Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читаем книги онлайн TXT) 📗

История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тут они с МакГонаггал миновали галерею, где я прятался за доспехами, и дальнейшего разговора я не слышал.

Так или иначе, но уроки полетов сделались еще унылее, а к мадам Хуч приставили ассистента. Ну да и ладно, этот же ассистент, нанятый крутым папой Малфоя, следил, чтобы мы не покалечились, играя в воздушный бейсбол. Вот честное слово, мы с Гермионой и Симусом, а еще Дином головы сломали, приспосабливая и без того мудреные правила к полетам! Но вроде справились, и к нам потянулись люди. Мы даже Невилла затащили в команду, но это уже совсем другая история...

Глава 10

За всеми этими передрягами я чуть было не позабыл написать домой, но вовремя опамятовался и отправил с совой записку, мол, все в порядке. Тетя ответила, что и у них дела идут ничего себе, Дадли понравилось в Далвиче, а соседки все завидуют. Ну а ей без нас скучно, поэтому она подумала-подумала и завела котенка. Да не от Игнатия, а какого-то породистого, который должен вымахать в здоровенного котяру! Ну, дело хозяйское, подумал я и успокоился.

У Гермионы дома тоже все было в порядке, только родители завели щенка. Спасибо, не братика или сестричку, сказала она, хотя... какие еще их годы!

Впрочем, у меня и без того было полно дел. Во-первых, благодаря Пивзу мы с Гермионой наконец-то составили график движения лестниц, проверили его как следует (а то вдруг Пивз наврал, он мог!) и теперь продавали всем желающим или за скромную сумму, или за какие-нибудь интересные сведения о потайных ходах и прочем в том же роде. Честное слово, этот наш график даже старшекурсники покупали, а кто-то посетовал, мол, почему не повесить такой в холле, чтобы никто не путался, когда и куда идти? Я тоже думал об этом, но пока наша придумка приносила прибыль, не собирался идти к декану и тем более директору со своей идеей.

В этом деле мы составили конкуренцию близнецам Уизли: кажется, те досадовали, что сами до этого не додумались! Ну, кто первый встал, того и тапки, как говаривал Дадли, отпихнув меня от этих самых тапок поутру. Ну, это еще когда мы в одной комнате жили. Причем, что интересно, свои он всегда запинывал под кровать, а босым оставался я!

Учеба шла ни шатко, ни валко. Я имею в виду, было очень интересно, но я страшно не любил писать сочинения. Вот сделать что-нибудь руками - это по мне, а переписывать учебники так скучно...

-Два часа отработки у мистера Филча, - холодно сказал мне Снейп, увидев, что мое сочинение вдвое короче, чем он задавал. Ну не знал я, что там еще написать можно! Я не Гермиона, чтоб из пальца еще пять страниц высосать, на вопрос ответил, по делу все написал, чего ж еще? Я привык, что оценки за содержание ставят, а не за объем!

Гермиона посмотрела на меня с осуждением, а я только пожал плечами. Ну, отработка так отработка, подумаешь! Близнецы Уизли из них не вылезают, а я что, особенный?

Вот я и пошел сдаваться старому завхозу. Он, как я уже выяснил, был сквибом (то есть родился в семье волшебников, но сам колдовать не мог), служил в школе много лет, учеников не любил и сожалел о старых временах, когда мелких негодяев можно было высечь розгами или там посадить в подвал на хлеб и воду.

Еще у Филча была кошка, которую он называл миссис Норрис: она всегда появлялась неожиданно, а следом за ней уже шел хозяин.

Он был вездесущ и неумолим. И еще, по-моему, страдал от вечной простуды. А может, от аллергии на пыль, иначе откуда у него такая страсть к уборке?

Мне достался не такой уж большой фронт работ: помыть лестницу да начистить таблички в зале наград. Дел на полчаса, особенно, если струны видишь. В смысле, лестницу я руками помыл, она была не особо грязная, просто пыльная, а таблички уже начищал со всем старанием. Интересно было их разглядывать - все эти имена, даты, свершения...

-Иди уже отсюда, - окликнул меня Филч, - два часа давно вышли.

-А я авансом, сэр! - жизнерадостно отозвался я и поставил очередной кубок на место. - Все равно ж снова к вам угожу, это как пить дать.

-Хм-хм... - он посмотрел вокруг. Я по привычке еще и пыль вытер, тетя Пэт чистоту любит. - С чего это ты вдруг так разохотился?

-Да заодно уж, - пожал я плечами. - А то что за дело: кубки надраены, а полки пыльные? Непорядок! Я могу идти, сэр?

-Иди, - мрачно сказал Филч, а миссис Норрис скользнула по моей ноге, оставив на штанине клок шерсти.

-Что это она у вас так линяет? - спросил я и попытался было погладить кошку, но она от меня смылась. Привыкла, наверно, что ее всякий пнуть норовит! - Может, витаминов не хватает? Или вы ее кормите мало?

-Хорошо я ее кормлю, - насупился Филч. - Старая просто, вот и...

Он осекся, а я подумал: когда миссис Норрис умрет (даже если она волшебная кошка, то живет всяко меньше человека), старику будет совсем грустно. Надо будет найти ему котенка, чтобы миссис Норрис его воспитала - своих-то она вряд ли принесет, раз уже старушка, - тогда ему будет не так одиноко, когда ее не станет. Я был уверен, что кошка меня поймет.

-Извините, сэр, - сказал я, - я просто так спросил. Тетя котенка взяла, вот я и...

-Иди уж, - махнул он рукой и поднял тощую серую кошку на руки. Она потерлась мордочкой о небритую щеку завхоза и неожиданно громко мурлыкнула. - Считай, полчаса себе скостил на будущий раз...

-Сэр, - осторожно сказал я, - а почему в коридор на третьем этаже нельзя ходить? Нет-нет, я помню, что нарушители умрут мучительной смертью, это вот всё, но что там такое ужасное спрятано?

-А тебе зачем? - мрачно спросил Филч. - Сказано, нельзя, значит, нельзя!

-Да я просто так спросил, - вздохнул я. - Мы с подругой график движения лестниц составляем, чтобы не заблудиться, но не знаем, что будет, если лестница вдруг заведет на этот третий этаж. Как оттуда уйти?

-По восточной лестнице, она раз в полчаса поворачивается, - буркнул завхоз.

-А если на занятие будем опаздывать?

-Тогда вниз прыгайте. Иди отсюда, недосуг мне, - мрачно сказал он, и я вымелся прочь. Ну что ж, даже немного данных - это уже хорошо!

Гермиона тоже так считала, а еще ей было ужасно интересно, что же прячут на третьем этаже.

-Слушай, давай не будем лезть, куда не надо, - попросил я. - Ну мало ли, вдруг там пол провалился или канализация течет...

-Тогда это было бы заметно на втором этаже, - резонно ответила Гермиона.

-А тебе не кажется, что как-то нелогично спрятать что-то и всем объявить, что именно в это место ходить нельзя? Если там дырка в полу, тогда понятно. Хотя надежнее было бы огородить и плакат повесить, как во время дорожных работ делают или когда дома ремонтируют.

-А поскольку этого не сделали, - подхватила она, - значит, дело не в дырявом полу и не в осыпающемся потолке! Тем более, если бы там правда что-то обваливалось, это бы давно починили. Взрослому волшебнику надо пару раз палочкой махнуть, и все!

-Ну хорошо, - сдался я, - и что же, по-твоему, там может оказаться?

-Наверно, то самое, что Хагрид забрал из хранилища, - шепотом ответила Гермиона.

-Ага. Там, значит, воров поймать не смогли, хотя у гоблинов охрана ого-го какая, поэтому ту штуку принесли в школу и только что табличку не повесили и светящиеся стрелки, как при тех самых дорожных работах - «Оно тут!», - скептически произнес я. - По-моему, в школу пробраться куда проще, чем в банк!

-Сюда нельзя аппарировать, - с удовольствием выговорила Гермиона мудреное слово. - И камины только у директора открыты.

-Ну и что? - пожал я плечами. - Аппарировать можно куда-нибудь, где барьера нет, а потом пешочком пройтись. А еще потайные ходы есть, будто ты не слышала! Близнецы вон вечно куда-то по ним шныряют... кстати, надо будет разведать парочку, вдруг пригодится?

-Придется покупать карту, - деловито сказала она, - задаром они ничего не скажут. Кстати... А если мы разузнаем, что там, в этом коридоре, то сможем обменяться!

-А тебе не кажется странным, что они до сих пор туда не пробрались? - спросил я. - Это близнецы-то, которые в каждой бочке затычка!

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


История Гарри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История Гарри (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*