Рождение ярости (СИ)Гион - ле Гион Илья (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
— Господа громовержцы. — поклонился он. — Вы как раз вовремя. Банкет только начался.
— Надеюсь у вас найдется чем меня удивить. — прохрипел Харон.
— Ваша охрана может остаться снаружи.
— Охрана?! — Харон разразился тяжелым смехом, похожим на лай собаки. — Кто мы по-твоему такие? Нам не нужна охрана! Это наши друзья!
— Но их нет в списке. — гвардеец пробежал глазами по длинному куску пергамента, который держал в руке.
— В задницу твой список! — Харон махнул рукой. Раздался свистящий звук ветра и пергамент разорвало на мелкие кусочки.
— Харон! — раздался грозный голос Зенона. — Не перегибай палку. И повернувшись к ошарашенному имперцу прибавил:
— Я прошу прощения за его поведение.
— Что тут происходит? — из широких дверей вышел юноша в такой же одежде, что и гвардеец. Только вот за место льва Мидденхола у него на груди был вышит красный дракон Вестерклова.
Сколько Инго себя помнил, первый заместитель короля так и не изменился за последние десять лет. Светловолосый и вечно улыбающийся юноша, на вид лет семнадцати, вызывал жаркие споры по поводу своего возраста, особенно у женской половины города. Кто-то говорил, что он, также, как и императорская семья, обладает божественной волей, которая не дает ему стареть. А кто-то и вовсе утверждал, что он богорожденный. Последнее вызывало бурный смех у Серрары, которая говорила, что такой коротышка даже до обычного вестеркловца не дотягивает.
Спустившись по ступенькам, Зено подошел к громовержцам.
— А, господа громовержцы. Я вижу вам не терпится присоединиться к празднику. — Зено посмотрел на клочки пергамента у ног гвардейца.
— Харон немного погорячился. — сказал Юлиус. — Видите ли, с нами сегодня приехали двое друзей Габриель, а их нету в списке приглашенных.
Зено пристально посмотрел на брата с сестрой. На мгновение Инго показалось, что во взгляде первого заместителя промелькнула тревога. Но через секунду Зено радостно произнес:
— Не стоит беспокоиться. Раз это друзья леди Габриель, я не могу отказать. Пропустите их. — сказал Зено гвардейцу.
Поднимаясь по широким ступеням, Инго стал сомневаться в правильности решения приехать сегодня на этот банкет. Ведь он все равно не сможет ничего попробовать из-за высокого воротника. Хотя если рядом никого не будет, возможно, ему и удастся улучить момент. К тому же ему очень хотелось побывать в Зале хранителей. Раздумывая над этим, Инго невольно заметил, что в последнее время все больше стал походить на свою безрассудную сестру.
Преодолев последнюю ступеньку, Инго вместе со всеми вошел через распахнутые двери в круглый зал. Такой красоты он еще никогда не видел. Стены и пол помещения были сделаны из белого мрамора. На потолке, который поддерживали восемь колонн, была выложена мозаика, которая создавала картину чистого неба с небольшими, легкими облаками. В противоположном конце зала находилась огромная статуя женщины с длинными волосами, которая стояла, поставив ногу на тлеющие угли. Инго много раз видел эту статую в городе. Это была первая хранительница империи и королева Вестерклова — Лина де ла Игнис. Слева и справа помещения тоже стояли статуи. Все они принадлежали первым хранителям. Статуя Арка чем-то напоминала статую императора Гелиоса, такая же гордая и величественная. А вот облик Рейме трудно было разглядеть между складками развивающейся мантии, которую Инго сначала принял за груду камней. Но самой красивой была статуя Рудо Санда. Она словно была сделана из льда, и сверкала в свете множества свечей.
Пройдя в центр зала, Инго увидел большой, овальный стол, сплошь заставленный разными блюдами и напитками. Харон уже успел подбежать и ухватиться за ближайшую бутылку с прозрачной жидкостью. Не успел Инго и глазом моргнуть, как к громовержцу присоединилась Серрара.
Людей здесь было не так много, как Инго надеялся увидеть. Небольшая группа из пяти человек стояла у статуи Рейме и о чем-то беседовала. Инго заметил, что все они были одеты в длинные золотые одежды, похожие на мантии. Наверно, это были представители Эль-Хафа. Хранители севера и юга нечасто выезжали за пределы своих королевств, предпочитая отправлять за место себя своих подопечных.
Еще через несколько метров стояла небольшая кучка дам вместе с Кайто Джейдном. Он уже успел переодеться в более нарядные одежды. На нем был темно-синий китель, обшитый золотом и длинный плащ, а на поясе висело сразу два меча. Улыбаясь, он беседовал с окружившими его дамами.
Инго обвел взглядом оставшихся людей, пытаясь найти второго чемпиона. Но найти Герарда Крикса ему так и не удалось. Также Инго не увидел ни одного из королей, хотя, если верить словам Зенона, они должны были быть здесь. Всего в зале присутствовало человек тридцать, если не считать персонал и оркестр, который сейчас играл «Ода’Ороз».
Инго пошел вдоль стола по направлению к сестре, которая о чем-то перешептывалась с Габри.
— А это что такое? — Серрара указала на блюдо, напоминающее жаренные желуди.
— Это мясные рулеты из Меридиана. — ответила Габри.
— Больше похоже на жаренных тараканов. — сказала сестра. — Инго, может попробуешь?
— Хочешь, чтобы я отравился?
— Да ладно тебе, ешь давай. — и она, развязав воротник, отправила в рот один из лежавших на подносе рулетов.
Габри, развернувшись, заслонила брата и сестру от посторонних глаз.
— Ешьте, пока никто не видит. — сказала она, наблюдая за группой южан.
Инго, развязав свой воротник, принялся за свиную отбивную, что лежала рядом. Еда действительно была на порядок выше той, что он когда-либо ел. Не сказать, что он до этого плохо питался, ведь еще до появления Габри у него с сестрой всегда были деньги на хорошую и вкусную еду. Но стоя сейчас у стола, и набивая рот деликатесами, он наконец понял насколько отличается еда среднего класса от той, что он сейчас ел. Так вот, значит, как питаются короли!
— Завязывайте, сюда идет Харон. — быстро проговорила Габри.
Инго тут же бросил колбаски, и начал судорожно затягивать узлы на воротнике.
— Ну, не плохо! Я рад! — проговорил громовержец, размахивая толстой бутылкой в руках. — Жена ушла болтать с подругами, красота!
— «Похоже, он уже вдрызг пьяный» — подумал Инго
— О! — заметил троицу Харон. — Как вас там? «Братья Форместы». Давайте выпьем!
В его руке тут же, как будто по волшебству, оказались три железных кубка. Поставив их на стол, он очень аккуратно разлил содержимое своей бутылки.
— Штормийский ром. — сказал он, показывая на бокалы. А тебе, Габричка, я не налью, ты еще маленькая. Вот, держи. — он достал из кармана кусок вишневой ириски, которая очень популярна на востоке, и протянул ее девочке.
Инго не знал, как быть. Ему уже доводилось несколько раз пробовать алкоголь, но то были легкие напитки, вроде грушевого сидра. Самым крепким был западный эль, который стащила Серрара у Руквуда, когда им было двенадцать лет. Ему тогда он показался жутко горьким и невкусным.
Похоже, Серрара тоже не решалась отведать один из самых крепких напитков в Стелларии.
— Да ладно вам, чего вы как дети малые? — Харон приложился к своему кубку.
Инго протянул руку к железному кубку. Поднеся его к разрезу в воротнике, он уже был готов сделать первый глоток, но тут он услышал знакомый голос за своей спиной:
— Я вижу вы тут вовсю развлекаетесь!
— Папа?! — воскликнула Габри.
Инго повернулся. Перед ним стоял капитан Стенториан, и скрестив руки на груди, грозно глядел на троицу.
— Я же велел вам сразу возвращаться после того, как закончится бой. — сказал он.
— Они с нами, Рейнер. — захрипел Харон. — Тут и Зенон, кстати. Так что с твоей дочуркой ничего не случится, слово даю!
Капитан стражи как будто не слышал слов Харона. Наклонившись поближе к столу, он шепотом произнес:
— Вы в курсе что тут сейчас находятся хранители? Если вас раскроют…
— Да-да, поняли. — с раздражением проговорила Серрара. — Пошли, Инго.
— Постойте! — Габри повернулась к отцу. На ее лице застыло довольно странное выражение: негодование, смешенное с упреком.