Харальд Поттер. Наследники Слизерина (СИ) - Ким Сергей Александрович (книги онлайн полностью txt) 📗
— Не мешай, — веско произнёс рыжий. — Я высчитываю точки экстремума, без которых интеграл не сойдётся.
Томас моментально отстал, услышав зловеще звучащие слова.
Что значили эти слова Рон даже и близко не знал — просто встретил в одной книге как-то. А нехитрые вычисления для звезды он уже давно сделал и теперь предавался любимому занятию — рисовал чёртиков. Ну, или пикси — Мерлин их разберёт… Талант к живописи у Рона если и был, то очень уж своеобразный.
— Ну, что там дальше у нас по плану? — отряхивая руки от мела, произнесла Гермиона, подходя к сидящему над аляповато выглядящей схемой Поттеру.
Лицо мальчика было серьёзно и сосредоточено. С него сейчас можно было бы вполне ваять барельеф «Герцог Веллингтон в ночь перед битвой при Ватерлоо».
— Пока что разместим опорную техносхему, — с важным видом произнёс мальчик. — После отбоя соединим между собой опорные точки и…
— Не умничай, Поттер — на пальцах лучше покажи, что надо делать, — моментально осадила его Грейнджер.
— Ну, гляди… Фокус у нас будет там, верно?
— Верно. Оттуда появляются призраки, там их и должно заловить.
— Правильно, ассистент… Затем мы врубаем генератор, который в течение тринадцати секунд подаёт напряжение, после чего героически расплавляется. Ну, или не очень героически. В процессе этого напряжение магического поля в фокусе магометрического построения возрастает настолько, что нестойкие эктоплазматические сущности подвергаются разложению и превращаются в пригодную для использования энергию…
— Ты эту белиберду сам придумал, что ли? — спросила Гермиона после некоторой паузы, которая потребовалась для попытки воспринять этот поток бреда.
— Ага, — гордо произнёс Харальд.
— Оно и заметно… Кстати, у тебя на схеме здесь ошибка — энерготок не пойдёт к Триффиду.
— Это ещё почему?
— Сопротивление же, балда. Мало было подсмотреть эту схему в учебнике по трансфигурации продвинутого курса — её ещё нужно было понять. Триффид — живое существо, так что эта энергия рассеется быстрее, чем успеет в него впитаться.
— Слушай, Герми, можно подумать, ты сама эту схему понимаешь!
— Не понимаю, — с достоинством произнесла Грейнджер. — Конкретно эту — не понимаю. Но общий смысл вроде как улавливаю… Здесь определённо нужно нечто направляющее.
— В библиотеке такого нет — я смотрел, — развёл руками Харальд.
— А в Запретной секции? — с нотками обиды спросила девочка. Ей-то в закрытый раздел школьной библиотеки ходу не было…
— Тоже нет. Там в основном старые труды времён, когда точное волшебство ещё не слишком котировалось.
— Чёртовы консерваторы, — в сердцах ругнулась Гермиона.
— Впрочем, я всё равно нашёл выход из этой ситуации, — весело произнёс Поттер, что-то подрисовывая карандашом. — Смотри…
— Найденный выход из этой ситуации меня не слишком радует… — вполголоса пробормотала Грейнджер. — Меня больше настораживает, что ты, а особенно я, нашли туда вход… Стой! Ты же не собираешься!..
— Ну да, верно, — безмятежно ответил мальчик. — Я собираюсь в качестве направляющей силы использовать собственный разум. Побуду, так сказать, медиумом.
— Ты дурак, Харальд? Если что-то пойдёт не так — тебе поджарит мозги!
— Продумано, ассистент! Гляди — здесь, здесь и здесь я предусмотрел предохранители.
— Ты точно дурак. А про резервный контур забыл? У тебя заземление здесь и здесь — будет ток, который как раз пойдёт в резервный контур и спалит тебе твой скорбный мозг.
— Ерунда! Вставлю ещё один предохранитель — всего-то делов…
— Я запрещаю тебе это делать, — прорычала Гермиона.
— Запретить мне может только мой ассистент или лично Господь Бог, — решительно возразил Харальд.
Грейнджер страдальчески закрыла глаза, беззвучно выругалась и снова открыла глаза.
— Гхм! Как твой ассистент я ЗАПРЕЩАЮ тебе это делать!
— Прости, что? — невинным тоном переспросил Поттер. — Здесь очень шумно… Повтори, пожалуйста, погромче — я не расслышал.
— КАК ТВОЙ АССИСТЕНТ Я ЗАПРЕЩАЮ ТЕБЕ ТАК РИСКОВАТЬ! — рявкнула Грейнджер на всю гостиную. Послышалось многоголосое хихиканье.
Гермиона обвела гриффиндорцев испепеляющим взглядом.
— А что такое ассистент? — поинтересовалась Лаванда. — Там тортиками кормят?
— Даже пирожными, — хмыкнул Рон.
— И два чая, пожалуйста, — добавил Симус.
— Можно без хлеба, — не остался в стороне Дин.
Приятели чокнулись кусками мела и продолжили черчение.
— Дурдом! — прошипела Грейнджер. — Чего встали? Рисуем дальше!
Попытавшийся уничтожить работу целого вечера, Перси был заботливо завёрнут в одеяло, которое крепко стянули несколькими брючными ремнями близнецы.
— Это нападение на представителя власти! — взъерошенный парень отчаянно вырывался и порывался кусаться.
— А мы тебя не как старосту связали, — вежливо объяснил Джордж, запихивая в рот Перси кляп.
— Верно, брат, — отозвался Фред. — Мы тебя, так сказать, чисто по-родственному упаковали…
— Чтобы такое шоу нам не портил.
— Когда ещё представится возможность посмотреть со стороны на такую грандиозную шалость…
— Радуйся, тебе мы забронировали место в первом ряду.
— А если потом на нас настучишь, то скажем, что ты был заодно с нами.
— Верно! Эй, малой! Криви, да? Снимки когда-то будут?
— Завтра после уроков проявлю!
— Молодца! Дай пять! Держи конфетку в награду!
— И от меня!
Угоститься лакомствами близнецов Колину в этот вечер было явно не судьба, потому как выскочившая будто бы из-под земли Грейнджер успела перехватить обе конфеты.
— Нехорошо маленьких притеснять, — наставительно произнёс Джордж. — Сказала бы сразу, что тоже конфету хочешь — мы бы тебя и угостили…
— Правильно, — хихикнул Фред. — Зачем же у младшекурсников-то отбирать, а? Ай-яй-яй, как нехорошо, мисс Грейнджер…
— Фу такой быть.
— А ещё Пай-девочка называется…
— Колин, никогда не бери ничего съедобного из рук этой парочки, — сурово произнесла Гермиона. — У них вечно недостаток добровольцев для результатов их опытов. А вы двое… Вы двое у меня ещё получите. Я ведь не посмотрю, что вы такие шкафы. Чем больше шкаф — тем громче падает.
— Брат, напомни — на каком мы курсе? — задумчиво произнёс Джордж.
— На четвёртом, брат.
— А мисс Грейнджер?
— На втором, вроде как.
— Ты не находишь, брат, что теперь притесняют уже нас?
— Жуть.
— Ужас.
— Светопреставление!
— Хотите поэкспериментировать — тренируйтесь, вон, на других факультетах… — скривилась Грейнджер. — А своих — не трогать.
— Есть, мэм!
— Так точно, мэм!
Близнецы бодро гаркнули и дружно вытянулись по струнке. Гермиону моментально как ветром сдуло.
— А всего-то надо было, что скопировать Харальда… — хмыкнул Джордж.
— Слушай, как думаешь стоит им рассказать, что это всё была простенькая иллюзия? — тихонько спросил Фред. — Я даже не верил, что они купятся на такую глупость, как призраки невинно убиенных мышей…
— Дети же, — хмыкнул второй близнец. — Однако мы их явно недооценили… Такую классную штуку замутили…
— Очень стильную.
— Очень.
— Только по-моему они что-то напутали в своём фокусе…
— Может рвануть?
— Я очень на это надеюсь. Взорвать гостиную Гриффиндор!.. Мы же не такие гады, чтобы всю славу себе забирать, брат?
— Правильно, брат, пускай и смена набирается славы…
— Уже второй час ночи, — заметила Гермиона, бросая взгляд на тоненький браслет небольших часов, охватывающий её правое запястье.
— Я знаю, — Харальд тоже посмотрел на свой хронометр.
— Надо идти спать.
— Не надо.
— Они не придут.
— Придут.
— Если прямо сейчас не пойдём спать — завтра не выспимся.
— Завтра история магии — отоспимся.
— На уроках нужно учиться, а не спать, Харальд Поттер!
Грейнджер пилила мальчика уже больше сорока минут. Рон и Невилл, сидящие неподалёку, привалились друг к другу и блаженно дрыхли.