Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История, рассказанная в полночь - Сербжинская Ирина (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

История, рассказанная в полночь - Сербжинская Ирина (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История, рассказанная в полночь - Сербжинская Ирина (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вон, вон отсюда! Чтоб вам всем угореть! Да, и ты тоже! Что ты мне принес? Старинный галеон? А он золотой? Покажи! Врешь, небось, пень лесной… гм, точно, галеон. Эй, эй, стой, ты куда? Сначала отдай галеон, а потом проваливай! Отдай, я сказал! Быстро отдал мне золотой, ты, тролль слабоумный! А, вот ты как?! Саламандра умирает с голоду, а тебе и дела до этого нет?! Ах ты жмот, скупердяй проклятый, чтоб тебе сгореть! Ну, придешь ты сюда еще раз, я тебе устрою!

Куксон покрутил в руках кружку. Мысли в голову лезли тревожные. Фирр Даррик прав: неумирающие уязвимы. Вот, к примеру, Граганьяра — хоть и неумирающий, но уничтожить его проще простого: погаси огонь в очаге — и саламандре конец!

Гоблин вздрогнул.

— Уж сюда-то тульпа сюда не сунется! — твердо сказал он, хотя имел на этот счет большие сомнения: мало ли куда эту тварь занесет!

— Далековато от «Омелы». И я напишу письмецо Бриссу. Почтовым нетопырем отправлю, самого быстрого выберу.

Мейса кивнул.

— Если кто и может разобраться с существом, навроде тульпы, так это Брисс.

Пичес решил блеснуть познаниями: открыл книгу и зашуршал страницами.

— А вот и нет, есть еще чародей Оссенах! Знаменитый прославленный чародей, вот здесь о нем написано. Вы, почтенный Куксон, наверняка с ним знакомы?

— Еще бы, — без восторга отозвался Куксон.

Оссенах полгода назад за заявкой в кабинет к нему заглядывал и гоблинской кровушки попил немало, даром, что не вампир. Сначала назначение ему не понравилось, потом — вознаграждение маловато показалось, а потом и заказчик чем-то не угодил. Ох уж эти знаменитые маги да чародеи! Одна морока с ними…

— Оссенах мог бы справиться с тульпой, он непревзойденный мастер боевых заклинаний! Вот здесь, — Пичес ткнул пальцем в книгу. — Подробно описано, как он героически сражался с умертвиями на кладбище возле города…

Куксон пододвинул Мейсе кружку, тот наполнил ее теплым вином из бузины.

— А о том, как некроманты прислали нашему Ведомству счет за убытки, потому что Оссенах перепутал кладбища, явился не туда, разгромил склепы и три дня гонял бедных, ни в чем не повинных умертвий там написано? — осведомился гоблин.

— Каждый может ошибиться, — принялся защищать бестолкового чародея Пичес. Куксон только рукой махнул.

— Как думаешь, сможет Брисс прибыть в Лангедак до зимнего праздника? — спросил Мейса.

Куксон вздохнул.

— Надеюсь. Приедет, уничтожит нежить, а заодно и новое назначение получит: две заявки его дожидаются.

Он отхлебнул вина.

— А вот насчет тебя, прямо скажем…

— Что? — насторожился Мейса. — Опять цветущие сады? Куксон, я тебе уже говорил: если в заявке будут сады, чтоб им провалиться, я за себя не руча…

— Какие сады? — с досадой отмахнулся гоблин. — Никаких заказов для тебя нет, и не предвидится. Вчера сделал я несколько запросов. Если быть точным… — он на мгновение задумался. — Если быть точным, то восемь с половиной. Да. Восемь с половиной.

— Как это: «с половиной»? — удивился Фирр Даррик.

— «С половиной» — это значит, что я даже не успел назвать имя, — Куксон кивнул на Мейсу. — Только начал: «Вы говорили, вам нужен мастер иллюзий…», как главный стеклодув перебил: «Мейсу не надо». Вот что я называю «с половиной».

Мейса ухмыльнулся.

Гоблин Куксон вынул из кармана завернутый в платок золотой треугольник.

— Заклинание безопасности. Наложу на входную дверь. Но ты, — гоблин взглянул на Фирра Даррика. — Из трактира ночью не выходи. Что бы ни случилось, до рассвета ни шагу за порог!

Домовой кивнул.

Пичес полез в сумку и вытащил парочку увесистых старинных фолиантов.

— Тульпа, тульпа… — бормотал он, открывая один из них. — Странно все-таки, что она может покидать свое место. В книгах об этом ничего нет.

— Может, это не она, — предположил Мейса, рассматривая книги. — Точно ведь неизвестно. Может, это скраг?

— Возможно, — согласился Пичес, листая страницы. — Скраг тоже любит закусить неумирающими. Правда, по эту сторону гор его еще не встречали, да и селиться он любит возле воды.

— Букз-двойник? — предположил Фирр Даррик. — Тоже из призраков. Опасный пациент! Помните, пять лет назад…

Добрых полчаса, понизив голоса, с жаром обсуждали разные предположения, но к единому мнению так и не пришли.

Наконец, гоблин Куксон выдохся и махнул рукой:

— Хватит, сколько можно! Это не мы гадать должны, а опытный маг разбираться.

Мейса пододвинул к себе толстый том и прочитал вслух:

— «Тульпы и неупокоенные призраки», «Ритуалы вызова». В боевые маги готовишься, что ли?

Куксон насторожился.

— Что это значит? — строго спросил он. — Для чего тебе эти книги?

Пичес смутился.

— Да так… Бонамуру читаю.

Куксон сердито взглянул на «страшный чучел».

— Бонамуру? Так я и поверил!

Гоблин сурово нахмурился.

— Опять о подвигах мечтаешь? Заруби себе на носу: магу по общеполезным заклинаниям с тульпой или бугзом нипочем не справиться. Тут другой человек нужен!

Мейса захлопнул книгу.

— Куксон прав. Даже я за такое не возьмусь. Разве что в компании опытного боевого мага? Тогда еще есть какие-то шансы…

Пичес тяжело вздохнул.

— Разве я не понимаю? — с досадой проговорил он. — Конечно, кто-то другой, не я. Просто…

Он подпер щеку рукой.

— У других интересная жизнь, странствия, приключения, опасности, верные друзья! А у меня? Только и приключений, что на службу ходить…

— Что плохого в службе? — насупился Куксон.

— Ну, верные друзья-то у тебя есть, — пряча улыбку, сказал Фирр Даррик и похлопал его по плечу. — Не у каждого пациента такие имеются!

Огонь в очаге окрасился в синий цвет.

— Верные друзья, верные друзья, — затрещал Граганьяра. — Ну-ка, Мейса, изобрази-ка мне по старой дружбе мою заветную мечту!

Он хитро подмигнул и скрылся в огне, а когда снова появился, то в очаге появилась еще одна саламандра: маленькая золотая ящерка с крохотными крылышками.

— О, какая красотка! — пылко воскликнул Граганьяра и языки огня сделались пронзительно-алыми.

Фирр Даррик, увидев цвет пламени, выразительно кашлянул.

— Алый? В трактире присутствуют дамы, так что воздержись-ка от непристойностей!

Алый цвет побледнел, выцвел и сменился ярко-желтым.

Мейса вернулся к разговору.

— А все-таки, как бы узнать, что за тварь вызвал бирокамий?

— Чтоб ему пусто было! — сердито проворчал Куксон. — Спрошу у Брисса в письме. Опишу ему, разумеется, все в подробностях, он разберется.

Пичес поставил кружку и склонил голову набок, прислушиваясь к чьему-то неслышному голосу.

— Почтенный Куксон…

— Конечно, больше всего похоже на тульпу, но если это она — то какая-то особенная, никто про такую и не слыхивал.

— Почтенный Куксон!

Гоблин умолк.

— Что? — недовольно спросил он.

Пичес взглянул на «страшный чучел», словно колеблясь.

— Бонамур говорит…

— Опять?! Ну все, с меня хватит! Немедленно пошлю записку Анбасе! И если он не выполнит приказ, то пусть и на глаза мне не показывается!

— Что говорит? — поинтересовался Фирр Даррик.

Пичес оглянулся по сторонам и произнес негромко.

— Бонамур поразмышлял и говорит, а что, если… если это не тульпа и не бугз-двойник?

Глаза Мейсы блеснули.

— А кто?

Пичес посмотрел на «чучел».

— Бонамур говорит: он все хорошо обдумал и…

— И о чем же надумал чучел, набитый соломой? — с сарказмом осведомился гоблин Куксон. — Поведай нам!

Пичес оглянулся по сторонам и шепотом произнес:

— Может, это багбур или… или беглый призрак?

Куксон так и подскочил.

— Что?! — в полный голос воскликнул он и тут же, спохватившись, снова перешел на шепот.

— Что такое он мелет, твой страшный чучел? Багбур или беглый призрак?! Нет, этого и быть не…

— А Бонамур говорит: вполне может. Тульпа не может покидать свое место, а беглый призрак и багбур — могут. Скраг обитает лишь возле текущей воды, да и появляется он только летом, а багбур — всегда и везде. Букз-двойник предпочитает убивать по две жертвы зараз, а призрак…

Перейти на страницу:

Сербжинская Ирина читать все книги автора по порядку

Сербжинская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


История, рассказанная в полночь отзывы

Отзывы читателей о книге История, рассказанная в полночь, автор: Сербжинская Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*