас сидели возле лодок, пытаясь промыть глаза.
Подошел сержант Вадески.
— Капитан, посмотрите-ка.
Ког подошел туда, где его солдаты копали могилы для убитых.
— Что такое?
— Посмотрите на их ноги, — настаивал сержант. Ког увидел, что не менее дюжины пиратов были в сапогах.
— Это не моряки.
— Совершенно верно, сэр, — согласился сержант. Он наклонился к ближайшему покойнику и распахнул у него на груди рубашку. — Посмотрите. — На груди убитого был медальон. — У других тоже такие, сэр.
— Что это?
Вадески сорвал медальон с убитого и вручил его Когу. Тот пригляделся — на медальоне была вытиснена голова льва с разинутой пастью.