ПарМА. Проклятая колода (СИ) - Степаненко Сергей (читать хорошую книгу .TXT) 📗
— На берегу, наверное, — отмахнулся Цой. Про казан он успел забыть. — Потом заберем. Идти можешь?
— Куда?
— Сначала к Гекке.
— Бесполезно, — Керра со стоном разогнался, — спят как младенцы, что Гекка, что Мудрейший твой. Кажется, перебрали за ужином.
— Разбудим, — отмахнулся Тимур.
Внезапная сонливость двоих людей, которые по-любому бы приняли его сторону, наводила на размышления. И чтобы в данной ситуации сделать правильные выводы, совсем не обязательно быть Шерлоком Холмсом. Только и оставалось надеяться, что Кромбуш не совсем дурак, и напоил шефа охраны всего-лишь снотворным.
Могучий храп, шедший от повозки Гекки, разносился чуть ли не по всему лагерю. Вход, понятное дело, никто не охранял: все стражники то ли стерегут периметр, то ли спят. Да и кто в здравом уме осмелится потревожить сон самого Гекки! Жить-то всем хочется!
Тимуру то было до лампочки. Оставив снаружи всё ещё державшегося за живот Керру и присоединившегося к ним по пути Шьеда (который, по-хорошему, не должен был ещё смениться), Цой вошёл в повозку. Темно как в погребе.
Тим снова высунулся наружу.
— Эй! Огонька не найдётся?
— Тебе поджечь или присветить? — посмеиваясь, Шьед протянул товарищу камень-самосвет: штука редкая, светит как лампа сороковка. — Не потеряй. Батя голову свернет, если назад не привезу.
Тим снова скрылся в повозке. Теперь он отлично видел обоих стариков, которых сморило раньше, чем они добрались до лежанок.
Попытки разбудить обычными методами ничего не дали, пришлось попросить у локари пару ведер ледяной воды.
Эффект оказался мгновенным. Оглашая округу изощренными ругательствами, Гекка вскочил на ноги.
— Кто?! Да как посмел?!
За его спиной на полу сел Морши.
— Тимур? — спросил он без особого удивления.
— Меня хотели убить, — ответил тот.
Гекка моментом перестал орать и подозрительно уставился на землянина.
— Кто?
— Кромбуш.
— Зачем?
Тимур коротко пересказал события прошлого вечера.
— В вине действительно сонное зелье, — подтвердил слова Тима Морши, уже успевший заглянуть в кувшин.
Гекка снова выругался, шагнул к выходу.
— Пошли! — Его взгляд упал на карту в руке Тимура, — Это она?
— Да.
— Спрячь!
Тот отрицательно мотнул головой.
— И не подумаю.
Морши открыл было рот, чтобы то ли возразить, то ли сказать что-нибудь мудрое, но передумал и махнул рукой.
— Идём.
У повозки Кромбуша терлись оба оставшихся в живых телохранителя. Заметив приближающуюся делегацию, они тут же встали напротив входа.
— Нельзя туда! Отдыхает! — начал было один из них, но тут же осекся, увидев выступившего из-за спины Морши Тимура.
— С дороги! — рявкнул Гекка, слегка повел плечом (так воспринял его движение Тим), и вот уже оба телохранителя мирно спят в сторонке.
Не притормаживая, воин шагнул в повозку, остальные — следом.
Кромбуш гостей не ожидал, и на возню снаружи внимания не обратил, всецело полагаясь на свою охрану. Да и вообще, он был слишком занят. Распотрошив нехитрые пожитки Тимура и не обнаружив среди вещей искомого ожерелья, караванщик, конечно, расстроился. Но с другой стороны — Локари! Он понятия не имел, откуда у этого выскочки божественный артефакт, и по какой причине тот не убил владельца. Пусть даже и Говорящий, какая теперь уже разница?! Но выпускать из своих цепких лап редчайшую вещь Кромбуш не собирался. Со временем он разберется, что с этой штукой делать и как использовать к собственной выгоде.
Рука в защитной перчатке поворачивала Локари то одной стороной, то другой, и караванщик уже прикидывал, какую прибыль можно получить, если приловчиться извлекать из этой штуки оружие. Много оружия. Нет, он не боялся войны. Он знал, что на этом можно будет хорошо погреть руки.
Прикрывающий вход полог из тяжелой ткани отлетел в сторону, в повозку ворвался Гекка.
От неожиданности Кромбуш сунул волшебный артефакт себе под зад. Увы, защитных штанов у него не оказалось.
Полыхнуло элекрически-зеленым, караванщик выгнулся, завопил тонко… и осыпался кучкой пепла. Сверху упало кольцо с рубином да связка оберегов.
— Вот это фейерверк! — восхищенно прокомментировал Тимур.
Морши обреченно вздохнул: послали боги Избранного!
Пока другие переглядывались, Цой быстро переступил через то, что некогда было Кромбушем, и забрал карту. На всякий случай, сунул Локари в разные карманы — чтоб чего не вышло. Вернул на законное место унер, который обнаружился на том же столе, кое-как запихнул свои вещи назад в мешок и повернулся к остальным, всё так же молчаливо наблюдавшим за происходящим.
Гекка ухмылялся в усы, Морши хмурился, Керра с Шьедом непонимающе переглядывались.
— Слишком быстро умер, — проронил Гекка, — повезло, значит. Уходим.
— А? — Шьед указал на кучку пепла.
— Завтра. Всё завтра.
Через полчаса, позаботившись, чтоб телохранители Кромбуша не подняли тревогу (Тимур предпочел не спрашивать, что с ними сталось), Гекка собрал всю компанию в своей повозке.
— Полностью скрыть случившееся не получится, — заговорил он, переводя взгляд с Тимура на Морши, потом на Керру, — Кто-то что-то видел, кто-то что-то слышал. Да и отсутствие Кромбуша заметят сразу.
— Собаке собачья смерть, — презрительно сплюнул Керра.
— Так и есть, — согласился Морши, — проблема в том, что мы не можем рассказать правду. Никому. Вообще. Я бы предпочел, чтобы и ты, — кивок в сторону Керры, — ни о чём не узнал. Но сделанного не воротишь.
— Я нем, как хранитель тайн, — заверил тот.
— Я смогу успокоить людей и довести караван до места, — снова заговорил Гекка, — это моя первая и главная ответственность. Но я не могу гарантировать безопасность Говорящего, если он останется здесь.
— Это как? — возмутился Морши, — ты его прогоняешь, что ли?!
Старый воин тяжело вздохнул.
— В караване достаточно людей Кромбуша. Возможно, кто-то из них в курсе того, что произошло у озера. Увидев Тимура, они вполне могут сложить два и два, и попытаются отомстить. Я не смогу караулить его день и ночь до самой обители.
— Понятно, — Тим поднялся с места, — дорогу покажете?
В душе образовалась пустота, и невидимая, но вполне осязаемая стена отгородила его от бывших товарищей. Один. Опять один…
— А-ну, сядь на место! — рявкнул Морши. — Собрался, герой… Кто ж тебя, дурака, одного отпустит?! С тобой пойду. Шьед, ты как?
— Ну так, понятное дело… — пробубнил тот. — Мне батя не простит, если товарища брошу.
— Я с вами, — подал голос Керра.
— Иди, — махнул рукой Гекка, — самый опасный участок позади. Справимся. И мне спокойнее, если ты с ними будешь.
Глава 16
Придя в чувство, Женя обнаружила себя перед большим зеркалом в комнате. Опершись левой рукой о столик для косметики, она пристально всматривалась в своё отражение, правой рукой ощупывая лоб, щёки, волосы. Покрутила головой, погримасничала, неодобрительно поцокала языком. Вытянула палец с кольцом перед глазами и, откинув голову назад, зашлась торжествующим смехом.
Женька задохнулась от ужаса. Её тело жило самостоятельной жизнью, совершенно не соотносясь с желаниями и устремлениями владелицы. Из попыток хоть как-то повлиять на происходящее ничего не вышло. По собственному желанию она не могла даже моргнуть. Хотя чувствовала и понимала все, что происходит.
Может, это — сон? Кошмарный сон, который рано или поздно закончится? А пока только и оставалось, что быть сторонним наблюдателем.
"Тело" резко оборвало смех, огладило платье на бёдрах.
— Хирасс тхам! Какая безвкусица! — выдало оно и направилось к двери.
Перед ней тут же материализовалась Хаммэ попытавшись преградить дорогу.
— Прочь! — рявкнул "тело", — развоплощу!
Голем ретировалась, фурия в женском теле вырвалась в коридор. Навстречу со скоростью спринтеров несся Эльферо.