Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследник. Книга вторая (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич (книги онлайн TXT, FB2) 📗

Наследник. Книга вторая (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич (книги онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследник. Книга вторая (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич (книги онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Господин, в трюмах имеется какая-то ткань, — сообщил мне Джерик. Он перестал следить за своей семьёй и отправился с нами, удостоверившись, что у них теперь всё будет хорошо. Тем более его жена нашла себе мужа, теперь ему рядом с ними точно нечего делать. — Там ещё девки сидят, похоже, они использовали их как рабынь.

В трюмах на самом деле сидели пленные, если этих забитых женщин можно так назвать. Сразу стало понятно, что их продолжительное время насиловали, хотя пока ещё никого не сломали. На нас они смотрели не с полным безразличием, а с некой надеждой. Видно поняли, что власть на корабле резко изменилась.

— Чего уставились как бараны⁈ — Рявкнул я на своих людей. — Освободите их, дайте им одежду и пусть хотя бы в море искупаются. Если хоть одна тварь будет откровенно пялиться или смеяться, то пожалеет, что на белый свет родился.

— С пленными пиратами что делать? — Спросил у меня один из бойцов, отец четверых девочек, плывущих вместе с нами. На несчастных он смотрел с жалостью, видно понял, что случилось бы, если б эти сволочи захватили наш корабль.

— Всех убить и трупы за борт, — скомандовал я. — Быстро осмотрите судно, всё ценное перегрузите к нам, потом с капитаном всё поделим. Только поживее, и без того сильно задерживаемся.

Когда я поднялся наверх, мой приказ уже выполняли, пираты пытались вымолить себе прощение, но слабо верилось в то, что они исправятся. Было ли мне их жаль? Нет, не было, вообще наплевать, понемногу мой гуманизм из меня выходил. Щадить нужно нормальных людей, а не этот сброд, безнаказанно насилующий и убивающий невинных людей. Если бы не эти пленницы, возможно, я сохранил бы им жизнь.

* * *

Когда Шертон принёс весть от сына, а вместе с ней и крупную сумму денег, дела барона Бернара пошли в гору. В первую очередь он озаботился охраной своих земель. У него имелись проверенные друзья и знакомые среди наёмников, к которым он обратился за помощью. Конечно, многие из них уже сами имели семьи, но в связи с тем, что в королевстве стало очень неспокойно, почти три десятка бойцов решили перебраться к нему вместе с семьями. В королевстве назревала гражданская война, грабежи следовали один за другим, а аристократы стали вырывать друг у друга города, стараясь увеличить свои владения. Вот и решили бойцы перебраться на окраину в надежде на то, что война туда доберётся не скоро. Шли вместе, потому что тут же появились разбойничьи шайки, так было всегда, когда власть слабела. В общем, добраться смогли.

Барон Бернар не сидел без дела, благодаря сыну у него теперь имелись деньги. Он тут же скупил продовольствие, несмотря на то, что цена на него резко повысилась, баронство готовилось к возможному голоду. У него и без того земли не самые плодородные, а тут ещё и набегами могли побеспокоить, поэтому было решено забить едой все кладовые и подвалы, и не только для барона, но и для крестьян. В общем, вроде бы всё учли, да вот беда, вскоре соседи вспомнили и про него, а самое скверное, что граф Фроус не забывал о том, что несколько его деревень совсем недавно перешли к другому владельцу, из-за чего он решил навестить барона.

Само собой, в гости он прибыл не один, а с тремя сотнями воинов и магом. Впрочем, все вели себя прилично, но это пока. Бернару пришлось изображать из себя вежливого аристократа, радостного от того, что его посетил такой почётный гость. Всё сделали честь по чести, пригласили в замок, правда, не весь отряд, а только графа с десятком воинов и мага, даже пир по поводу их приезда устроили.

— Барон, времена нынче неспокойные, — начал беседу Фроус, едва уселся за стол. — Настало время перемен.

— Вряд ли они нас коснутся, — криво усмехнулся Бернар. — Эта глушь вряд ли кого-то заинтересует.

— Уже заинтересовала, — заявил гость. — Я принял одну из сторон, поэтому тебе тоже придётся сделать свой выбор, если ты умный человек. Думаешь, сможешь отсидеться на окраине, пока остальные воюют? Или считаешь, что я не помню, как ты завладел моими деревнями?

— Эти деревни передал мне наш король, — напомнил гостю барон. — Тот самый, которому я присягал на верность.

— Да плевать я на него хотел, — расхохотался граф. — Где твой король сейчас? Правильно, подох, так что теперь ты свободен от клятвы, а значит, можешь присягнуть кому-нибудь другому. Только не разочаровывай меня, всё же у тебя имеется семья, дочери. Ты ведь не хочешь, чтобы ими воспользовались какие-нибудь солдаты? А это может случиться. Как я уже сказал, настало время больших перемен. В общем, можешь присягнуть на верность мне. В этом случае тебя никто не тронет.

— Это если тот человек, которому присягнули Вы, сможет взять трон, — не смог сдержать злой усмешки Бернар. — В противном случае Вы будете казнены вместе с теми, кто к Вам пошёл.

— Такое тоже может произойти, — ничуть не смутился граф. — Только вот ты, если не сделаешь правильный выбор, до этого момента точно не доживёшь.

— И что теперь будем делать? — Со вздохом спросила Магдалена, когда гость убыл.

— Пока не знаю, — вздохнул барон. — Но ты не переживай, я постараюсь в эту свару дворян не влезать.

Глава 16

В портовом городе мы задержались на целых три дня. Как оказалось, пираты захватили имперское судно, перевозящее ценную ткань, нужно её продать. Можно было поговорить с капитаном, но у него просто не оказалось нужной суммы для выкупа. Впрочем, задержались мы не только из-за этого. Идти дальше пешком мы не собирались, а больше сотни боевых коней просто так не купишь, на это требовалось какое-то время, а мои вояки стали избирательными. Зажрались, голубчики, и не хотели трястись на простых клячах, породистых им подавай. Благо, деньги на это были.

Также нашему отряду требовался обоз, чтобы кормить людей, телеги и лошади для обоза. У нас же были не только взрослые, но и женщины с детьми. В общем, три дня, это мы ещё быстро управились, могли на целую неделю задержаться.

Само собой, прибытие в город мага не осталось незамеченным для местных храмовников, им об этом доложили. Только на этот раз эти сволочи не могли просто так ко мне подойти и что-то потребовать. Одно дело, когда путешествуют два путника не в самых богатых одеждах, и совсем другое — что-то предъявить зажиточному аристократу, рядом с которым, вдобавок ко всему, крутилась непонятная и здоровенная зубастая тварь.

За время нашего путешествия Куго заметно подрос, животные растут быстро, тем более на хорошем питании. Радовало то, что его уже не требовалось кормить, сам мог добыть себе еду, охотился он не на людей, а ловил рыбу. Правда, из-за этого во время путешествия приходилось часто останавливаться, чтобы поднять его на борт. Он подолгу наблюдал за водной гладью, встав передними лапами на борт, а когда замечал проплывающую рыбу, просто сигал в воду, хватая её зубами. Это животное, к моему удивлению, могло долго находиться под водой, борясь со своей добычей. Ловить рыбу у него получалось хорошо, а вот залезть обратно на корабль он не мог. Приходилось спускать лодку, куда он залазил, а после поднимать её обратно. Хорошо хоть хватало мозгов забраться в небольшую лодку.

В охоте была польза не только для моего питомца, но и для меня, он делился со мной своей рыбой, по крайней мере, не имел ничего против, когда я отрезал от его добычи куски. За всё время нашего путешествия он только один раз выказал агрессию против людей, когда сражались с пиратами. Пришлось закрыть его в трюме, чтобы не рванул через борт, дабы покарать морских разбойников. Пытаясь выбраться наружу, он весь трюм разнёс. Кстати, у этого животного было ещё одно удивительное свойство — на него не действовали яды, по крайней мере, не все. Одна рыба, которую он употребил, была сильно ядовита, а ему хоть бы что. Конечно, когда я узнал, что очередная пойманная рыбина ядовитая, то сразу же его оттащил. Ему удалось съесть совсем немного, но съеденного, со слов капитана, хватило бы, чтобы убить любое животное.

Перейти на страницу:

Первухин Андрей Евгеньевич читать все книги автора по порядку

Первухин Андрей Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследник. Книга вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник. Книга вторая (СИ), автор: Первухин Андрей Евгеньевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*