Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Созвездие Клинка (СИ) - "Farnforn" (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Созвездие Клинка (СИ) - "Farnforn" (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Созвездие Клинка (СИ) - "Farnforn" (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо. Тогда…

— сказал он, допивая вино, — ожидай внизу карету. Извозчика зовут Хан. Он отвезет тебя к поместью моей семьи, также вы заберёте мои вещи в одной из деревень… А завтра вы с Ханом поедете подтверждать твое геройское происхождение к королю. Это не долго, да и одежду тебе возьмут. А то ходишь не пойми в чём…

— Хорошо, я тогда пойду.

Взглянув на свой стакан, наполненный вином, я вспомнил про свою недавнюю головную боль, и решил к нему не притрагиваться. "Да уж немного нервничаю, но все же дела идут неплохо, — думал я, спускаясь по лестнице. — Интересно, а что мне дадут как герою? Возможно много денег и сильное оружие, было бы неплохо. Хочется есть, надо попросить купить что-нибудь съедобное. Интересно, они не посчитают это наглостью? Да и вообще: что здесь едят?"

Остановившись у выхода из здания гильдии, я заметил девушку в робе лекаря с красным крестом на спине, которая, по-видимому, ждала кого то.

— Можно пройти, или ты меня ждешь?

— Меня зовут Майн, приятно познакомиться, герой.

— Откуда ты узнала о том, что я герой, если только недавно об этом сам узнал?

— Я — маг-лекарь и могу видеть магические руны. Твою руну на руке легко увидеть, будь ты даже новичком в магии. Тебе лучше наложить заклинание скрытия магических рун или надеть снаряжение, позволяющее это сделать.

— Спасибо за совет, так чего ты хотела?

— Видишь ли, я пришла с Сорой чтобы найти высокоуровнего авантюриста для последующей работы с ним. Сора сказала, что у отца сейчас парень. Учитывая занятость Фарнфорна, и его трепетное отношение к личному кабинету. То он мог позвать либо очень важного человека или же его план по поиску героя увенчался успехом. Решила проверить и не прогадала. Я хочу быть в твоей команде и стать твоим спутником! Лекарь никогда не помешает герою, и я смогу помочь тебе во многом.

Я заметил, насколько наглой была эта просьба, и, с нежеланием, ответил:

— Так то оно так, но я впервые вижу тебя и не могу принять в команду, которой даже еще нет. Тем более: тебе не кажется, что это было нагло?

— А это грубо. Я знаю Фарнфорна и могу спокойно попросить его замолвить за меня словечко. И тогда тебе придется меня взять, взамен на помощь от семьи Фот.

"Она меня уже раздражает, такой наглости не потерплю. Возьму, раз придётся всё равно, буду пренебрежительно относится — сама уйдет."

— Кстати, кто ты по классу? Может ты рыцарь или паладин?

— Не знаю, можно ли об этом говорить, узнаешь позже.

Пока мы разговаривали, ко входу подъехала карета. Из за неё вышел мужчина, поклонившись, он сказал:

— Прошу в карету.

Я сел в карету и не успев закрыть дверь, заметил, что Майн так же в неё залезла и села напротив меня.

— Ну, так что насчет моего предложения? Еще ни один герой не стал достаточно сильным, чтобы выполнить свою миссию в одиночку!

— Миссию? Про что ты говоришь?

— Тебе все расскажут на приёме у короля. Я не должна была про это даже упоминать. Надеюсь, ты не скажешь никому об этом? Иначе это принесет мне немало проблем.

— Миссия, говоришь… Ну, раз все равно расскажут, то будь по твоему.

Майн легла на подушку и обняла посох.

— Я тогда вздремну, а ты займись уже чем-нибудь полезным!

Вспомнив про Хана, я открыл маленькое окошко позади себя из-за которого я всё это время его не видел.

— Фарнфорн сказал, ты введёшь меня в курс дела, ты же только молчишь. Не любишь разговоры?

— Нет, просто вы общались с красивой дамой. Ваша избранница?

— Нет, конечно, скорее приставучая персона.

В этот момент Майн что-то проворчала, перевернувшись на другой бок. Хан засмеялся:

— Понятно. Раз Фарнфорн сказал мне вам служить, то я не могу ослушаться его приказа. Мы едем в родовое поместье, принадлежащее семье Фот. Там вы будете проживать, набираться сил и опыта, а так же искать спутников и жить с ними. Можно сказать, вы вытянули золотой билет и вам дали огромный особняк. Я буду вашим извозчиком и клянусь помогать во всем. Ну, а также я слуга семьи Фот.

— И вправду, отличное начало моего геройского путешествия.

"Странно: такой человек, как Хан, работает конюхом, хотя имеет крепкое телосложение и мог бы стать кузнецом или отличным стражником. Возможно, просто эта работа ему по душе."

Я облокотился и начал засыпать, наблюдая за красотой этого мира. Мы проезжали мимо золотого поля, свет падал на него и оно будто переливалось. Зеленые деревья вдали качались и было чувство, что они никогда не закончатся. Проезжая всё дальше они все не продолжали сопровождать меня в пути. Под эти пейзажи я задремал.

В окошко постучался Хан.

— Эйс, вставай. Мне нужно забрать вещи Фарнфорна, это займет некоторое время. Мне нужно отлучиться на пару минут, после вернусь. Можешь походить пока тут и осмотреться. Думаю, тебе стоит проветриться.

— Хорошо, я прогуляюсь. Думаю, было бы неплохо размяться. Майн! Ты пойдешь или спать будешь?

— Иди! Я лучше посплю.

— Можешь хоть подлечить? У меня голова раскалывается!

— Ничего страшного, жить будешь!

"И с ней мне быть в команде. Да уж, и врагу не пожелаешь. Ну, ее класс полезен, так что пусть останется на время. Какой бы стервой она не была, в любом случае, принесет пользу.

Справа от деревни находился лес, и я решил прогуляться по нему. Как раз между деревьями была вытоптана небольшая дорога, что, возможно, даже карета смогла проехать. Только вот с трудом…

"Черт, голова все еще побаливает. Надо Майн зарядить по ее пустой голове чем-нибудь. Может, тут есть подходящий для этого камень? Хотя, времени не очень много, можно просто…"

Мои мысли прервал мужчина, неожиданно вышедший из кустов. Он был в белой рубашке и потрёпанных коричневых штанах.

— Мужчина, у вас всё в порядке? Ваш рукав в крови и разодран! Может стоит позвать на помощь.

— Да, всё хорошо, просто повредил её, когда гулял по лесу. Обычное дело, поболит и пройдет.

Я заметил, как какое-то красное свечение на руке незнакомца постепенно исчезает.

— Мне показалось, или у вас светилась рука?

— Да? Я и не заметил. Скорее всего просто блик от солнца, да и может, вам всё-таки привиделось?

— Возможно. Ладно, у меня нет особо много времени, думаю, я пойду.

— Стой! Руна у тебя на руке! Ты герой?

— Это не важно! — я спрятал руку.

Я развернулся и пошёл обратно. Он поплёлся за мной.

— Думал ты потерялся в лесу. Может расскажешь о себе, как никак героев больше двухсот лет не было. Парень… Ну ладно, как хочешь, не буду настаивать.

— И не стоит.

Я залез в карету не обращая на него внимания.

— Ладно, поехали.

— Почему ты так долго? Неужели нарвался на кого-то по дороге?

— Да, был один, какой-то потрёпанный мужик. Можно не беспокоиться.

"… И почему его рука светилась?"

Я снова погрузился в сон.

Нас с Майн разбудил Хан.

— Мы уже приехали? Неплохо, даже вздремнуть успел. Вставай, Майн.

— Да встаю, встаю. Я и не спала вовсе, просто отдыхала!

— Ага, так тебе и поверил, с закрытыми глазами она отдыхала.

Наш спор прервал Хан:

— Дискуссию лучше продолжить в поместье. Уже вечер, и было бы неплохо успеть на ужин.

— Я уже проголодался, не ел с того времени, как здесь появился.

"Казалось бы: нахожусь в этом незнакомом мне мире пару часов, а чувство, будто всё мне здесь знакомо, и я просто поехал на отдых в другую, сказочную страну. Думаю, моя жизнь здесь будет куда лучше прошлой, хоть ее я и не помню."

Я выхожу из кареты, дверь которой держит мне Хан, поднимаю глаза и замечаю поместье, после чего замер. Передо мной двухэтажный особняк, в окнах которого горит свет. Он напоминает мне старинные дома, что строились давно.

Вдруг я почувствовал лёгкий удар по плечу.

— Ты никогда не видел дома что ли? Пошли, а то будешь голодный спать.

— Да…сейчас иду.

«Этот особняк… Прекрасен!»

Перейти на страницу:

"Farnforn" читать все книги автора по порядку

"Farnforn" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Созвездие Клинка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Созвездие Клинка (СИ), автор: "Farnforn". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*