Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Звёздная река (СИ) - Мартин Пэйтон (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗

Звёздная река (СИ) - Мартин Пэйтон (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Звёздная река (СИ) - Мартин Пэйтон (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда изумруды роняет Луна,

И тёмным мерцают сады серебром,

Вино сновидений не выпить до дна,

И тихие грёзы покинут мой дом.

И ночь одинока, и ночь холодна...

Лазурные ветры начнут свой полёт,

Но чаша печали до края полна,

Последняя капля слезой упадёт...

Но весело добрые эльфы поют

О нежном дыханьи полночных цветов,

О звёздной прохладе волшебных минут

В краю безмятежных долин и лесов.

И вновь мимолётного счастья покой

Наполнит усталое сердце в груди,

Останется в памяти светлой мечтой;

И буду готов я за нею идти.

Проверю, легко-ль вынимается меч, —

И в путь. Если даже дорога трудна, —

Скала одиночества падает с плеч,

Когда изумруды роняет Луна...

Вскоре путники вышли на полянку, которую гирлянды фонариков на ветвях превратили в таинственный ночной зал. В центре стоял застеленный белоснежной скатертью стол с угощениями в серебряных чашах и на блюдах.

—Добро пожаловать! — красивая женщина в длинном зелёном платье приветливо пригласила гостей к столу. Её лицо казалось совсем молодым, но мудрым. В длинные русые волосы была вплетена лилия. Лучистые серые глаза светились добротой и сердечностью.

—Спасибо, ваше высочество! — ответил Джим, садясь на стул. — Для нас это большая честь!

Они взяли серебряные вилки и отведали угощения, щедро приправленные фруктовыми салатами. И сразу же стали есть с хорошим аппетитом. Два эльфа, взявшие на себя обязанности официантов, улыбнулись при виде такого молчаливого одобрения их кухни и разлили по чашам напитки из фарфоровых кувшинов.

—Я слышала о твоих невзгодах, Линетта, — произнесла королева Вероника.

—Мы шли в измерение дриад на рынок за покупками, — Линетта оставалась спокойной, словно безмятежная гармония вечера уже смягчила своими чарами совсем ещё свежие воспоминания недавних событий, — но тролли напали на нас на дороге к Восточной Крепости.

—Полагаю, им нужен ключ, который подарила тебе твоя бабушка, — объяснила Вероника.

—Зачем? Разве это не обычная безделушка? — удивилась Линетта, доставая связку и отстёгивая самый большой ключ. Она положила его на стол, чтобы все могли рассмотреть. — Я даже не знаю, подходит ли он хоть к какому-нибудь замку!

—Он открывает портал в Эльдорадо, — Вероника взяла в руку чашу, — кто-то должен периодически посещать тот мир и проверять, всё ли там в порядке. Твоя бабушка была одной из таких посланцев.

—Эльдорадо! — воскликнул Айвэн с восхищением, дополнившим его обычную жизнерадостность. — Прекрасная сказочная страна, чудесное измерение, родина эльфов!.. Тролли не должны её осквернить!

—А вы можете спрятать от них ключ, ваше высочество? — спросила Линетта, в изумлении глядя на вычурный выгравированный орнамент, словно увидев бабушкин подарок впервые.

—Тролли не оставят нас в покое, ведь излучение ключа привлекает их, как маяк, — королева покачала головой. — Нужно найти Эльдорадо и хранить его там в недосягаемости, пока мы здесь не покончим с монстрами. Это единственный выход.

—Значит, я его туда отнесу, — произнесла Линетта тихо, но решительно, снова пристёгивая ключ к связке, — хотя моя бабушка никогда мне не рассказывала, куда нужно идти.

—Возможно, она верила, что для тебя будет лучше, если ты найдёшь свой собственный путь. — Вероника легонько пожала плечами. — Кто может знать свою судьбу наперёд?..

—Мой корабль в твоём распоряжении! — весело объявил гном.

—Нам лучше отплыть тайком под покровом ночи, — Андреас взглянул на Линетту.

—Эльфы неплохо видят в темноте, и я вам понадоблюсь, — Айвэн также продемонстрировал желание отправиться в этот вояж.

—Я не буду вас отговаривать от этой опасной миссии, — Вероника улыбнулась с теплотой и благосклонностью. — Вы вольны следовать зову ваших сердец, и я лелею надежду на ваш успех.

Они молча допили чаши и встали. Королева помахала им на прощание. Эльфы с фонариками в руках провели их сквозь лес обратно к пирсу. Серп восходящей луны выглянул из-за холмов и дал достаточно света, чтобы поднять паруса. Попутный вечерний бриз неторопливо двинул корабль прочь от причала.

—Счастливого пути! Возвращайтесь поскорее! — пожелали эльфы, погасили свои фонарики и растворились в серебристых голубовато-лазурных тенях ещё до того, как яхта вышла из протоки.

—Думаю, преследователи нас на некоторое время потеряли, — Айвэн пристально всмотрелся в прибрежный лес, но ни одного врага видно не было, и никто не нарушал ночную тишину. Только тихий плеск хрустальной воды, мерцавшей в лунном свете. — Я постою на страже.

—Я тебя сменю через пару часов, — кивнул Джим и повернулся к Линетте и Андреасу: — Пойдём, покажу вам ваши каюты!

Гном открыл люк в передней стене кормовой надстройки, и они спустились по ступенькам на нижнюю палубу, освещённую эльфийскими фонариками. Пройдя через маленький уютный зал со стойкой бара, они очутились в коридорчике, обшитом аккуратными коричневато-жёлтыми деревянными панелями. Джим указал на две двери в ряду нескольких кают.

—Разбуди, когда подойдёт моя очередь. Я тоже постою на страже, — попросил Андреас капитана.

Линетта с усталым безразличием выбрала ближайшую дверь. Зелёное шерстяное одеяло и белая подушка на койке, тумбочка, встроенный в стену шкафчик, круглый иллюминатор. Она стянула с себя кафтан и повесила его на спинку стула. Её красно-коричневая рубашка замерцала шёлком, когда она наклонилась к пряжкам сапог. Затем она свернулась калачиком на койке и закрыла глаза.

Глава 2

Клубясь белым облаком в ранних предрассветных сумерках, речную долину укрыл плотный туман. Слабые дуновения неуверенного ветра, периодически разгонявшего молочную завесу, были почти бесполезны, и яхта просто дрейфовала по течению. Главный парус снова затрепетал, и Андреас медленно повернул штурвал, всматриваясь в пелену и удерживая корабль на стремнине.

—Хочешь чаю? — Линетта вышла из люка нижней палубы, держа в руках две большие деревянные кружки, украшенные резным цветочным орнаментом. Она выглядела свежей и отдохнувшей, и вчерашние печали, похоже, развеялись.

—Да, спасибо! — он с благодарностью взял кружку.

—Расскажи мне о Серых рыцарях, — в её словах прозвучало обычное любопытство.

—Мы всего лишь мечтатели, отвергнувшие суету обыденной жизни, чтобы стать благородными и справедливыми. Не только эльфы способны сохранять духовные ценности. — В его спокойном голосе не было никакой патетики, словно он просто размышлял вслух о привычных вещах, отхлёбывая горячий, пышущий паром чай.

—Прямая противоположность остальным рыцарям, — она свою кружку задумчиво держала двумя руками. — Благодаря моей долгой дружбе с эльфами, мне всегда хотелось чего-то большего, нежели общепринятой стандартной схемы жизни.

—А мы мечтаем, что где-то, быть может, в Эльдорадо, мы найдём прекрасную благословенную страну, — его взгляд стал немного отвлечённым, — с радугами над величественными водопадами и над фонтанами у залитых солнцем дворцов, где живёт добрый народ...

Река сделала поворот и понесла яхту к массивному скалистому острову, отделённому от берега узким каналом. На высоких отвесных утёсах за вуалью тумана выделялся неясным силуэтом огромный тёмно-серый замок. Сторожевые башни мерцали огнями жёлтых факелов, а к каменной пристани прилепилось множество яхт и больших лодок.

—Наверняка жители города укрылись именно здесь, — пробормотала она, — эта неприступная крепость может выдержать любую осаду.

—Хочешь сделать остановку и повидать родителей? — Андреас посмотрел на неё с сочувствием.

—Не нужно! Они прекрасно обойдутся и без меня, — в её тихом, но решительном ответе было не так уж много эмоций. Она бесстрастно отвернулась и сделала большой глоток чая из кружки.

Перейти на страницу:

Мартин Пэйтон читать все книги автора по порядку

Мартин Пэйтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Звёздная река (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Звёздная река (СИ), автор: Мартин Пэйтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*