Измена (СИ) - Романов Дмитрий Васильевич (список книг TXT) 📗
Они бесшумно перекатили бочку, и вышли в просторный сводчатый зал с низким потолком. Кругом стояли бочки с вином и пивом, то пустые, то полные. Зал освещали редкие фонари на стенах.
- Интересно, а где же бутылки? - Алонсо с интересом крутил головой, высматривая вино.
- Они в другом зале. В этом хранится вино для слуг. Мы его не пьем.
Голос стал звонче: кто-то пел в противоположном конце.
- Ладно, не будем пугать слуг. Им догадываться о нашем появлении не стоит.
Они на цыпочках пошли к выходу. Поднявшись по крутым осыпающимся ступеням, вышли в коридор в задней части дома. В холле их увидел мажордом и издал сдавленный возглас. Беллатор приложил палец к губам.
- Как тут у вас дела?
- Бунтовщики хотели обыскать поместье, но наместник приказал закрыть ворота, и пока все тихо. Неужели они решатся на штурм? Но для чего им это?
- Деньги, просто деньги. Аристократы хотят жить на широкую ногу, а денег у них для этого нет. Вот они и хотят отобрать их у нас. Все очень просто! - со смехом изложил Сильвер свой взгляд на ситуацию.
Мажордом с укором на него посмотрел. Ему осада вовсе не казалась смешной.
- Может быть, вы приведете себя в порядок, прежде чем появитесь перед наместником? - это прозвучало у него так, будто они по меньшей мере обляпанные в грязи ослы.
Друзья посмотрели друг на друга. Они и в самом деле были перемазаны в желтой глине.
Беллатор удрученно развел руками.
- Вы правы, мы не можем разгуливать в таком виде по дому. Хотя бы потому, что непременно вызовем ненужные догадки. Сильвер, ты найдешь одежду для Алонсо?
- Без проблем. Мы одного роста. Он чуть худее, но это легко поправить с помощью ремня.
Они разошлись по своим комнатам. Через полчаса снова встретились возле апартаментов наместника. На сей раз они выглядели вполне прилично, и придирчивый глаз мажордома не смог найти ни одного изъяна. Он с поклоном пропустил их внутрь, приоткрыл двери и негромко объявил:
- Ваши сыновья и их друг!
Все трое зашли в большой кабинет, обставленный шкафами с книгами и удобными полукруглыми диванами возле овальных столиков. За одним из них сидел Медиатор, обеспокоенно глядя в окно. Увидев сыновей, он встал и с облегчением положил им руки на плечи. Алонсо приветливо кивнул. Потом подошел к окну и кивком головы подозвал их к себе.
Они встали так, чтобы с улицы их не было видно. То, что они увидели, удручало: за оградой поместья стояла огромная толпа. Люди стояли молча, видимо, ожидая приказа, но вид этой огромной толпы напоминал море.
- Когда такое могло произойти? - отойдя от окна, растерянно спросил наместник. - Не понимаю.
Беллатор со вздохом ответил:
- Я предполагал что-то в этом роде, но не ожидал так скоро. Похоже, граф Контрарио решил больше не медлить.
- Почему ты думаешь, что это граф, а не нескио? У него гораздо больше и прав, и возможностей, - наместник не разделял уверенности своего наследника.
- Нескио дома. Он не покидал его уже несколько дней.
- Но руководить восстанием можно и из дома.
- Это еще не восстание. Это просто толпа. Ее легко разогнать.
- Ты был у Фелиции?
- Да.
- Тогда ты знаешь, что убивать людей в преддверье настоящих бедствий - преступление.
- Но что тогда делать?
- Ждать. Пока только ждать.
- Отец, ты ждал целый год.
Он устало провел рукой по лицу.
- Неужели целый год? Мне казалось, что всего-то несколько дней.
- Потому что тебя опаивали. И очнулся ты только благодаря тете. Она послала свою подругу, чтобы та дала тебе противоядие.
Медиатор сурово нахмурился.
- И кто же посмел меня опаивать?
- Это мог сделать только один человек. И ты этого человека знаешь лучше, чем мы.
- Зинелла? - наместник возмутился. - Нет, этого не может быть! Она любит меня и предана мне.
Беллатор не стал продолжать эту тему.
- Время обеда давно прошло. Может быть, нам перекусить? Если толпа пойдет на штурм, мы это услышим.
Отец согласно кивнул и первым вышел из кабинета. Чуть отставший от него Сильвер негромко сказал Алонсо:
- Если я когда-нибудь примусь оправдывать женщину, которая спит и видит, как бы меня отправить к праотцам, знай: я окончательно свихнулся!
- Или никогда не любил.
- На кой ляд нужна такая любовь? Это же изуверство какое-то! Мне жена-предательница не нужна!
Они вошли в трапезную. Она была гораздо меньше дворцовых трапезных, но гораздо уютнее. Сели вокруг небольшого столика из драгоценного палисандра на стулья, украшенные позолоченной вязью, с мягкими сафьяновыми сиденьями. Мажордом уже распорядился подать первую перемену, и они принялись за еду. Ели, как обычно, долго, хотя и ежеминутно ожидали криков штурмующих. Отец только один раз позволил себе заметить:
- Если начнется штурм, долго мы не продержимся. Это не королевский замок, который может выдержать долгую осаду. Это просто загородный дом. Здесь есть стража, но ее немного. Да я и не хочу давать команду на братоубийственную войну. Лучше сразу сдамся. А вы уйдете так же, как и пришли.
Обед подходил к концу, когда озадаченный мажордом вошел в трапезную и возвестил:
- К вам мать-настоятельница, ваша честь!
Медиатор поспешно поднялся навстречу сестре. Протянув руки, чтобы пожать ее ладони, воскликнул:
- Как ты решилась поехать в такое неспокойное время, Фелиция! Как ты пробралась через воинствующую толпу?!
Фелиция безмятежно перебила взволнованные речи брата:
- Дорогой брат, на улицах города неспокойно, ты прав, но возле твоего поместья никого нет! Я проехала в своем возке совершенно спокойно.
Мужчины кинулись к окну. О чудо! Там, где еще несколько минут назад волновались толпы разъяренных людей, теперь виднелись пустые луга.
Сильвер первым отошел от окна.
- Интересно, что же произошло? Кто дал сигнал отступать?
- Думаю, что смогу ответить на этот вопрос, если вы пойдете со мной на прогулку. - Перебирая четки одной рукой, другой Фелиция указала на двери.
Медиатор с изумлением посмотрел на нее, но его старший сын понял все с полунамека.
- Конечно, тетя. После сытной еды прогуляться очень полезно, ты права.
Теперь все поняли и остальные. Шпионы могли быть везде, ручаться не следовало ни за кого. Компания молча прошла мимо мажордома и нескольких лакеев. Через задний ход вышла в обширный, хотя и несколько запущенный сад. Беллатор шел впереди, ведя всех к стоящей в отдалении от посадок беседке.
- Думаю, здесь мы сможем более-менее безопасно поговорить.
Они расселись возле узорного деревянного стола. Фелиция огляделась. Вокруг было тихо и пустынно.
- Думаю, знаю, что произошло. Вернее, догадываюсь. Граф утратил Тетриус.
- Как? - враз воскликнули все четверо.
- Откуда ты это узнала, тетя? От Агнесс? - нетерпеливо спросил Беллатор, изменяя своим привычкам.
Фелиция кивнула.
- Да, я сегодня долго говорила с ней. Рассказала, что нас ждет, и тогда она сказала мне правду. Но не всю правду. Она не назвала имя человека, который вступился за нее и ради которого она восстала против графа.
- Мы и так его знаем. Это нескио.
- Я тоже догадалась. Но главное - она сорвала с руки графа кольцо, которое он использовал при обрядах посвящения!
- Посвящения? Ты уверена, что это и есть монил?
- Да. Граф был настолько уверен, что Агнесс умрет, что сказал ей то, что не должен был говорить никому. Это Тетриус.