Проклятый остров (СИ) - Быков Валерий Алексеевич (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗
Он куда-то ушёл, а мы продолжали, не торопясь, плыть. Значит, четыре дня, через четыре дня мы будем на этом острове. Как-нибудь переживу, но грести уж больно тяжело.
Через два часа мы сделали перерыв, к этому времени все части моего тела уже съёжились, и отваливались от усталости. Я сидел, потирая руки. Мимо проходил матрос какого-то низшего ранга, я решил его расспросить.
— Слушай, сядь поговорим. Вопросы есть.
— Что тебе? — Он сел на лавку рядом со мной.
— А ты бывал на острове?
— Да, пару раз.
— Он большой?
— Да, довольно велик, километров сто в длину и ширину, как-то так. Там много местностей и есть как минимум несколько поселений.
— А сбежать оттуда можно? Сбегал же кто-то?
— Не… Остров весь окружён ужасными рифами, только в одном месте есть проход, но там есть особенность.
— Какая?
— Чтобы заключённые не могли сбежать с острова, маги древности создали заклинание противотока. Через этот проход в рифах, можно проплыть лишь в одну сторону.
— Но как же тогда с острова вывозят грузы?
— По канату, лодки привязывают к канату, и без людей, только без людей, их можно подтянуть к кораблю, древнее заклинание реагирует только на людей. В лодки складывают груз, и подтягивают к кораблю.
— А паладины? Неужели они плывут в один конец?
— Паладины фанатики, они служат королю, и жертвуют ради него жизнью.
— А что ты ещё знаешь об острове?
— Не много, но корабли ходят туда часто, не реже, чем раз в два месяца, оттуда вывозят лучшие в мире доспехи, всякие волшебные зелья и оружие, их делают маги. Ну, в общем, вот и всё что вам нужно знать.
Матрос встал с лавки и отправился куда-то по своим делам. И почему я не стал матросом? Сейчас бы плавал по морям, получал бы зарплату, скопил бы денег на старость. Стал бы человеком, мог же. Тем временем, перерыв закончился, и мы продолжили грести, это было очень тяжело, я не привык по долгу грести, устал, и мы все, еле шевелили руками. К счастью, капитан пришёл к выводу, что мы попали в удобный попутный ветер, и, и так не плохо идём вперёд. Когда начало смеркаться, часов в шесть, мы перестали грести. Но нас не освободили, а оставили сидеть прямо на лавках, где мы гребли.
Около часа мы сидели и просто отдыхали, потом между рядами стали ходить матросы, они раздавали хлеб и воду гребцам. Есть и особенно пить, я хотел очень сильно.
— Ешьте, и благодарите бога, что попал в гребцы, ваших товарищей в трюме кормить не будут.
Я взял свой кусок хлеба, мигом выпил причитающийся мне стакан воды. И вгрызся зубами в хлеб, он был довольно свежий, правда, слегка влажный какой-то, и с травой. Но для меня это не имело значения, я уже два дня не ел. Хотя я и был человеком скользкой профессии, но всё же деньги, пусть не большие, у меня всегда водились, и я не голодал. Не есть два дня, для меня уже было не совсем обычно.
Быстро съев свою порцию, я перевёл взгляд на солнце, оно было градусах в пяти над горизонтом, скоро наступит закат, он обещает быть красивым. Я расслабился, и тут же заснул, увидеть закат мне не удалось. Я так устал сегодня.
И вот настал долгожданный день, мы прибыли на этот чёртов остров, корабль встал в километре от берега на якорь. Я уже с нетерпением ждал этого дня, хотя и боялся с острова, но гребля была для меня испытанием не выносимым, у меня всё болело. Нас освободили от оков и построили перед бортом. Матросы и паладины в основном держали оружие наголо, чтобы отбить у нас желание начать бунт. Если таково появится. Всего нас было человек пятьдесят, не так уж и мало. Капитан начал читать нам инструкцию:
— Итак, вы скоро попадёте в новый мир. Этот мир подчиняется своим законам, отличным от законов остального королевства. Сейчас матросы выдадут вам бирку, верёвочку с медалькой. Эта медалька самое дорогое, что у вас есть. Она означает вашу принадлежность к касте шахтёров.
Двое матросов начали ходить между нами, и каждому персонально вручали бирку медальончик из железа.
— На этом острове действует закон, человек без бирки может быть убит любым, в любой момент, без наказания. Бирки, медальоны, бывают разными. У вас будет низший медальон. Есть медальон охотника, гражданина, кузнеца, воина королевской гвардии, послушника, мага, и даже паладина. Есть и другие, разные бирки, и означают они разное. Но медальон принадлежности это вся ваша жизнь, его можно отнять, продать или купить. Хотя не все медальоны будут действовать, если их отнять. Каждый медальон защищён от подделки магией, и чем выше значимость медальона, тем более высшей магией он защищён. Естественно, что если вы отнимете медальон у паладина, или допустим мага, то это не сделает вас магом или паладином. А вот медальон охотника, уже сделает вас им, без каких-то особых заслуг. Так что берегите медальон, он для вас значит куда больше, чем может показаться на первый взгляд. Далее, после прибытия на берег вы отправитесь в длинный и не лёгкий путь к Вавилону, столице колонии. Где-то рядом с Вавилоном, расположены шахты, в которых добывают руду для мечей. Вы отправитесь туда, там вы получите кров, безопасность и пищу. Помните, остров населён ужасными созданиями, и просто так, без защиты, ходить по нему нельзя, вас убьют и съедят. Так что не уходите далеко от паладинов, которые пойдут с вами, только они смогут вас защитить. Ну, с богом.
Мы подошли к борту корабля, и стали спускать вниз две большие, длинные лодки, они были нагружены какими-то ящиками, не знаю, что было в тех ящиках. Также в одной из лодок я заприметил трёх женщин. Они были весьма милыми на вид, не знаю, почему их отправили сюда. Я посмотрел на небо, был яркий солнечный день, лишь немногочисленные облака омрачали небосвод. Волны разбивались о рифы, и в воздухе была водяная пыль. Мы спустили лодки в воду, сели в них, вооружились вёслами, и поплыли. К лодкам были привязаны канаты, чтобы потом, притянуть их обратно. С нами было четыре паладина, по два в каждой лодке, они стояли на носу. Мы поплыли, осторожно держась фарватера между рифами. Впереди, на берегу я увидел каких-то людей, нас уже ждали.
Глава 1: Прибытие
Мы благополучно миновали рифы, и вытащили лодки на берег. К нам подошло с десяток вооружённых человек, они были в дорогих металлических доспехах красного цвета. Ещё я заметил с ними двух паладинов. Кроме людей в доспехах, на берегу столпилось с десяток просто рабочих в кожаных одеждах. На поясе у каждого из них висел кинжал.
— Приветствую вас паладины, — обратился один из рыцарей к нашим высокопоставленным спутникам. — Теперь вы попадёте под командование лорда Айри. А меня зовут Лотар, второй паладин Маркос. Вы привезли, то, что мы заказывали?
— Да, всё здесь.
— Работяги, выгрузите это, быстро. Груз на телеги, а то, что лежит на берегу, на лодки.
Мы, бывшие заключённые начали покорно перекладывать грузы. С паладинами было три телеги запряжённые лошадьми. А ещё, и это невероятно, я впервые в жизни увидел единорогов. Два белых, похожих, на коней создания с рогом. Стояли, осёдланные, привязанные к деревьям метрах в двадцати от нас. Через двадцать минут наша работа была завершена. Канаты натянулись, и гружённые лодки без пассажиров поплыли к кораблю. Похоже, это была обычная процедура здесь.
— Заключённые, — обратился к нам один из солдат в красных доспехах. — Встать в ряд.
Мы быстро перегруппировались, выстроились в длинную шеренгу в один человек толщиной. Солдат в красном доспехе пошёл мимо нашего ряда, осматривая каждого заключённого. Он выбирал самых молодых, сильных и здоровых, всего он выбрал человек восемь. Я в них не попал, почему-то солдат счёл меня слишком хилым, хотя я был жилист и на самом деле считал себя сильным.
— Значит так, выбранные мной, пойдут с нами в Вавилон, остальные сдать мне медальоны и идите на все четыре стороны.
— Но как? — Заволновались заключённые, — без оружия, куда нам идти?
Я помнил, что сказал нам капитан, медальон, надо беречь. Без него жизни нет.