Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проект Тьма (СИ) - Нагорный Александр Андреевич (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗

Проект Тьма (СИ) - Нагорный Александр Андреевич (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проект Тьма (СИ) - Нагорный Александр Андреевич (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Киберпанк / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Грязь. Везде разруха, люди бегут оттуда. Мы зачистили одну из деревень ближе к границам. Там были мертвые дети, Кей. Они шли прямо на нас, тянули руки. Руки опускались сами по себе. Это было страшно.

   Фран кашлянул и пригубил вино. Я вздохнул.

   - Не знаю, смог бы я поднять руку на ребенка, пусть и мертвого...

   - Тебе пришлось бы, - глухим голосом сказал друг. - Потому что они убьют без колебаний, а потом будут жрать твою плоть. Тьма проста, но при этом ужасна, Кей. Ее средства не отличаются изяществом, но она убивает, и делает это наверняка. Она подступает к нашим границам, и осталось недолго.

   - А тут еще эти южане. Мы, наконец-то, сумели победить, пусть даже в одном сражении.

   Фран кивнул.

   - Да, я слышал. Это хороший знак. Но сколько еще их предстоит? Одно, два, а может - сотня? Рано или поздно, останется только один: или они, или мы. А если все это затянется надолго, то люди начнут сходить с ума от безысходности.

   Он задумчиво поглядел на бокал в руке.

   - Ты прав, - согласился я. - Но пока мы держимся, они не победят. Я не собираюсь отступать.

   - Я тоже, - негромко сказал он.

   Мы помолчали, думая каждый о своем.

   - Слышал, ты потерял своих ребят, - произнес Фран, взглянув мне в лицо. - Мне очень жаль.

   - Это была моя вина, - покачал головой я.

   - Нет. Любой поступил бы также. Они ведь делали что-то ужасное?

   - Они хотели изнасиловать девочку...на глазах у матери, - через силу выдавил я. Фран вздрогнул, глаза его налились темнотой.

   - Ты все сделал верно.

   - Но их этим не вернешь, - горько улыбнулся я.

   - Они живы, пока ты о них помнишь, - возразил друг. Сделал глоток, а затем поставил бокал на стол. - И они знали, на что шли. Как и ты. Это война, Кей. Любой из нас может умереть.

   Я кивнул, а затем залпом допил свое вино.

   Раздался стук в дверь. Дождавшись моего разрешения, вошел Джером.

   - Прибыл разведчик. У него важные новости, сэр.

   - Пусть войдет.

   Фран было поднялся, но я жестом приказал ему остаться на месте. В кабинет вошел невысокий мужчина, немолодой, одетый в потрепанный дорожный плащ. Он выглядел бледным и, казалось, рухнет от усталости.

   - Господин, у них метатели, - заговорил он дрожащим от волнения голосом. - Около трех десятков метательных орудий. Катапульты, баллисты, стрелометы. И они собираются применить все это в следующем бою.

   Мы с Франом переглянулись. Я ощутил, как внутренности сковывает льдом. Метательные орудия - крайне опасная вещь. С их помощью они смогут захватить даже столицу. Наверняка они именно это и собираются сделать, быстрым маршем преодолев разделяющее нас расстояние.

   - Нельзя позволить им применить машины, - произнес Фран. Я кивнул.

   - Они все еще в Нао? - обратился я к разведчику.

   - Да, сэр. Орудия за городскими стенами, но очень хорошо охраняются. По моим подсчетам, там около полутора сотен солдат.

   - К ним можно подобраться незамеченными?

   - С запада, - призадумавшись, ответил солдат. - Там низина, за которой не слишком следят. Если обойти город с северной стороны, а затем выйти в низину сквозь лес, то можно пробраться к машинам.

   - Отлично, - пробормотал я, обдумывая созревший план.

   - Нет, Кей, - возразил Фран. - Ты не можешь этого сделать.

   - Почему нет? - не понял я. - Так мы избавимся от их главного козыря и значительно ослабим силы врага.

   - Но это же самоубийство! - воскликнул друг. Я уставился на него.

   - Смерть и так рядом, Фран. Днем раньше, днем позже, какая разница? Зато мы сумеем обезопасить других.

   Фран поджал губы, но не сумел привести новый аргумент.

   - Джером! - обратился я к адъютанту. Парень послушно вытянулся по струнке. - Сообщи всем командирам, пусть соберутся на поле. Мне нужно сказать им кое-что важное.

   - Да, сэр.

   Пока он побежал за офицерами, я вновь заговорил с разведчиком:

   - Ты сможешь провести нас к орудиям?

   Он задумался буквально на мгновение.

   - Да, сэр.

   - Хорошо. Тогда ступай, отдохни. Я пришлю за тобой, когда мы будем готовы выступать.

   Он послушно склонил голову и удалился. Я же повернулся к Франу. Друг неодобрительно наблюдал за мной.

   - В чем дело?

   - Ты знаешь, в чем.

   Я вздохнул.

   - Поверь, другого выхода нет. Это единственный способ лишить их надежды.

   - Но ты погибнешь! - прошипел он. Я улыбнулся.

   - Приятно, что ты заботишься обо мне, но поверь: я готов пойти на риск.

   - Тогда я отправлюсь с тобой, - выдал Фран, скрестив руки на груди.

   - Это зачем же?

   - Кто-то ведь должен прикрыть тебе спину.

   Я покачал головой, но понял, что Франа не переубедить. Да и зачем? Он все решил, как и я.

   Офицеры восприняли мой план по-разному: кто-то был целиком и полностью согласен, а другие высказались против этой затеи.

   - Самоубийственно! Вы погибнете сами и угробите всех! - кричал немолодой капитан, с цепким взглядом и крючковатым носом. Ему было уже под семьдесят, но он все еще служил на благо королевства.

   - Именно поэтому я и собрал вас здесь, - холодно заметил я. Старик замолчал, буравя меня неприязненным взглядом. - Объясните своим солдатам ситуацию и пусть со мной пойдут только те, кто сам этого захочет. Те, кто готов умереть.

   Они молчали, я почти физически ощущал их давление. Офицеры боялись за жизни подчиненных, но внутренне были согласны с моим планом.

   - Хорошо. Я поговорю со своими воинами и отправлю к вам добровольцев, - отозвался вдруг мой знакомый сержант. Когда наши взгляды встретились, он кивнул мне.

   - Почему вы сами так хотите умереть? - вопрос молодого лейтенанта заставил меня вздрогнуть. Остальные офицеры в ожидании наблюдали за мной, требуя ответа.

   - Я не готов умереть, - произнес я. - Но моя жизнь в любом случае оборвется довольно скоро. Это лишь вопрос времени. И, пока этого не случилось, я хочу принести пользу королевству. Это мое желание и мой долг. Как воина на службе Его Величества.

   Теперь в их взглядах появилось понимание, и, один за другим, офицеры согласились помочь. Затем я распустил их, собираясь отправиться спать.

   Последним уходил старик-капитан.

   - Ты еще молод, мальчик. И многого не знаешь. Даже если тебе кажется, что твоя жизнь вскоре закончится, подумай, быть может, есть еще один выход?

   На прощание он кивнул мне, а слова еще долго звучали в голове. Что он хотел этим сказать? Что у меня есть шанс? Но сэр Енус предупредил меня давным-давно, что мне осталось максимум десять лет. Или же он ошибся?

   - Как думаешь, что он имел ввиду? - спросил я у Франа. Друг пожал плечами.

   - Возможно, хотел подбодрить тебя, только и всего.

   - Не похоже. Он ведь первым начал возражать против вылазки. Почему же изменил решение? Почувствовал жалость? Не думаю, что все дело в ней.

   - Не стоит забивать себе голову, - Фран крепко стиснул мне плечо. - Иди выспись. Нам предстоит трудное путешествие.

   - Верно, - кивнул я. - Надеюсь, наберется хотя бы десяток.

   - С десятком мы быстро окажемся разбиты, - резонно заметил друг. - Чтобы успешно уничтожить метатели, нам понадобится хотя бы полсотни.

   - Слишком много. Они не готовы умереть ради призрачной надежды, - произнес я, чувствуя, как холодный ветер гуляет в волосах. - Я и сам бы не был готов на подобное, будь у меня шанс.

   - Не думай о смерти. Лучше о тех, кого мы спасем своей вылазкой, - улыбнулся Фран. - Детей, стариков, ремесленников и женщин. Тех, кто не может сражаться сам, но молится за наши жизни. В них наша сила. Не думаю, что даже южане обладают подобным богатством.

   - Правда? А я слышал, что южные девушки очень красивы, - поддел я его. Фран смутился.

   - Возможно. Я не был на юге. Но если так, то они еще и очень холодны.

Перейти на страницу:

Нагорный Александр Андреевич читать все книги автора по порядку

Нагорный Александр Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проект Тьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проект Тьма (СИ), автор: Нагорный Александр Андреевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*