Императрица и время (СИ) - Чурсина Мария Александровна (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗
...В приёмной, на обитых бархатом креслах её ждали Аластар, Анн и Ранон - наместник Ситрита. Орлана только подумала, что давно сюда не являлось столько гостей сразу, как навстречу ей поднялся начальник тайной полиции.
В его лице не было и напоминания о неприятном ночном разговоре.
- Моя императрица. Граф Ледвиг мёртв.
Орлана выдохнула - все слова, которые она собиралась сказать, слились в один вздох, больше похожий на стон. Анн за спиной Аластара прятал глаза. Зачем сюда явился глава касты учёных, разве для того, чтобы подтвердить смерть графа?
- Как это мёртв? - переспросила она, требуя объяснений. - Что с ним произошло?
В лице Аластара не было и доли сожаления о преждевременной смерти отца.
- Несчастный случай. Его разорвали волки.
Она прикрыла глаза, досчитала до пяти - дальше не хватило терпения.
- Если вы собрались здесь, чтобы порадоваться, то огорчу. Немедленно... немедленно выводите всё население из Грезо. Тех, кого сможем увести, разместить в других городах. Тех, кого не успеем, спрятать в убежищах. Может быть, всё обойдётся.
- А что случилось? - несмело привстал со своего места наместник Ситрита. Орлана глянула на него, возникшего справа от Аластара.
- Думаю, на Грезо идёт снежный ураган. Или что он там успел изобрести... После смерти Ледвига заклинание должно было выйти из-под контроля.
Аластар скользнул по ней задумчивым взглядом, но кивнул и вышел. С Орланой остались только растерянный Ранон и Анн, который, казалось, отрешился от всех мирских проблем.
- Но я не понимаю, там ничего не было, развёл руками наместник, и его кукольно-детские глаза расширились. - Обычное утро, небо ясное. Меня вызвали сюда, потому что сказали - какие-то проблемы.
Орлана смотрела на наместника и думала, что с ним-то как раз и вышла проблема. Так было заведено, что лидеров в провинциях выбирала она сама, и чаще всего, вверяясь подсказкам Аластара и членов Совета, не ошибалась, но в Ситрите вечно всё шло не так.
Ранон под стать своим огромным глазам так и остался куклой, которую быстро прибрали к рукам более влиятельные маги. Пока обстановка не накалялась, Орлана не предпринимала решительных действий и спокойно дожидалась конца его срока службы, да и вопросы старалась выяснять с другими должностными лицами.
- Пусть лучше я ошибусь, чем потом мы будем считать жертвы.
Её собственная сила, помноженная на магию Хршаса, о которой в Альмарейне почти ничего не знали, - Орлана не хотела даже предполагать, что получится в итоге. Её размотали, как клубок, зацепив за неосторожно выбившийся кончик нитки, и теперь она не смогла бы защитить даже саму себя, не то, что целую провинцию.
- Почему нам тогда нельзя как-то остановить это заклинание? - тревожно вопросил он, в умоляющем жесте протягивая к ней руки - холёные ладони.
- Мы о нём почти ничего не знаем. И это опасно. Идите, помогите Аластару. Вы разберётесь в своей стране лучше него.
Орлана проводила взглядом неуверенно шагающего Ранона до самой двери, как будто боялась, что он вернётся и спросит что-нибудь ещё, и ей придётся объяснять, с чего вдруг Хршасский граф набросился именно на этот город. Хоть она и не была уверена, что наместник поможет Аластару, а не будет путаться под ногами, но отвечать на вопросы ей сейчас хотелось меньше всего.
Прокручивая в голове всё, что нужно было сделать немедленно, Орлана обернулась к Анну.
- Чем я могу помочь вам, лорд?
Он поднял голову.
- Я вижу, что пришёл не вовремя, да? Моё дело не настолько срочное, может и подождать до вечера. Но что такое произошло?
- Этого не объяснить в двух словах, вздохнула Орлана.
Её приёмная сейчас ничем особенно не отличалась от многих других комнат замка - шёлковые драпировки, стрельчатые окна, лилии хаоса в тонких высоких вазах. Орлана сложила руки на груди и отошла к окну, чтобы щуриться на солнце, когда в соседней стране начинается ураган.
- Я вижу, что в империи происходят странные вещи. Признаться, я мало посвящён во всё это, неторопливо продолжил учёный. Орлана едва удерживала нить разговора, всё ещё думая об урагане.
Могло ли случиться так, что заклинание само собой рассеялось где-нибудь в снежных равнинах? Могло ли случиться, что заклинание было направлено вовсе не на Грезо - и Ледвиг обманул её ещё раз? Какие ещё волки напали на графа? Вопросы... когда их набиралось слишком много, Орлана выбирала тот, который требовал самого быстрого решения.
- Но я заметил одну закономерность. Умирают те, кто каким-либо образом был связан с вами.
Краем глаза Орлана заметила, что Анн исполнил свой излюбленный жест поднял вверх указательный палец.
- Дритан, конечно же, был первый. Потом этот Кленис. Отравленный колодец я не беру в расчет, хоть и там было, по крайней мере, одно указание на то, что преступление направлено как раз против власти. Потом...
- Граф Ледвиг, сама не ожидая того, подсказала ему Орлана.
Она тряхнула головой. Волки, волки... твари ростом чуть пониже её самой. Никто не скажет точно, приручены ли они или только прикидываются прирученными, когда осторожно берут кусочек печенья с протянутой ладони. Нет, никаких волков Риану, пусть даже не приближается к ним.
Анн удивлённо глянул на неё.
- Да... судя по всему, и граф тоже.
- Почему вы думаете, что отравление было именно актом против меня? - Она говорила о событиях с приличным сроком давности, а в голове всё равно крутились мысли об урагане.
- А для чего же ещё? Убить кого-то определённого - не слишком надёжный способ. Вызвать панику - почему тогда только один колодец, а не колодцы по всему Альмарейну? Думаете, убийцам просто не хватило сил?
Она сжала виски, привычная ноющая боль наполнила голову вместе с воспоминаниями. Анн за спиной Орланы поднялся с кресла и одёрнул белую мантию.
- Я зайду ближе к вечеру, думаю, тогда мы сможем спокойно поговорить. С этим нужно что-то делать, леди Орлана. С этим нужно что-то делать...
Летний ветерок, прошедшийся вдоль выложенной камнями дороги, взбудоражил траву. Припекало солнце. Здесь, в самом богатом квартале Грезо плохим новостям верили особенно неохотно.
- Что? - переспросила девушка, босиком вышедшая на лужайку перед домом. - Из префектуры сейчас сообщили, что нужно уходить. Что случилось? Я никуда не пойду. Зачем идти? Это шутка, да?
Она оглянулась на фабричные трубы в городе: белый дым шёл высоко вверх, в ясном небе не было и намёка на ветер. Её соседка, сложив руки на невысоком ограждении, молча смотрела прямо перед собой. Рядом, у корней вечноосеннего дерева, лежала забытая кукла: красное платье поблекло от времени, голова куклы склонилась к плечу, будто даже она в задумчивости взирала на небо.
- Они сказали, что пришлют воинов. Вся напускная бравада выветрилась из голоса босоногой. Она неуверенно добавила: Родителей нет дома... мне страшно.
И тут она поняла, что замолчали все птицы.
- Предупредите всех наместников, чтобы они распорядились следить за погодой. Пусть сообщают, если что. - Орлана уже в который раз глянула в окно.
Над Альмарейном висело привычное жаркое марево. Юркая чёрная птичка прыгала по карнизу, склёвывая крошки, брошенные Орланой - завтрак не лез в горло.
- И не стоит оттягивать вопрос с жильём. Если ураган всё-таки случится, за вечер город мы не восстановим. Идите.
Секретарь кивнул и, дописав последнее распоряжение в свой ежедневник, вышел из кабинета. Орлана опустилась в кресло. Только что у неё в голове было так много всего - распорядиться, назначить ответственных, проследить, а сейчас стало гулко и пусто, и неизвестно, чем заполнить ожидание.
Она сделала всё от неё зависящее, и теперь осталось только шагнуть в портал самой. Выловив в себе это желание, Орлана силилась понять, откуда же оно взялось.
'От одиночества', решила она и потянулась к кристаллу связи. Нужно рассказать обо всём Луксору, чтобы он не почувствовал себя забытым и брошенным. Прошлой ночью он так и не узнал, зачем приходил Аластар, и, наверное, до сих пор сердился за её уход.