Заклятие Химеры - Голдинг Джулия (серия книг TXT) 📗
Он сделал несколько неуклюжих шагов, пытаясь встать на ноги.
— Мэгз! — хрипло крикнул он в темноту. — Мэгз!
Рэт нагнал их:
— Нужен фонарик?
Кол кивнул.
— Между прочим, твоя бабушка сказала тебе лечь спать, как только ты доберешься до дома, а нам велела немедленно убираться с пустоши.
— Без Мэгза я не уйду, — коротко сказал Кол. — Посвети фонариком вон туда, вниз.
Рэт медленно водил лучом фонаря по суровым окрестностям, останавливаясь каждый раз, когда луч выхватывал камень или кочку, похожую на лошадь. Пустошь в лунном свете выглядела жутковато: как место странных очертаний и зловещей угрозы. Конни схватила его за руку.
— Вон там, смотрите! — сказала она, указывая на три маленьких силуэта на некотором расстоянии от них. — Он бродил здесь вместе с дартмурскими пони.
Часто забарабанив по земле, начался дождь, на глазах превращаясь в сильный ливень. Рэт поднял воротник, чтоб хоть так спастись от сырости: плаща он с собой не взял.
— Нам лучше поскорее пойти и поймать его, — обеспокоенно сказала Конни. — Мне действительно не нравится сегодня эта пустошь: тут слишком много всего происходит. — Она снова нырнула в свое сознание, чтобы проверить, нет ли кого поблизости, и заметила хвост чьего-то ускользающего присутствия, прежде чем оно исчезло из виду. — На самом деле нам нужно сделать это как можно быстрее: думаю, моя подружка уже в пути.
— Твоя подружка? — недоуменно переспросил Рэт.
По лицу Кола пробежало тревожное выражение. Он наконец стряхнул с себя оцепенение.
— Химера. — Он схватил Конни за руку и потащил за собой. — Послушай, Конни, мы посадим тебя на Мэгза — и ты сможешь вернуться в поселок. Там ты будешь в безопасности.
— Но я волнуюсь не только о себе, — выдохнула она. — Что будет с тобой и Рэтом?
— Давай решать проблемы по порядку, — сказал Кол, хотя голова у него уже шла кругом. Прекрасное завершение дня — оказаться лицом к лицу с чудовищем, которое чуть не убило его подругу. — Где Айсфен? — спросил он Рэта.
— В нескольких милях отсюда, — сказал Рэт.
Мальчики переглянулись, молча согласившись друг с другом, что их первостепенная задача — увести Универсала от опасности. О себе они побеспокоятся потом.
Мэгз щипал травку со своими новыми друзьями, когда они добрались до него. Он не протестовал, когда Кол помог Конни забраться к нему на спину, а только приветственно дрогнул шкурой. Но как только она устроилась в седле, Мэгз захрапел и в тревоге встал на дыбы: ветер донес до него какой-то новый запах. Конни завалилась назад и чуть не слетела с лошади. От падения ее спас только Кол, все еще стоявший у стремени. Мэгз заржал и понес бы, если бы Рэт вовремя не схватил его под уздцы.
— Мэгз! — закричал Кол. — Что на тебя нашло?
Пони дико вращал глазами, полными ужаса.
— Он не виноват, — выдохнула Конни.
Бедняга Мэгз: сначала каменные духи, потом Химера. Она понимала, как им повезло.
С помощью Кола она взобралась обратно. Ей не нужно было погружаться в свое сознание, чтобы узнать, что Химера скачет прямо к ним: ветер донес до них торжествующий, довольный рев.
— Вы должны тоже сесть! — закричала она. — Нет времени бежать.
— С нами он будет скакать слишком медленно, — сказал Кол. Его взгляд упал на пони, которые все еще жевали травку, не пугаясь рева Химеры. Тощий черный пони навострил уши, как будто прислушиваясь к голосу Кола, его глаза смотрели приветливо. Гнедой щипал траву, как будто ничего необычного не происходило. — Мы поскачем на этих! Забирайся, Рэт.
Двое мальчиков бегом бросились к пони и вскочили к ним на спины, прежде чем животные поняли, что это на них свалилось.
— Нно! — заорал Кол, ухватившись за прядь жесткой черной гривы и пришпорив своего скакуна.
Пони удивленно заржал и поскакал прочь, а по пятам за ним помчались его собрат и Мэгз. Вся троица слетела с холма в сумасшедшем галопе.
— Не сюда! — закричал Кол, когда его пони повернул направо, не обращая внимания на сигналы своего седока, упорно направляясь к заболоченной низине.
Мимо промчался Рэт: его скакун летел на пределе скорости и тряс головой.
Конни придержала Мэгза прежде, чем он потерял в болоте почву под копытами.
— Стойте! — закричала она. Ей вдруг стало ясно, почему эти твари не выказали ни малейшего страха перед Химерой. — Это не пони!
Но было слишком поздно. Существа унесли своих седоков в предательское болото, а затем исчезли под ними, с хохочущим ржанием растаяв в тумане. Кол и Рэт упали в трясину. Кэльпи бросили их.
13
Ловушка
— Беги! — крикнул Кол Конни, по пояс барахтаясь в густой зловонной жиже.
— Ни за что! Я не уйду без вас!
Конни спешилась и подобралась к краю топи, лихорадочно думая о том, как их спасти. Она видела Рэта благодаря фонарику, который он все еще держал в руке: он провалился по грудь и тонул.
Зато Мэгз услышал голос хозяина и без колебаний повиновался его приказу. Когда Конни повернулась к нему спиной, он пронзительно заржал и ринулся прочь по дороге, стремясь оказаться в безопасном поселке.
— Мэгз! — предостерегающе крикнул Кол, но тот резко дернул шеей, и Конни не успела поймать поводья: ее пальцы выскользнули и ей пришлось позволить ему убежать. Тратить время на погоню за пони она не могла: Кол и Рэт все глубже погружались в болото.
— Не шевелись! — крикнула она Рэту, который в панике барахтался, сопротивляясь неумолимо засасывающей его трясине.
— Легко тебе говорить! — завопил он в ответ.
— Распредели свой вес — ляг плашмя!
— Я не собираюсь подносить свое лицо еще ближе к этой дряни! — запротестовал Рэт.
— Просто сделай это — и все! — зарычал Кол, понимая, что Конни права.
Погружение в трясину замедлится, если они попытаются удержаться на плаву. Он сам распластался на поверхности, задыхаясь от вони, поднимающейся из жижи при каждом его движении.
Взглянув на Конни в отчаянной надежде, что она что-нибудь придумает, Кол заметил, как в темноте недалеко от нее вспыхнул огонь, а затем погас.
— Химера! — закричал он.
Конни обернулась как раз вовремя: она увидела, как Химера прыжками несется с холма прямо к ним. Ей оставался только один путь для бегства, и она прыгнула на кочку, островком торчащую из болота. Кочка просела под ее тяжестью, но осталась твердой. Из мрака выскочила Химера, раскрыв свою львиную пасть в торжествующей ухмылке и возбужденно раскачивая змеиной головой. Затем, уловив спертый дух болота, остановилась у самого края трясины, опустила морду и принюхалась. Змея метнулась к передним лапам льва и прикоснулась языком к покрытой коркой грязи, пробуя поверхность. С разочарованным воем Химера начала расхаживать туда-сюда, не сводя янтарных глаз с Конни. Она прикидывала, как бы прыгнуть на девочку и не свалиться при этом в трясину. Когда они посмотрели друг другу в глаза, то обе поняли, что это невозможно. Но у Химеры есть и другие способы нападения.
«И у меня тоже», — подумала про себя Конни. Ее арсенал был готов, щит под рукой.
— Кол, Конни! — выдохнул Рэт позади нее. Он провалился уже почти по шею и не видел другого пути, кроме как на дно болота.
Чудовище остановилось там, где кончалась твердая почва, как можно ближе к Универсалу, и набрало побольше воздуха. Конни быстро выудила из своего сознания щит и выставила его перед собой. Из львиной пасти вырвалась струя пламени. Конни по опыту знала, что броня способна выдерживать огонь Химеры очень недолго. В воздух с шипением поднялся пар. Быстрым движением руки она ухватила один из языков пламени, лизнувших край рассеивающегося щита. Оттуда, где лежал в болоте Кол, это выглядело так, будто Конни в ореоле серебристого пара охвачена сильным огнем. Яростный поток пламени иссяк, когда Химера остановилась, чтобы набрать воздуха. Она облизнула запекшиеся от огня губы, предвкушая приближающийся момент убийства. Химера знала: слабая защита не выдержит второго огненного залпа: Универсал будет ее добычей.