Эльфийские врата - Пэрриш Майкл (список книг .TXT) 📗
― Для страха и трепета, ― сурово ответила воительница.
С этими словами она отвернулась от гладиатора, давая понять, что разговор окончен, подняла повыше амулет и зашагала дальше во тьму коридора. За ней последовал Улвур, вытирая слезы. Фракс пожал плечами и пошел за спутниками.
Чем дальше они шли, тем глубже погружался коридор в чрево земли и тем больше костей дворфов и эльфов попадалось им на пути. Казалось, какой-то тщеславный охотник разложил по нишам свои трофеи. Или, может быть, он хотел дать понять пришельцам, какая судьба их ждет?
Внезапно коридор расширился, и путешественники попали в небольшой зал, пол которого был сплошь усыпан костями. Вероятно, здесь когда-то произошла страшная битва, и никто не позаботился о том, чтобы похоронить павших.
― Только посмотрите! ― сказал Улвур с гордостью. ― Дворфы были в первых рядах!
― Ничего удивительного, ― тут же отозвался Фракс. ― В последних рядах им ничего не было бы видно.
— Прекрати свои дурацкие шутки, человек! ― вскипел Улвур. ― Разве ты не видишь, что мои предки храбро сражались и не отступили.
— Так и было, ― подтвердила леди Ньяра, ее глаза затуманились, словно она смотрела сквозь время и видела то, что случилось здесь давным-давно. ― Это Зал Стражей. Здесь был последний рубеж обороны перед Вратами. Здесь несли службу храбрейшие воины. Они первыми вступили в бой с силами Зла и не отступили ни на шаг. Они сражались с самим Белым Ужасом. Они держали оборону до тех пор, пока гонцы не принесли страшную весть в города эльфов и эльфийское войско не пришло на помощь.
— С Белым Ужасом? Это еще что такое? ― поспешно спросил Фракс. ― Звучит не слишком приятно. Знаете, леди, я не охотник до сюрпризов, особенно таких. Не пора ли сказать нам, что ждет нас у Эльфийских врат. И вот что еще я хотел бы знать: если целое войско эльфов не смогло победить эти силы Зла, о которых вы все время говорите, то что можем сделать мы?
― Ты слишком молод и невежествен. ― Вот и все, что сказала леди Ньяра.
Она пересекла бывший Зал Стражей и углубилась в новый коридор, уводящий все глубже во тьму. У Фракса не было ни малейшего желания следовать за ней, однако оставаться в темноте среди костей ему тоже не очень-то хотелось. И он продолжил путь. Но чем дальше шел Фракс, тем больше страх овладевал его душой. Не обычный страх, который он испытывал, видя опасность, ― с этим чувством гладиатор давно научился справляться. На арене страх всегда подхлестывал его, заставлял двигаться и соображать быстрее, ведь ставкой в игре была его собственная жизнь. Однако этот темный подземный страх был совсем иного рода ― от него руки и ноги наливались тяжестью, а душой овладевало отчаяние. Этот страх убивал надежду. Фракс еще не знал, с кем им предстоит столкнуться, когда они достигнут Эльфийских врат, но уже не верил, что они смогут победить. И все же он был слишком опытным бойцом, чтобы позволить колдовскому страху полностью овладеть им. Он шел вперед.
Вот в конце коридора появилась новая дверь с эльфийским символом на ней. Как только зеленый луч амулета коснулся символа, створки распахнулись. Леди Ньяра остановилась, словно и ей нужно было собраться с духом, прежде чем пойти дальше.
Наконец она тихо произнесла:
― Ну что ж, испытаем судьбу.
Леди Ньяра первой вошла в ворота. Фракс с Улвуром последовали за ней.
Они попали в огромный зал с высоким потолком. Пол был выложен каменными плитами, и каждый шаг путешественников отдавался тысячекратным эхом. Путники прошли не более десятка шагов, когда створки закрылись за ними. Фракс невольно поежился. Улвур проворчал:
― Мне это не нравится.
Леди Ньяра не произнесла ни слова. Дойдя до середины зала, она подняла амулет над головой. Фракс и Улвур увидели высокую арку, сложенную из массивных древних камней, украшенных эльфийскими символами. Итак, они достигли цели. Перед ними были Эльфийские врата. Фракс едва мог поверить своим глазам. Конечно, он никогда не стремился сюда, да и вообще, если быть честным, он в первый раз услышал об Эльфийских вратах всего пару дней назад, и все же сейчас он испытывал невольный трепет. Перед ним было одно из древних чудес. Едва ли еще кто-то из смертных видел его.
― Значит, это они и есть? Мы шли сюда? ― спросил Фракс осторожно.
― Да, ― ответила леди, не отводя глаз от Врат.
― И они действительно обладают властью переносить живые существа на далекие расстояния? ― подал голос Улвур.
― Это так, ― подтвердила леди Ньяра. ― Никогда не угадаешь с первого взгляда, какая сила скрыта в этих камнях.
― И что мы теперь будем делать? ― поинтересовался гладиатор.
— Мы уничтожим их, ― спокойно ответила леди. ― И убьем их хранителя.
― Их хранителя? Это еще кто?
― Демон по имени Гарбукак. Мы должны победить его и уничтожить Врата, чтобы силы Зла не угрожали больше Шаддар-Мару.
― Но тогда больше никто не сможет воспользоваться Эльфийскими вратами, ― предположил Фракс.
― Да, таков и был наш план с самого начала.
— Ваш план, леди, ― поправил гладиатор. ― У меня на этот счет другое мнение.
Леди Ньяра взглянула на своего спутника ― впервые с тех пор, как вошла в зал.
― Что ты хочешь сказать?
― Только то, что мы должны хорошенько подумать, прежде чем уничтожать такую чудесную вещь.
— Я не понимаю тебя, ― холодно сказала леди Ньяра.
― Вот как? А разве вы забыли о своем обещании барону де Мордрею?
― И что с того?
― А то, что мы могли бы доставить Врата барону после того, как убьем этого Гарбукака. Это будет сложно, не спорю, однако это возможно.
― Возможно, ― подтвердил Улвур. ― Врата состоят из множества деталей. У меня нет сомнений в том, что это работа дворфов. Я думаю, я смог бы разобрать Врата и подготовить их к транспортировке.
― Это прекрасно, Улвур, но нам едва ли понадобится твое умение. Барон де Мордрей жаден и властолюбив, я не хочу, чтобы он попал в Тир-Хаддар.
― Но, с другой стороны, маринари все равно ― уничтожим мы Врата или заберем с собой, ― настаивал Фракс. ― Главное ― освободить Врата от власти демонов, не так ли?
― Возможно, для маринари это и безразлично, ― возразила леди Ньяра, ― но для меня ― нет. Что если, заполучив Врата, де Мордрей выпустит силы Зла гулять по Анкарии?
— Ну, это уже будет другая история, не так ли? ― улыбнулся Фракс. ― Так все-таки зачем вам уничтожать Врата?
― Это месть, ― тихо ответила леди Ньяра.
— Месть? За что?
― Я уже бывала здесь, ― сказала леди, и гладиатору показалось, что ее голос дрогнул.
― Вы были здесь?
― Да, много лет назад.
― Много лет назад? Насколько много? Маринари говорили, что никто не приходил сюда столетиями.
— Они правы, ― так же тихо продолжала леди Ньяра.
Фракс видел, что она волнуется, и не мог поверить своим глазам ― неужели непроницаемая, бесстрастная маска воительницы дала трещину, и он сейчас увидит настоящее лицо леди Ньяры.
― Это было много лет… много веков назад. Тир-Мар тогда еще не поглотили воды Южного моря. Я пришла сюда со своей сестрой… со своей любимой сестрой. Мы стояли с ней на этом самом месте. Мы вызвали силы Зла на бой и проиграли. Гарбукак убил мою сестру. Тогда я поклялась отомстить. Я жила этой мыслью веками. Я стала старше, сильнее и мудрее. И сейчас я исполню свою клятву во что бы то ни стало.
— И вы во что бы то ни стало хотите уничтожить Врата? ― спросил Фракс.
― Во что бы то ни стало.
― А что если я вам не позволю?
― Тогда я убью тебя, ― спокойно ответила Ньяра, извлекая лунный клинок из ножен.― Я наняла тебя, чтобы у меня был верный товарищ. Теперь я вижу, что ошиблась.
— Я был верен вам, ― возразил Фракс. ― Я защищал вас, рискуя жизнью.
― Так же, как и я тебя.
― Вы лгали мне. Вы не сказали, куда мы идем. Вы не сказали, что я должен буду сражаться с демоном. И, наконец, вы не сказали, ради чего мы подвергаем свои жизни опасности. Ради того, чтобы вы могли кому-то отомстить? Я не хочу умирать ради этого. Если бы вы с самого начала объяснили мне, как обстоят дела, я остался бы в Порто-Драко.