Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Меч (ЛП) - Джонсон Джейн (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Меч (ЛП) - Джонсон Джейн (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Меч (ЛП) - Джонсон Джейн (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

─ Таким образом, нужно, чтобы кто-нибудь занял её чем-то другим. А до тех пор… всё ещё есть риск, что она может оказаться моей суженой, а не твоей, как мне кажется. Придётся тебе, брат, держать её подальше от моей башни.

Он послал Сейберу долгий взгляд и повернулся к выходу. Дверь, как и все двери перед ним, сама собой отворилась.

─ Держи её подальше от моего мира, ─ бросил он на прощанье и как всегда бесшумно вышел, закрыв дверь за собой и оставив онемевшего Сейбера размышлять над всем услышанным.

***

─ О-о, с ума сойти, ─ пробормотала Келли, войдя в свою заново обустроенную швейную мастерскую. Теперь здесь стояла пара тщательно отчищенных от пыли ткацких станков, несколько прялок и всяческое другое оборудования для шитья, а сундуки и ящики комодов были наполнены рулонами тканей, кружева, тесьмы и других аксессуаров для отделки одежды. Там нашлись и ножницы, нитки, шёлковая основа для вышивания и даже банки с красителями для ткани. Однако внимание Келли привлёк вовсе не вид её обычно аккуратного рабочего места.

Кто-то, очевидно, мужчина, так как на всём острове Келли была единственной женщиной среди обитателей, принёс две вазы цветов, сорванных во всё ещё отчасти диких и неухоженных садах замка. В вазах стояли розы вперемешку с колокольчиками, дельфиниумами и примостившимися рядом с ними необычными цветами, имеющими по восемь скрученных лепестков, отдаленно похожими на тюльпаны из её мира. Всё это великолепие было разбавлено ветками с небольшими бутонами, похожими на розовый качим[11]. Букет сочетал в себе все цвета радуги, и кое-где среди бутонов были вставлены веточки декоративной зелени.

Вазы стояли на широком столе для закройки, находившемся в центре той половины длинного зала, в которой она обычно работала. Ткацкие станки, расположенные во второй половине зала, использовались Эванором для изготовления пользующихся теперь большим спросом махровых полотенец, о которых она рассказала братьям.

Келли протянула руку и коснулась одного из цветков, наслаждаясь гладкостью его жёлто-голубых лепестков и улыбаясь при мысли об усилиях, которые пришлось приложить одному из мужчин.

─ Это так мило! — пробормотала она в восхищении.

─ Спасибо.

Ответивший ей голос не был похож на ставшие уже привычными голоса шести братьев. Это был голос, который она вопреки всему страстно желала услышать, который обычно лишь орал и вопил на неё. Но теперь он был мягким, даже нежным, берущим за душу. Келли повернулась в его сторону и увидела Сейбера, сидящего, поджав ногу, на скамье в глубоком алькове одного из окон. Одна из его рук покоилась на колене ноги, а второй он прижимал к животу небольшую шкатулку.

─ Сейбер, ─ поприветствовала она. И внезапно ощутила необъяснимое желание, чтобы у неё сейчас оказалась камера и возможность запечатлеть его на пленку, или, по крайней мере, талант художника, настоящий талант, а не просто умение делать эскизы одежды. Потому что он являл собой образ подлинной мужественности в лившихся с северо-востока лучах утреннего солнца.

Чёрная ткань плотно облегала его мускулистые икры и бёдра. Под белой рубашкой скрывались широкая грудь и рельефные мышцы, спускавшиеся по животу до того места, где широкий кожаный ремень опоясывал бока. Туника без рукавов выгодно подчёркивала руки — мужественные, загорелые и сильные — и грудь, видневшуюся в глубоком вырезе на шнуровке.

Его светлые волосы, напоминающие мёд и золото, переливались множеством оттенков от более светлого тона волос его брата Эванора до цвета, отдалённо похожего на непонятный цвет волос Ридана. Сейбер был воистину воплощением мужской красоты, хотя при этом не позировал и не красовался.

Келли не могла оторвать от него глаз, а он тем временем опустил ногу и поднялся с обложенной подушками скамьи. У девушки пересохло во рту, когда он двинулся в её сторону. Когда же мужчина остановился на расстоянии ярда от неё, и до Келли донёсся тёплый, тёрпкий запах свежевымытого тела, у неё потекли слюнки. В последние несколько недель ей не раз приходилось морщиться от сильного, острого запаха мужских тел и пота, но этот аромат не раздражал, напротив, ей доставляло удовольствие его вдыхать. Неизвестно, каким образом, но он пах гораздо приятнее, чем его братья.

Сейбер тем временем протянул ей вырезанную в форме звезды шкатулку.

─ Вот, это тебе, ─ только и сказал он, стоя молча, пока Келли не взяла шкатулку в руки и, теряясь в догадках, осторожно открыла её.

Внутри оказались разнообразные ленты, шёлковые и хлопковые, льняные и плетёные из шерсти всех цветов радуги, некоторые даже с вплетением золотых и серебряных нитей, причем нитей настоящего золота и серебра, а не из майлара[12], которые ей приходилось видеть в своём мире. Из того, что она узнала в Обществе любителей средневековья, а также, когда изучала историю одежды, Келли предположила, что эта шкатулка содержала в себе невероятно дорогие украшения и стоила целого состояния.

─ О, Сейбер…

─ Тебе совсем ничего не понравилось? — обеспокоенно спросил Сейбер, услышав, как дрогнул голос Келли.

─ Мне очень нравится, ─ выдохнула девушка, прикасаясь к тугим рулонам тесьмы, изучая каждый из них. Она словно оказалась в отделе текстильной галантереи магазина тканей с подарочным сертификатом на руках — мечта любого фаната шитья! Здесь нашлась тесьма тоньше её мизинца и ленты в две ширины её ладони, и множество других самой разной ширины. И всего этого великолепия были целые ярды. Хватит, чтобы отделать не одно платье, и даже на подшивку некоторых вещей.

─ Где ты всё это раздобыл?

─ Купил. У торговцев пару дней назад… ─ ответил Сейбер и она подняла на него глаза. Он отвернулся, и на его скулах заиграли желваки. А затем ни с того ни с сего, не говоря ни единого слова, он развернулся и устремился к выходу.

─ Сейбер! — выкрикнула Келли, и он замедлил шаг, так что она смогла добавить: ─ Спасибо. За ленты и за цветы. Они прекрасны.

Он кивнул и тут же вышел за дверь. В холле кто-то из братьев, Келли не смогла разобрать, кто именно, встретил его восклицанием:

─ У-у-у, только посмотрите, кто это надел свою лучшую тун… э-э-э…а… ну да…

Мгновение спустя, когда воображение Келли всё ещё рисовало картину пригвождённого суровым взглядом Сейбера брата, вздумавшего его поддразнить, в швейную мастерскую вошли Коранен и Эванор, всё ещё недоумевающе хмуря брови от горячности, проявленной братом при встрече.

─ А я думал, что это мои взгляды могут быть испепеляющими, ─ пробормотал Коранен, мельком взглянув на единственную женщину на острове, и сделал вид, что утирает пот со лба. Хотя вся драматичность момента была тут же испорчена ухмылкой. Его старший брат восхищённо прикоснулся к цветам в вазах, и Коранен присвистнул. — Прекрасно! Кажется, кое-кто соизволил удостоить тебя вниманием.

Келли испытала странное двойственное чувство, с одной стороны ей захотелось дать Коранену немедленный отпор, а с другой стороны не давать Сейбера в обиду. Она захлопнула шкатулку и положила её на стол.

─ Чем обязана?..

─ Кладовые подвала, моя госпожа, ─ напомнил Эванор. — Ты требуешь, чтобы мы всё убрали, и эти кладовые следующие на очереди. Так что бери своё шитьё и готовься сидеть с нами и шить, пока идёт уборка!

─ Если я не начну заниматься физическим трудом в самое ближайшее время, мне придётся распустить дюйм за дюймом всю свою одежду, ─ возразила Келли. — Я располнею как корова!

Коранен пожал плечами и окинул взглядом округлые формы девушки.

─ Ну не знаю. По мне, так ты выглядишь ещё прелестнее, нарастив немного плоти на костях, по сравнению с тем, какой ты была, когда попала сюда.

─ Ш-ш-ш, ─ оборвал его Эванор, подхватив под локоть. — Будь осторожен, помнишь? Не пожирать глазами её формы.

─ Можешь пялиться на всё, что хочешь, ─ с лёгким вызовом ответила девушка, водрузив красноречиво руки на бёдра и наслаждаясь взаимным легкомысленным подтруниванием. — Мы, может, и не женаты, но глаза-то у тебя есть. Так что смотри, лишь бы руками не трогал.

Перейти на страницу:

Джонсон Джейн читать все книги автора по порядку

Джонсон Джейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Меч (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Меч (ЛП), автор: Джонсон Джейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*