Заклятие Химеры - Голдинг Джулия (серия книг TXT) 📗
Конни отбросила щит в сторону.
— Конни! — завопил Кол в ужасе, видя, что его подруга стоит беззащитная всего в нескольких метрах от Химеры. Он понятия не имел, что именно она задумала. Это выглядело как чистое безумие: отбросить единственную преграду, которая отделяла ее от пламени.
Почти в тот же миг, как исчез щит, в руках Конни появился длинный лук с золотой тетивой. Она потянулась рукой через плечо и вытащила одну-единственную стрелу из сияющего колчана на спине, натянула тетиву и выстрелила. Она безошибочно определила цель. Стрела, пылающая собственным огнем Химеры, просвистела в воздухе и вонзилась Химере в козлиный бок. Испуганное животное впало в панику от неожиданного укола боли. Козел пустился наутек, увлекая с собой своих более храбрых собратьев — льва и змею, и с топотом понесся в темноту, крича от боли.
Кол издал слабый победный клич, не желая двигаться более необходимого, так как жижа уже хлюпала у самых его ушей.
Конни на своей кочке повернулась к нему:
— Так.
Она сняла с плеча свою сумку на ремне и перебросила один конец Колу. Сумка упала слишком близко. Она попробовала снова. На этот раз, когда она бросила сумку, Кол, рискуя уйти в трясину с головой, извернулся и ухватился за нее пальцами. Конни опустилась на колени, чтобы найти точку опоры и вытащить его из болота.
— Нет! — ответил Кол. — Если ты так сделаешь, мы не сможем добраться до Рэта: он слишком глубоко увяз.
В этот момент свет фонарика мигнул и погас, скрывшись в трясине.
— Рэт! — закричала Конни. — Ты еще там?
— Поторопитесь! — донесся придушенный голос Рэта, который отплевывался от заливающей ему рот тошнотворной жижи.
Кол одной рукой дотянулся до талии и попытался снять с себя пояс. Ему удалось его отстегнуть, хотя с каждым движением его засасывало все глубже. Он бросил конец пояса Рэту. На поверхности болота оставалась только голова Рэта и одна рука, он не мог ухватиться за пояс, пока конец его не упал точно в нужное место. С третьей попытки он поймал его и крепко ухватился за пряжку.
— Тяни, Конни, — сказал Кол. — Потихоньку.
Руки Конни соскальзывали с ремня, покрытого липкой грязью, но она начала подтягивать друзей к себе. Напряжение было огромным: тяжесть двух мальчиков, увеличенная засасывающим болотом, была для нее почти неподъемной, однако она сконцентрировалась и нашла в себе силы для рывка. После шести попыток Кол оказался в безопасности, достигнув твердой земли островка. Он передал Конни пояс, за который держался Рэт, а сам выбрался на сушу. Вдвоем они быстро вытащили Рэта из болота. Тот выполз на сушу, откашливаясь и отплевываясь. Единственной проблемой оставалось теперь то, что они втроем остались трястись на своей непрочной кочке.
— Останемся здесь и будем ждать помощи? — спросил Кол, обернувшись к Конни.
— Ни за что, — ответил Рэт. Коричневая жижа заливала ему ботинки: островок просел под их тяжестью. — Я не хочу туда опять. — Он сплюнул набившуюся в рот грязь. Под луной была хорошо видна только часть его лица вокруг носа и глаз: все остальное было покрыто липкой грязью.
— А Химера? — спросил Кол у Конни.
— Она вернется, как только две другие ее части смогут контролировать козла. Мы должны выбраться на безопасное место, — сказала она.
К югу от них воздух сотряс рев разъяренного чудовища.
— Тогда пошли, — сказал Рэт.
Собравшись для прыжка, он перескочил на твердую землю — туда, где так недавно стояла Химера и где от ее пламени почернела трава. За ним последовал Кол.
— Давай, Конни! — крикнул он ей, протягивая руку. И очень кстати, потому что Конни, не имея возможности разбежаться для прыжка, не допрыгнула и ушла по бедро в болото в одном шаге от суши, прежде чем они с Рэтом вытащили ее на твердую землю.
— Она перекрыла нам дорогу к поселку, — задыхаясь, крикнула Конни, поскальзываясь в мокрых ботинках, пока они бежали вверх по склону холма. Она чувствовала себя совершенно измученной, но понимала, что сейчас нельзя поддаваться усталости. — Бежим к Мастерсонам!
И они бросились обратно — тем путем, на котором им повстречались кэльпи, — и скоро выбрались на тропу и смогли бежать быстрее по ровной дороге. Но опередить Химеру у них надежды не было.
— И где только эти драконы, когда они так нужны! — выругался Кол, споткнувшись о валун, который не заметил в темноте, но сумел удержаться на ногах.
— На бегу я не сумею призвать подмогу, — выдохнула Конни. — Бежим к Чертову Зубу. Так мы выиграем немного времени, и я смогу оттуда позвать Гарда.
У нее в голове мелькнула мысль о том, что, когда все это закончится, ее ждут серьезные неприятности. Она пренебрегла запретом, пошла на пустошь, использовала запрещенное оружие. Но это меньше всего волновало ее в данный момент.
Ее ноги были как свинцом налиты, когда она взбиралась на холм, к подножию Чертова Зуба. Кол помог ей вскарабкаться на вершину гранитной скалы и сам подтянулся на руках и залез туда вслед за ней. Рэт взобрался с другой стороны. Вершина Зуба образовывала плоскую платформу в выгоревшей части пустоши. На ней было достаточно места, чтобы они втроем могли там примоститься. Все молчали, пока Конни сосредотачивалась на том, чтобы послать сигнал бедствия.
— Гард! Помоги!
Тишина.
— Пожалуйста, ответь мне! На помощь!
Но ответа не последовало. Было похоже, что второго счастливого спасения с Чертова Зуба не будет.
— Каменные духи блокируют мой голос, — пояснила она остальным. — Их сотни между нами и дорогой. Даже если мы попытаемся спастись бегством, они тут же схватят нас.
— А здесь они могут до нас добраться? — спросил Кол.
Конни кивнула:
— Да. Но я думаю, что смогу остановить их с помощью щита, если вы будете держаться ко мне поближе. — И Конни тут же ощутила себя зажатой в тесных объятьях обоих мальчишек. Рэт даже наступил ей на ноги. — Ну не так же близко!
Конни склонила голову, сосредоточив свои силы на том, чтобы удерживать броню. Рэт сел на корточки рядом с ней. Несмотря на все происходящее, Кол почувствовал прилив энтузиазма, просто при виде того, как отважно его друзья держатся перед лицом страшной опасности. Не важно, что думают о них другие; он знал, что ни с кем другим он не предпочел бы оказаться рядом в критический момент.
— Итак, мы в ловушке, — сказал Кол; голос его звучал спокойно, когда он посмотрел правде в глаза. Его успокаивало то, что он стоит так близко к друзьям — Рэту и Конни. Если конец близок, по крайней мере, хорошо, что он вместе с ними. — И нет никакого способа передать послание?
Конни покачала головой:
— Только не Гарду. Разве что кто-нибудь подойдет достаточно близко, чтобы меня услышать, но сейчас все, кого я чувствую, — враждебны нам.
— Вы забыли, что у нас есть техническое устройство, — сказал Рэт, все еще не упавший духом. Он вытащил мобильник Конни из заднего кармана джинсов. Телефон был мокрым и черным от грязи. Рэт вытер его и понажимал на кнопочки. Ничего не произошло. — Только оно не работает.
Кол тихо чертыхнулся.
— Но с вами еще остается Универсал, — решительно сказала Конни. — Я еще не побеждена.
Кол почувствовал большую гордость за нее в этот момент. Она была права. Они еще не сдались.
— Какой у тебя план? — спросил он, уверенный в том, что она что-нибудь придумает.
— Я сейчас над ним думаю. — Конни нагнулась вперед, выглянув через край платформы.
Химера выпрыгнула из мрака без предупреждения. Конни завизжала, когда та попыталась взобраться на скалу, целясь в нее своими острыми как бритва когтями. Быстро отреагировав, Кол и Рэт оттащили ее от края как раз вовремя. Химера оглушительно заревела и упала на землю, царапнув когтями лишь голый гранит. Кол чувствовал, что Конни дрожит как осиновый лист в его объятиях.
— Кажется, лев опять за старшего, — мрачно сказал Рэт.
— Не думаю, что он может добраться до нас здесь, — добавил Кол, поспешно оглядываясь, чтобы увидеть, куда делось чудовище.