Низвержение - Гордон Родерик (читаем книги бесплатно TXT) 📗
— Скажи мне вот что. Почему ты так уверен, что эта ваша Фаза началась? Кто-то из твоих людей видел её своими глазами? И где она происходит? — принялся расспрашивать он.
— Началась, началась, но где — мы не знаем, — сказал Эдди, когда Дрейк наконец дал ему вставить хоть слово. — Для стигийца это самая мощная сила, какая только может быть… мы чувствуем её каждой клеточкой тела. И я, и все мои люди — мы уже довольно давно ощущали её приближение. А стигийские женщины, где бы они ни были, должны были почувствовать Фазу намного раньше. Они воспринимают её в сотни раз острее. Это неодолимая, всепоглощающая жажда размножения. Это… — Эдди задумался, подбирая подходящее сравнение, — как труба, зовущая в бой… только в данном случае мы имеем дело с некой химической реакцией.
— Феромоны, — предположил Дрейк, вздохнув.
Эдди, казалось, был так поглощён собственными размышлениями, что не расслышал его.
— Эта реакция запускает Фазу… управляет ею… хотим мы того или нет. Наши женщины превращаются в нечто иное… нечто страшное. А их детища — Воители — выводят из игры все виды, которые не могут служить пищей. Король умер — да здравствует король.
— Нас, соответственно, тоже собираются вывести из игры? — уточнил Дрейк.
— Да, любая форма жизни, которая хотя бы отдалённо может представлять угрозу господству стигийцев, подлежит уничтожению, — заметив краем глаза какое-то движение рядом с машиной, Эдди обратил внимание на рыжую белку, метнувшуюся вверх по стволу дерева. Он указал на животное. — Подобно тому, как этот вид, когда-то преобладавший, оказался вытеснен серыми белками.
— Однако эти Воители, о которых ты говоришь, они ведь всего лишь солдаты, пусть и супер-Граничники. Хорошо вооруженные верхоземцы смогут их остановить, верно ведь? — спросил Дрейк. — Тем более если мы организуем сопротивление.
— Это колоссальное «если». Их стихия — хаос. Они сами — хаос, — возразил Эдди. — И если вы вступите с ними в бой и каким-то образом одержите верх, это не исключает возможность второй стадии.
— Не думаю, что хочу об этом знать, — буркнул Дрейк, когда Эдди, полистав Книгу отпрысков, раскрыл её и повернул к собеседникам.
— А это что ещё такое? — изумился Уилл.
Гравюра занимала целую страницу, но была разделена на три части: небо, землю и, в самом низу, водоём с пеной и волнами на поверхности, очевидно, обозначавший море. В каждой из трёх частей были изображены невиданные существа. Помимо жутких зубов и когтей сходство между ними исчерпывалось тем, что художник попытался нарисовать их полупрозрачными. В остальном же каждое чудовище было приспособлено к избранной им среде обитания: у верхнего имелись две пары перепончатых крыльев, у среднего — шесть лап, а у морского — плавники.
— Они обеспечат успех Фазы, даже если остальные планы потерпят крах, — сказал Эдди. — Это подстраховка. Армаги.
— Армаги? — медленно повторил ренегат.
— От них пошло слово «армагеддон». И мифическая последняя битва добра со злом тут ни при чём, что бы ни утверждали мировые религии. Но армагеддон — это всё же нечто вроде финала… финала эпохи людей на Земле, — сказал Эдди.
— «Нечто вроде» — это как? — уточнил Уилл. Ему даже захотелось рассмеяться — так абсурдно всё это звучало.
— Наши легенды гласят, что Армаги постоянно мутируют. Они способны полностью восстановить свой организм из крошечной частицы. Разорви одного на части — и получишь легион новых. Если воспользоваться научной терминологией, то можно сказать, что Армаги — это сплошные стволовые клетки, которые превращаются в наиболее подходящую к обстоятельствам машину для убийства. — Эдди захлопнул книгу. — Так что даже если вам удастся пережить первую стадию — Воителей, то вторая вас в любом случае прикончит. Рыцари Влада Колосажателя, сами того не зная, остановили Армаг, когда сожгли катакомбы и обратили в пепел всё живое в них.
— Значит, мы должны покончить с Воителями, пока они не успели распространиться по миру. И сжечь всех подряд, — рассудил Дрейк. — И Воителей, и стигиек.
— Слушайте, может, это сейчас неважно, но можно кое-что спросить? — вдруг заговорил Уилл.
Эдди кивнул.
— Эта Фаза… это из-за неё Ребекки имеют такую власть над стигийцами? — спросил парень.
— Все наши женщины пользуются преимуществом перед мужчинами, а Ребекки к тому же принадлежат к правящему семейству.
— Ясно… а… э… — начал Уилл, но замялся.
— Что ещё? — подбодрил его Дрейк.
— А тогда… что насчет Эллиот? — выдавил парень.
Эдди мрачно поглядел на него.
— Что насчёт Эллиот? Честно говоря, не представляю. Конечно, она из тех, кого колонисты безжалостно называют Сушёными детками — наполовину человек, наполовину стигиец, которых казнят, сбрасывая в Дымящую Джин. Но какое наследие возьмёт в ней верх, я сказать не могу. Что я могу сказать, так это то, что если Фаза на неё как-то воздействует, Эллиот необходимо изолировать. Она будет опасна для окружающих.
Уилл нервно сглотнул.
— Ясно, — сказал он, жалея о том, что задал вопрос.
Суини по-прежнему стерёг Граничников, когда Уилл вернулся к ручью. Солдаты не сдвинулись с места ни на шаг, только миссис Ролс вышла из воды и села на берегу, подобрав ноги.
— Вижу, планёрка закончилась. Ну и до чего договорились? — поинтересовался Суини.
— Если расскажу, вы не поверите, — ответил Уилл.
Суини дотронулся до линии у себя перед ухом.
— Вообще-то я почти всё слышал. Страшное дело — с ума сойти можно.
— Почти всё слышали? — удивился парень и бросил взгляд через плечо на «хамви». — Так ведь отсюда… сколько… метров тридцать?
— Пара пустяков, — ухмыльнулся Суини.
Развернувшись, Уилл вдруг почувствовал на себе взгляд восьми пар стигийских глаз. Теперь он знал то же, что знали Граничники. Парень смущённо откашлялся.
— Значит, вы слышали, что Дрейк собирается в путь не откладывая. И что Эдди поедет с нами, мы возьмём один «хамви», — обратился он к Суини.
Капитан отрывисто кивнул на выстроившихся Граничников.
— А с этими горе-вояками как обойдёмся?
— Отпустим, — пожал плечами Уилл.
— Так что, мы с ними теперь друзья? — улыбнулся великан.
— Вроде того, — ответил парень и повернулся к Граничникам. — Эдди велел вам отправляться в Лондон и там ждать его распоряжений. Он сказал, берите джип и другой «хам…» — Посмотрев на дорогу, где стояла вторая машина, Уилл увидел на капоте тело Охотника, и все слова вылетели у него из головы.
— И что дальше? — осторожно подсказал Суини.
— Бартлби, — только и выговорил парень, беспомощно глядя на капитана.
Суини кивнул и обратился к Граничникам.
— Слушай мою команду, стегозавры. Сейчас важное дело сделаете — похороните парнишкиного кота. И чтобы могилу вырыли как полагается — не халтурить! — Суини посмотрел на Уилла. — Идёт?
Парень с благодарностью кивнул.
Капитан указал большим пальцем в сторону миссис Ролс.
— А с девахой что делать?
Та открыла рот, чтобы высказать своё мнение по поводу подобного обращения, но передумала и только посмотрела на Суини испепеляющим взглядом.
— Миссис Ролс едет с нами, — отрезал Уилл и пошёл забрать из джипа свой рюкзак и заодно пару вещмешков Дрейка.
Когда он вернулся, Суини протянул к нему руку.
— Давай пока понесу, — предложил он и, легко подцепив пальцами все три сумки, перехватил их у Уилла с такой непринуждённостью, будто они ничего не весили. — И пукалку свою можешь забрать, — добавил капитан, отдавая ему «стэн». Втроём они направились к «хамви». Хотя Суини уже не держал миссис Ролс на прицеле, парень обратил внимание, что тот старается не отходить от неё слишком уж далеко.
— Уилл, — позвала его миссис Ролс, — теперь-то, когда все перестали изображать шпионов, можно мне узнать, как там мои мальчики? Мне ничего не рассказывают ни про Джеффа, ни про Честера, но я полагаю, они оба сейчас в безопасности? Правда?
— Конечно, — успокоил её Уилл. — И мы скоро к ним присоединимся.