Гнев короля драконов (ЛП) - Форд Дж. Келлер (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
Эрик сжал ее руку.
— Все хорошо, — прошептал он. — Ты в порядке.
Вспышка мелькнула в призванном небе.
— Ого! Что это было? — спросил Дэвид.
— Авида, дыра меж мирами, — Алдамар встал и прошел к картине. — Я не знаю, намеренно ли это. Она могла пытаться запечатать брешь, чтобы не приходили Нуми. Как бы там ни было, ткань между нашим миром и вашим порвалась.
Все смотрели на картинку. Не было ни звука. Они почти не дышали.
Брешь стала шире, как рана. Эйнар пробрался сквозь нее и полетел, огонь вылетал из пасти.
Сцена сменилась лесом. Городом. Лицами с ужасом. Огонь. Много огня.
Лес стал пеплом. Мельница скрылась в огне. Город полыхал.
Кроме церкви.
Мужчина и женщина вышли из убежища. Эрик прищурился.
— Это вы, Алдамар!
— И Лили! — закричала Шарлотта.
Сильная и яркая магия слетела с их ладоней, попала в грудь Эйнара. Каждый удар молнией из рук Лили и Алдамара толкал зверя. Непоколебимо.
Эрик затаил дыхание. Он слышал о боях между Нуми и Эйнаром, но не верил, что такое было. Он взглянул на старика рядом с собой, поежившись. Алдамар был отцом Джареда. Джареда. Два мира соединились.
Сильный. Божественный.
И он ощутил себя маленьким. Незначительным. Пылинкой во вселенной.
Шарлотта охнула и отпустила его руку.
— Да! — сказала она.
Эрик повернулся к картине. Эйнар скрылся в дыре. Алдамар взмахнул руками. Узкие и острые лучи света слетели с его рук, обводя зияющую дыру. Прореха закрылась. Картинка пропала.
— Потом мы с Аруваллой все восстановили, стараясь починить город. Разрухи было так много. Семь дней лили дожди, с ними начался потоп. А потом снег, и мы убежали под землю. Буря была жестокой. Многие, кто выжил в пожаре, погибли после этого. За две недели мы оказались изолированы, и тогда мы нашли кое-что интересное, — он пошевелил пальцами, появилась другая картинка. Туннели стало видно среди тумана. Много туннелей. — Я знал, где мы были, как только мы туда попали.
— Опаловые пещеры, — поразился Дэвид.
— Не совсем, — ответил Алдамар, — но они вели к ним.
Шарлотта вскинула руки.
— Погодите. Хотите сказать, что под Хейвендейлом есть туннели магов?
Алдамар кивнул.
— Где? — спросил Эрик. Он сунул руки в подмышки, вдруг поняв, что задрожал, его тело боролось с эмоциями, что бушевали внутри.
Много воды появились на картинке. Замерзшей. Пустой. Ветки с сосульками пригибались до земли. Доски были прибиты ко льду, их было едва видно под снегом.
— Это озеро Стуртл, — сказал Дэвид. — Я его всюду узнаю.
Появилась пещера, стены были гладкими, стертыми. Кости валялись на влажной земле. Тонкие обрывки трепетали на потолке и стенах. Эрик склонился.
— Это кожа дракона.
Алдамар кивнул.
— Логово Эйнара, — сказал Дэвид. Он посмотрел на Алдамара, глаза расширились. — Сейекрад использует туннели.
Мужчина убрал картинку.
— Знаешь, почему?
Еще загадка. Эрик думал, и значение становилось все яснее.
— Кристаллы. Он прячет их в логове, — он присвистнул. — Дыхание дракона! — он повернулся к Алдамару, сердце колотилось. — Нам нужно туда. Нужно открыть портал.
Алдамар покачал головой.
— Я так не могу.
— Почему? Вы — Нуми.
Алдамар рассмеялся и покачал головой.
— Если бы этого хватило. Честно говоря, дорогой мальчик, мои силы использовались, чтобы привязать этот мир, чтобы брешь не открылась, и даже мелкое использование магии угрожает прорехой.
— Погодите, — сказал Дэвид. — Вы хотите сказать, что были в нашем мире больше сотни лет?
Старик кивнул.
— Вы не были дома, не видели сына и семью сотни лет?
— Верно.
— Что за… это безумие! Зачем так? Я тогда еще не родилась. Меня еще не задумали.
— Арувалла — Лили — и я решили остаться и защищать этот мир. Было что-то в нем, что понравилось моей дорогой внучке. Ей не хватало сил удерживать прореху, так что я остался с ней.
— Зная, что вы не вернетесь домой, — сказал Эрик.
— Я не мог оставить дорогую Лили. Она не хотела вернуться в Фолхоллоу. Она знала, что ее место тут. Что мне было делать?
Эрик покачал головой. Почему люди были готовы жертвовать? Трог, брат Шарлотты, теперь Алдамар и Лили. Бескорыстные поступки, хоть за это будет больно. Он мог так, если было нужно? Он не был уверен. Ему слишком нравилось жить.
Алдамар продолжил, прерывая мысли Эрика:
— Со временем силы оставят меня, и я уже не смогу защищать этот мир. Нити распустятся. Прореха откроется, и ничто не помешает Эйнару войти. Я умру, и он из короля станет богом.
Эрик встал и посмотрел в глаза старику.
— Я этого не допущу. Нам нужны кристаллы. Нужно уничтожить его, а потом мы вернем вас в Фолхоллоу.
— Меня не переправить, юный Эрик, — сказал Алдамар. — Даже Нуми умирают, хоть и семьсот лет спустя.
Эрику было не по себе.
— Семьсот лет! Джаред…
— Пятьсот с плюсом. Славандрия и Лили — двести с плюсом.
Эрик сглотнул. Мысли путались. Как можно столько жить? Невозможно. Даже для мага.
— Ребята, — Шарлотта отвлекла Эрика. — Мы забыли, зачем пришли. Нам нужно найти кристаллы и отдать их Славандрии, чтобы она открыла туннели. Мы спасем Гаррета, Герти и семью Твайлера. И все. Мы не будем убивать дракона.
— Славандрия не может управлять кристаллами, — сказал Алдамар. — Их нужно уничтожить.
— Что? Почему? — спросила Шарлотта.
— Потому что, если Славандрия откроет ими туннели, она откроет их и для зла, что собрал Король драконов. Демоны войдут в Фолхоллоу, и они страшнее, чем вы можете представить. Она хочет использовать туннели во благо, но зло при этом будет процветать. Такое нельзя допустить. Слышите?
Эрик скрывал эмоции, пытался успокоить сердце. Он потер рукой по лицу.
— И что нам делать?
Часы загремели. Алдамар прижал ладонь к плечу Эрика.
— Сохранять терпение. Когда придет время, Эйнар получит все, что заслужил, и больше, включая пару Ф-22, - он подмигнул.
Эрик похолодел.
— В-вы слышали меня… нас?
— Я — Нуми. Я все слышу, — он отвернулся. — Даже то, что не хочется.
Эрик онемел. Он не мог думать. Едва дышал. Ему не нравилось, что этот мужчина, Нуми-воин, слышал его мысли. Все же некоторые были личными. Он взглянул на Шарлотту.
— Погодите, — крикнул Дэвид. — Как вы получите Ф-22? Призовете из воздуха?
Старик рассмеялся.
— О, я не собирался их вам давать.
— Как тогда нам получить их?
Алдамар улыбнулся.
— Может, стоит спросить у мужчины за вами.
Они проследили за его взглядом, повернулись к входной двери.
Шарлотта застыла, лицо окаменело.
Глава 16
Дэвид
Дэвид застыл от шока, а мистер Стин обнял Шарлотту. Он поцеловал ее макушку, слезы катились по его щекам. Она уткнулась лицом в его шею и всхлипывала.
— Моя крошка. Милая моя девочка. Где ты была? Мы с мамой так переживали.
Шарлотта вытерла слезы. Она была заметно ошеломлена.
— Долгая история. Вряд ли ты поверишь, — она посмотрела на него, вытерла нос ладонью. Дэвид передал ей салфетки с края стола. Она взяла пару и бросила коробку на диван.
— Попробуй, — сказал мистер Стин, обхватив ее лицо руками. Радость в его глазах сдавливала горло Дэвида.
Так его родители встретят его спустя почти семнадцать лет? Он не мог представить эту встречу. Порой он не знал, будет ли она.
Шарлотта коснулась лица отца.
— Возможно. Со временем, — она избегала его взгляда и подвинулась на диване. — Что ты тут делаешь? Что, — она взглянула на Алдамара, — дедуля имел в виду про самолеты?
Мистер Стин сел на диван.
— Папаша позвал меня и сказал прибыть быстро. Сказал, это срочно, — его голос дрожал. — Я думал, что-то не так. Я и не мечтал найти тебя, — он смотрел на нее, взяв за руки. — Но я не понимаю. Почему ты не пошла домой?