Ребенок ледяного дракона - Мун Эш (библиотека книг бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗
Мы прижались друг к другу, а я скользил руками по телу Рейки, желая почувствовать его мышцы под кончиками пальцев, изучить каждый контур их формы. Все, что касалось его, доводило мою нужду до исступления. Я узнавал, каково это - терять контроль, быть захваченным жаром омеги. Каждый вдох вызывал во мне головокружение, прохладный аромат глубоко проникал в легкие. А стоны Рейки звучали для меня как музыка. Я никогда раньше не слышал, ничего столько отдалено красивого.
Его тепло окружило меня, и я вошел в Рейку так глубоко, как только смог, двигая бедрами навстречу его идеальному заду. Рейка ухватился за тонкий матрас, его тело напрягалось и расслаблялось, когда он принимал меня в себя. Мы двигались вместе к своему наслаждению, пока восхитительное тепло не сжалось вокруг моей длины, когда Рейка начал двигаться к кульминации. И когда я кончил, это было похоже на солнечный свет, ослепивший меня. Я не чувствовал ничего, кроме Рейки, его чудесная аура окутывала всю мою душу. И это стало последним гвоздем в крышку гроба, который навсегда запечатал мою связь с Рейкой. Я любил его; не имело значения, что мы познакомились недавно. Любые крупицы моего здравомыслия исчезли - все, чего я хотел, это его.
Когда головокружительная дымка прошла, я медленно отстранился и лег рядом с ним. Рейка изучал меня своими серыми глазами, а пальцами медленно прорисовывал мышцы моих предплечий. Белые кристаллики поблескивали на моей коже - следствие резкого изменения температуры тела. Нам было уютно, но любой человек или огненный дракон почувствовал бы холод в комнате. От нашего дыхания в воздухе клубился пар, а кожа блестела от тающей росы.
Окрыленный моментом, я начал выкладывать все мысли и планы, которые вынашивал, пока Рейка молча слушал.
— Мы могли бы найти дом у океана. Мне всегда было интересно, каково это - жить там, где не холодно. Будет ли там слишком жарко? Я могу найти работу. Открыть алхимическую лавку. Я слышал, что там не так много драконов. Конечно, людям нужна алхимия драконов. Я хорош в своем деле. Поначалу будет трудно, но мы могли бы найти небольшое местечко. — Я повернулся и усмехнулся ему. — Ой, и, конечно, мы можем завести тебе кошку. И...
— Делос...
— Ладно, хорошо. Мы можем завести для тебя много кошек. Столько, сколько ты захочешь.
Рейка положил свою руку на мою.
— Делос, не надо.
— Что не надо?
Он покачал головой.
— Нам... наверное, не стоило этого делать.
Я нахмурился.
— Ты не хотел?
— Хотел. С того момента, как я переступил порог твоей палатки. — Сердце у меня екнуло, когда я услышал это, но выражение его лица сдержало мое счастье. — Я никогда раньше не испытывал таких чувств, — продолжил он. — Я не смог это остановить. Я пытался.
— Почему? Я не понимаю.
— Потому что, я уже говорил тебе, что если ты сблизишься со мной слишком близко, это только навредит тебе в конечном итоге. Зря я вообще согласился взять тебя с собой.
— Но без меня ты бы далеко не ушел.
— Я бы нашел кого-то другого, кто бы проводил меня, — ответил Рейка. Наверное, на моем лице отразилась обида, и Рейка отвел взгляд. — Я бы не испытывал тех же чувств, что и к тебе. Так было бы проще.
— Я просто не понимаю. Мы уехали из дома. Все, что ты хотел оставить позади, уже в прошлом. Так что, начни сначала. Я уже сказал тебе, что твое прошлое не имеет для меня значения. Ты можешь забыть его. Мне не нужно знать.
— Есть вещи, которые нельзя забыть, — произнес Рейка. — И от которых не скроешься, даже если далеко уедешь. Делос, ты, конечно, не можешь смириться с тем, что не знаешь, от чего я бегу? Ты ведь не знаешь, кто я на самом деле.
— Мне и не нужно, — упрямо сказал я. — Правда. Вот как сильно я тебя люблю.
Рейка улыбнулся, но грусть осталась в его глазах. Он глубоко вздохнул, выдохнул, а затем прижался лицом к моей шее. Я обхватил его рукой и прижался к нему.
— Я буду защищать тебя, — сказал я. — Заботиться о тебе.
~
Погода менялась. Люди оставили свои шубы в каютах и вышли на палубу. Теперь, когда у меня наконец-то прошла морская болезнь, я был готов насладиться свежим воздухом и немного осмотреться, но Рейка держался в стороне и оставался в нашей каюте, погруженный в раздумья. Я взял немного еды в столовой и сразу же вернулся к нему. Я ожидал, что он попросит меня выйти на палубу, но вместо этого Рейка сел и поел со мной. После того как мы закончили, я нерешительно положил руку ему на спину, нервничая, в ожидании его реакции на мое прикосновение. Рейка безмятежно улыбнулся мне, и я притянул его ближе. Рейка прислонился ко мне, а затем положил ладонь на мое бедро. Медленно я переместил свою руку на его бедро. Он взглядом следил за моими пальцами, блуждающими по его ноге. Затем он вздрогнул, и встретился взглядом со мной. Рейка выглядел потерянным. Но потом поцеловал меня, и я обнял его, а Рейка прижался ко мне и уткнулся лицом в мое плечо. Глубоко вдохнул, и на секунду я подумал, что он, возможно, плачет, но когда Рейка отстранился, его глаза были сухими.
Ясными, ледяными. Завораживающими.
Позже Рейка согласился присоединиться ко мне на палубе, и мы прогуливались к самой высокой точке корабля и смотрели на горизонт. Вода здесь казалась другого цвета, а небо было ярко-голубым, с самыми большими облаками, которые я когда-либо видел. Дельфины резвились на волнах рядом с нашим кораблем, и я впервые увидел их воочию.
— Мы почти на месте, — сказал Рейка.
— Похоже, ты нервничаешь, — ответил я. — Не волнуйся, Рейка. Я обещал, что присмотрю за тобой. У нас все будет хорошо.
Я обнял его рукой, на этот раз без колебаний. Рейка пропустил пальцы сквозь мои волосы и прижался к моему уху.
— Ты такой дурачок, — пробормотал Рейка, и я поцеловал его в макушку.
Все будет замечательно, думал я, наблюдая за движением облаков над головой. Скоро мы с Рейкой прибудем на юг, и возможности нашей совместной жизни открывались безграничные. С трудом верилось, что всего неделю назад я торговал зельями, едва сводя концы с концами. Я мечтал о семье, о собственном рейсе, и теперь у меня это было. Впервые в жизни удача улыбнулась мне.
Похоже, Рейка не был расположен к разговорам, а я более чем счастлив просто наслаждаться его обществом, поэтому мы вместе спокойно гуляли по кораблю, наблюдая за людьми. Позже, под палубой, мы снова столкнулись с корабельным котом, который по какой-то причине направился прямиком ко мне, обтираясь шкуркой о мои лодыжки.
— Посмотри на него, — сказал Рейка. — Видимо ты ему понравился.
Рейка опустился на колени и издал языком щелкающий звук, и кот тут же направился к нему.
— Они и правда тебя любят, — сказал я.
— Жизнь была бы намного проще, если бы мы были кошками, ты так не думаешь?
— Конечно, — сказал я. — Валяться целыми днями, гоняться за мышами. Но мне нравится быть драконом. Я бы никогда не хотел отказываться от своей способности превращаться. От опыта жизни в двух формах. От возможности летать.
— Это переоценено, — произнес Рейка, почесывая под мордочкой кошки.
— Что? Как это?
— Я не понимаю, что в этом такого замечательного. Драконам больше не нужно перемещаться. Оглянись вокруг. Сейчас это мир людей, а там, куда мы едем, тем более. Для дракона в современном мире нет ничего, кроме проблем. Честно говоря, те, кто цепляется за старые порядки, останутся далеко позади.
— Я не цепляюсь, — сказал я, нахмурившись.
— Я никогда не говорил то, что говорю о тебе, — ответил Рейка, глядя на меня вопросительно. — Но если ты защищаешься из-за этого...
— Нет. Я не думаю, что в старых традициях есть что-то плохое, хотя...
— Ты сказал мне, что твоя семья изгнала тебя из-за старых порядков. Я удивлен, что ты их защищаешь.
— Нет, правда. Подожди, что происходит? Я что-то не так сказал?
Рейка встал.
— Нет, не сказал. Извини.
Я вздохнул.
— Дай угадаю... Что-то связанное с твоим прошлым?
Рейка отвел взгляд, поджав губы.