Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читаем книги онлайн TXT) 📗

История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Они пробовали, - серьезно ответила Грейнджер, - я слышала, как их Перси ругал: они Филчу попались. В другой раз их Пивз застукал, но они успели удрать. А потом еще на кого-то нарвались, кажется, на Снейпа, и он им устроил головомойку, чтоб не лазили, где не положено.

-То есть за коридором следят, - подытожил я. - Нет, я не облезу еще разок лестницу помыть, конечно, но ведь, если нас застукают, то баллы снимут. Факультет нас осудит!

-Отработаем, - сурово сказала мне Гермиона. - Я и отработаю, потому что ты бездельник.

-Ничего подобного, - оскорбился я, - я просто не умею в сочинениях воду лить! Это ты начинаешь чуть не от древних греков! Вот зачем, а? Вопрос поставлен четко, я на него подробно ответил, но нет, надо еще каких-то финтифлюшек навертеть...

-Это не финтифлюшки, а вступление, выводы и заключение, - просветила она, - мне родители рассказывали, как пишутся рефераты и научные работы.

-А... - почесал я в затылке. С этой точки зрения я на домашние задания не смотрел. - Ясно-понятно. Я-то думал, это как контрольная, а там чем короче напишешь, тем лучше...

-Вот, теперь ты знаешь, как надо, - серьезно сказала Гермиона. - Так что тоже будешь зарабатывать баллы.

-То есть ты уже все за меня решила, - подвел я итог, - и... когда мы пойдем на дело?

-Ночью, конечно же, - ответила она, а я только вздохнул.

Честно говоря, меня и самого разбирало любопытство, но от нее, признаюсь, не ожидал такого! Гермиона ведь правильная до ужаса, все делает по инструкции, учителей боготворит, а тут вдруг... С чего бы это?

Этот вопрос я ей и задал, а ответ был такой:

-Просто ты дурно на меня влияешь.

Нормально, а?! Я ее отговариваю изо всех сил, а оказывается - это я дурно влияю! Нет, девчонок все-таки понять невозможно...

Вот, собственно, так мы и оказались в третьем часу ночи на запретном этаже. Филч не обманул: восточная лестница в самом деле поворачивалась раз в полчаса, так что мы могли примерно рассчитать время. Часы у нас были: Гермиона еще во время нашего похода по Диагон-аллее разузнала, что электроника в Хогвартсе не работает, и выпросила у родителей механические часики. Ну а я сам купил, на такое-то у меня денег в копилке хватало. Раньше у меня тоже часы были, крутые, электронные, с калькулятором и шагомером, я их выспорил у одного парня с соседней улицы. Ну а когда в Хогвартс уезжал, оставил их Дадли, он на них давно облизывался.

-А если нас там уже поджидают? - спросил я. - Ведь неспроста были все те разговоры, газетная вырезка, а? Мы ведь об этом думали!

-Да, но откуда кто-то узнает, что мы придем именно сегодня? - прошептала в ответ Гермиона. Я заставил ее заплести волосы в косу, потому что пучок постоянно разваливался, и теперь едва ее узнавал.

-Может, там сигнализация установлена, - фыркнул я.

-А вот ты и посмотришь, есть она там или нет, я не настолько еще хорошо струны различаю!

Этот аргумент крыть было нечем, и я, вздохнув, поднапрягся...

-Нету там сигналки, - сказал я наконец. - Но есть что-то другое. Что именно, не могу разобрать.

-Пойдем, посмотрим, - кивнула Гермиона и взмахом палочки отворила дверь, ведущую в запретный коридор. (Я тоже знал это заклинание, но зачем произносить его вслух, если достаточно подцепить нужную струну?)

-А может, лучше назад пойдем? - негромко произнес я, засветив огонек и осмотревшись.

-Точно, - быстро ответила она и мы вымелись за дверь быстрее, чем Вуд успел бы выговорить слово «квиддич».

Оказавшись в безопасности и заперев за собой дверь, мы переглянулись.

-Вот это я понимаю, сторожевой песик, - выговорил я.

У меня, каюсь, подгибались коленки: не всякий день оказываешься перед носом у здоровенной трехголовой собаки! Как же ее... а! Кажется, в древних мифах был такой цербер, которых сторожил врата преисподней. Ну, если даже это не тот самый, то все равно зверюга внушительная... Хорошо, он не успел сообразить, кто это вломился к нему, и не залаял! Со здешней акустикой один его «гав!» выдал бы нас с головой...

-Но теперь-то ты согласен, что в коридоре прячут что-то важное? - деловито спросила Гермиона.

-Пса? Нашли место! Лучше б к Хагриду его отправили, все безопаснее!

-Да нет же! - рассердилась она. - Пес стоял на люке, ты что, не видел?

-Нет, - честно ответил я, - я следил за его головами. А то, знаешь, замучаешься прививки от бешенства делать, если он тебя цапнет. Уж ты-то, как дочь врачей, должна это понимать!

Гермиона тихо зарычала, но осеклась, расслышав вдалеке шаркающие шаги.

-Филч... - прошептала она. - Бежим!

-Куда? - спросил я, взглянув на часы. - До поворота лестницы еще семнадцать минут, а прятаться от Филча возле этой собаки я не собираюсь. Лучше уж кубки драить.

-Он же сказал тебе - прыгай вниз! - напомнила Гермиона.

-Третий этаж, - напомнил я, в свою очередь.

-Гарри, если ты ухитрился не разбиться на метле, когда на полной скорости в землю впаялся, то этаж-другой - ерунда, - твердо сказала она. - Сам же говорил, что прыгал со второго тренировки ради!

-Здесь третий - как наш пятый!

Если честно, я препирался только из чувства противоречия. Шаги Филча тем временем слышались уже совсем близко, и я кивнул:

-Ладно! Давай руку, и на счет раз...

Мы прыгнули.

И даже вполне мягко приземлились - аккурат на профессора Квиррелла, которого невесть зачем занесло на галерею второго этажа. На наше счастье, мы успели удрать раньше, чем он стащил с головы тюрбан, надвинутый моей пяткой по самые плечи, и сумел нас опознать.

-Знаешь, что? - сказал я Гермионе, когда мы добежали до гриффиндорской гостиной и отдышались. - Давай завязывать с такими приключениями. Если бы мы не на этого убогого свалились, а на Снейпа, то отработкой у Филча бы точно не отделались!

-Да уж, - кивнула она и потерла ушибленный о мою голову локоть. - Пошли спать. Завтра придумаем еще что-нибудь...

-Мы будем тренировать Невилла, - напомнил я, - по-моему, это намного опаснее, чем укрощать трехголового пса ростом с лошадь!

-Точно, - согласилась Гермиона и мечтательно улыбнулась.

Правда, что ли, я на нее так дурно влияю? По-моему, та девочка, с которой я познакомился у мадам Малкин, не стала бы нарушать школьную дисциплину, спорить с преподавателями, шариться по ночам в компании с парнем, забираться в запретный коридор, что грозило отчислением, и прыгать с третьего этажа. Однако нарушала, шарилась и прыгала. Однозначно, мой пример заразителен, об этом еще и тетя Пэт постоянно твердит!

Глава 11

Невилла мы просто взяли под руки и отвели в укромный уголок. Я успел уже разведать несколько местечек, куда не заглядывали ни призраки, ни преподаватели. Кстати, Пивз и подсказал в обмен на очередную порцию дразнилок. Пока нас ни разу не спалили, потому что я пообещал полтергейсту: если он нас заложит, ни единого слова от меня больше не услышит, не говоря уж о развеселых стишках и похабных анекдотах!

-Хочешь научиться нормально колдовать? - прямо спросила Гермиона.

-Конечно, хочу, - несмело кивнул Невилл, глядя на нас с явной опаской.

-Тогда клянись, что не выдашь нас, и ни единого словечка о том, чему мы тебя научим, никому не передашь, - велел я и достал перочинный ножик.

Малфой, скажу я вам, существо хоть и противное, но полезное, это от него я услышал о кровных клятвах, а поскольку нас теперь связывал бизнес (пусть еще находящийся в зачаточном состоянии), то вытряхнул из него кое-какую информацию обо всем этом. Лишним уж точно не будет! А зная феноменальную способность Невилла забывать пароли и путать все, что только можно перепутать (и что нельзя - тоже), лучше было обезопаситься. А то запамятует да проговорится!

Удивительно, но струны Невилл разглядел почти сразу же, как только нам удалось втолковать ему суть. На этом, правда, наши с Гермионой педагогические успехи и закончились...

Повторюсь, Невилл путает все и всегда. Струны он тоже путал, да так виртуозно, что у меня даже нарочно бы подобное не получилось! Когда мы в очередной раз спасли замок от обрушения, Невилл объяснил, чуть не плача: когда он нервничает, то начинает делать что угодно, наобум, лишь бы сделать и не выставить себя полным идиотом. В итоге получается только хуже, и он об этом знает, но справиться с собой не может. На зельях у него поэтому все и взрывается: если он забывает рецепт, то кидает в котел, что под руку попадется, вот и результат налицо. Или на лице, как в прошлый раз, когда всех соседей Невилла окатило какой-то пакостью, от которой росли слоновьи уши.

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


История Гарри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История Гарри (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*