Рождение ярости (СИ)Гион - ле Гион Илья (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
Он не мог поверить в то, что капитана вот так просто убили. Все это походило на страшный сон. Тут он услышал звук копыт, но не спереди, а сбоку. В этот же миг, в разбитое окно влетел арбалетный болт и вонзился в подлокотник сиденья. Инго тут же дернул сестру за руку, повалив ее на пол. Окно с другой стороны со звонном разбилось, осыпав их осколками. Со всех сторон в них летели железные стрелы. Внезапно, карету подкинуло в воздух, и опускаясь она опасно наклонилась влево. Серрара не удержалась и ее бросило прямо на дверь, которая не выдержав удара, распахнулась. В последний момент Инго успел ухватить сестру за руку. За тот миг, пока он втаскивал ее обратно в карету, Инго увидел пять черных фигур на конях, которые преследовали их. Затянув сестру обратно, Инго захлопнул дверь на задвижку. Карету снова подбросило. По стенам вновь забарабанили болты, а топот копыт по бокам усилился.
Через несколько секунд звуки выстрелов резко прекратились, и Инго, с замиранием сердца, услышал, как кто-то взобрался на крышу кареты. Пошарив по темному полу рукой, он наконец нашел один из кинжалов, которые выпустили в карету Умбра Тан. Затаив дыхание, он начал ждать, готовый в любой момент к нападению.
Спереди, где сидел Вин, вдруг что-то зашипело, а затем раздался оглушительный взрыв. Все вокруг озарило светом, и Инго увидел в окне языки ярко-синего пламени. В этот же самый миг, со всех сторон раздались звуки, похожие на звон бьющегося стекла, но намного громче, словно рухнул целый стеклянный дом.
Топот копыт тут же исчез. На крыше кареты тоже все было тихо. Слышно было лишь дробное постукивание лап горгон и их дикий рев.
Через несколько минут окошко, разделяющее кучера от пассажиров, открылось и в нем показалась рука Вина.
— Как вы там, в порядке? — спросил он спокойным тоном.
— Да. Что это было за пламя? И куда мы едем? — мысли Инго путались, он не знал о чем спрашивать.
— Объясню потом. А пока выпейте это.
Только сейчас Инго увидел, что в руке стражника зажаты два маленьких пузырька.
— Что это? — спросил Инго.
— Противоядие. — ответил Вин.
— Зачем оно нам?
— Умбра Тан смазывают свое оружие ядом. Даже легкая рана может быть опасна. — проговорил Вин.
Инго взял флаконы. Он ничего не понимал. Откуда у Вина противоядие? Да и вообще, откуда он появился? Еще эта карета с горгонами. Все это слишком странно.
Он передал флакон сестре. На вкус противоядие оказалось похожим на обычный спирт. Серрара, осушив свою склянку, устало прислонилась спиной к сиденью. Ее лицо не выражало никаких эмоций.
Через несколько минут карета остановилась.
— Ждите здесь, я сейчас вернусь. — быстро сказал Вин, и спрыгнул с кареты.
Инго выглянул в разбитое окно и с удивлением заметил, что они приехали к «Черной курице». Не прошло и двух минут, как дверца трактира открылась и из нее вышел Вин, но он был не один. За ним шел еще какой-то человек. Сначала Инго подумал, что это Руквуд, но когда фонарь осветил его лицо, стало понятно, что это не хозяин таверны.
Лицо незнакомца было усеяно несколькими шрамами, а на правом глазу виднелась широкая глазная повязка. Зная посетителей этого трактира, можно было смело утверждать, что это был пират.
— Кто это с ним? — шепотом спросила Серрара.
— Пират, скорее всего. — ответил Инго глядя на фигуру незнакомца.
Подойдя к карете, пират выпустил какую-то мелкую птичку, которая тут же улетела в сторону порта. Он не стал садиться в карету, вместо этого он залез на место кучера. Вин тоже сел рядом с ним, и карета снова помчалась по темным улицам.
Инго вновь подскочил к окошку спереди. Он уже собирался задать Вину новый ряд вопросов, но тут вдруг вспомнил о Габри, которая осталась на банкете.
— Вин! Мы забыли про Габри! Нужно срочно возвращаться! — взволнованно проговорил Инго.
— С ней все будет в порядке, громовержцы не дадут ее в обиду. — сухо ответил Вин.
— Почему ты так уверен?! Они убили капитана! — не унимался Инго. Почему Вин такой спокойный?
— Я уверен, что ей ничего не грозит. Капитан Стенториан объяснил ей что говорить, если вас раскроют. — сказал он и задвинул створку.
Несколько минут они ехали в полном молчании. Затем карета резко затормозила, и Инго услышал шум воды. Они что, приехали в порт? Так быстро?
Дверца кареты открылась, и в ней показался силуэт пирата.
— Давайте, выходите. — хриплым голосом приказал он.
Выйдя вслед за сестрой, Инго огляделся. Он не ошибся, они действительно были на первом ярусе. Но это был не порт. Вин привез их в один из тоннелей, которые контрабандисты использовали чтобы незаметно проникать в город. Узкий грот был наполнен лунным светом, который пробивался сквозь дыры в пещере. Тут Инго увидел, что у каменного выступа стоит деревянная лодка, а рядом с ней еще двое пиратов. По виду они ничем не отличались от тех, что вечно ошивались в «Черной курице», если не считать, что у одного из них была какая-то непонятная шапка из перьев.
— К чему такая спешка, капитан? — сказал тот, что был без шапки.
— У нас пополнение. — ответил пират.
— Еще одна девка? Сколько уже можно!
— Ну хоть на этот раз не заставил переодеваться в те идиотские наряды. — сказал второй.
— Хватит болтать. Быстрее забирайте, и проваливайте. Лучше всего в старые города. — сказал Вин, подталкивая Серрару.
— А ты что тут раскомандовался? — угрожающе проговорил пират с шапкой.
— Заткнись Мейс! — проорал капитан.
— Эй, глянь-ка на ее глаза! — воскликнул товарищ Мейса. — Да это же богорожденная! Капитан…
— Заткнитесь оба! — повторил капитан.
Инго понял все, как только они вышли из кареты. Значит Вин решил отдать их пиратам? В любой другой ситуации Инго ни за что бы не согласился на это, но сейчас не из чего было выбирать. Если верить его словам, то Габри ничего не угрожает, а значит им немедленно нужно покинуть город.
Серрара, уже шла к лодке, когда он, сделав шаг, почувствовал руку Вина у себя на плече.
— Что, даже не дашь им попрощаться? — спросил капитан.
— Нет времени, уплывайте скорее. — ответил Вин.
Инго снова попытался сделать шаг, но лишь почувствовал, как рука Вина еще сильнее обхватила его и тянет назад.
— Что тут происходит? Отпусти меня! — Инго повернулся и взглянул на стражника.
— С ними поплывет только Серрара, ты останешься. — сказал Вин.
— Что?! — Серрара остановилась. — Я никуда не поплыву одна!
— Чего вы стоите? Хватайте ее живее! — прикрикнул капитан на своих помощников.
Две пары рук обхватили Серрару за талию и шею. Она начала дико извиваться, стараясь спихнуть с себя пиратов.
Инго тоже попытался высвободиться от хватки Вина, но у него ничего не получилось. Тогда он попытался применить волю, но Вин еще сильнее прижал его к себе и начал тащить назад. Сколько Инго не пытался, у него так и не получилось высвободить волю.
Похоже, у Серрары тоже не получалось применить силу, и она стала кричать:
— Нет! Отпустите! Вин, предатель! Я тебе верила, ублюдок!
Один из пиратов зажал ей рот ладонью, но тут же с воплем убрал ее.
— Эта сука укусила меня!
Но Инго не слушал их. Все его внимание было приковано к сестре. Впервые, за всю свою жизнь, он увидел на ее белом лице слезы. Ни разу Серрара еще на показывала свою слабость, даже когда ее ногу продырявил огромный вепрь, она не уронила ни одной слезинки. Не в силах ничего сделать, она уставила на него свои белые, заплаканные глаза, и промолвила:
— Инго, помоги.
Мир снова сузился до одной точки. Грот словно потонул в тенях. Но на этот раз его чувства не притупились, а наоборот, усилились. Он слышал каждый шорох, каждый вздох, каждую слезинку что падала на каменный выступ. В его теле словно закопошились змеи, вылезая наружу, ползя по рукам и ногам. Сейчас ему было наплевать на всех, кроме сестры. Готовый убивать, он сделал шаг.
Но тут, над его головой, что-то громко разбилось и он почувствовал, что силы полностью покидают его. Маленькую точку, со все еще борющейся Серрарой, начала затягивать белая пелена, и он, не в силах ничего сделать, рухнул на землю, потеряв сознание.