Потому что лень. Книга 2 (СИ) - Башун Виталий Михайлович (читаем книги онлайн TXT) 📗
Разумеется, согласно закону богов о наибольшей вероятности реализации самого неприятного сценария, наша артель разгрузилась последней и застряла в городишке с незатейливым названием Западный. Названием своим город обязан своим расположением на самой западной оконечности королевства. Практически он находился в центре некоего клина, словно вбитого в соседний Сорокар, и со всех сторон находился в окружении густых, труднопроходимых лесных массивов. Проезжая дорога в него вела только одна — со стороны Норстоуна. К границам с Сорокаром, примерно по пятнадцать километров до каждой, не пролегало ни тракта, ни мало-мальски наезженной колеи. Со снабжением самым необходимым дело обстояло, мягко говоря, не очень хорошо. За сезон успевали завести практически все необходимые товары с запасом, но «все» - это с точки зрения чиновников из департамента территорий. Однако, чиновники не распоряжаются торговцами, а те не очень хотят везти товары в Западный. Далеко, население не велико и не богато. На большие прибыли рассчитывать смешно. Заезжали конечно, но было их мало и приезжали они не часто. Зато всех контрабандистов местное население знало в лицо. Они свободно разгуливали по улицам, праздновали удачный поход, здоровались, встречаясь на улицах с благовоспитанными гражданами и патрулями.
- А за что их брать под стражу? - удивился офицер пограничник, с которым мы обедали в харчевне за одним столом. - Тех кого поймали с поличным, ты здесь не увидишь. Отбывают свое наказание. А если ты говоришь про тех, кто сейчас вовсю бахвалится своими подвигами в соседнем шинке, так на тропе они не пойманы, следовательно, с точки зрения закона, не виновны. Слова ведь к делу не пришьешь. Они ото всего отопрутся. Скажут, мол, по пьяной лавочке наговорили глупостей, хотели перед девушками форс свой показать. И что ты им сделаешь? Да их жены за такое превышение власти ко мне в очередь выстроятся, чтобы глаза выцарапать, а моя будет стоять рядом и скалкой по заднице добавлять. Зато если уж поймали в лесу — все! Они наши.
- Но ведь можно же принять какие-то меры...
Я замолчал, увидев выражение лица пограничника. Он скривился будто в сотый раз вынужден объяснять простейшие вещи неразумному дитяти.
- Меры, конечно, принять мо-о-о-ожно, - растягивая слова начал он. - Только законные и так применяются, а незаконные ради решения такой незначительной проблемы применять никто не будет. Ты знаешь сколь велики объемы контрабандного товара? И что это за товар? - спросил пограничник и сам же ответил. - Не знаешь. А я тебе скажу. Объемы — незначительные. Товары — исключительно законные, если так можно сказать про контрабанду. Отличаются от тех, что свободно продают в лавках любого города страны, всего лишь отсутствием штампа таможни в накладной. Кстати, торговцы, скупающие контрабанду, налоги с прибыли платят исправно. Весь ущерб — в недополученных таможенных пошлинах. При этом обустройство таможни и прокладка дороги (не на тропах же лесных ставить пункты) обойдутся казне гораздо дороже, чем можно собрать с этих товаров. А эксплуатация и содержание таможенных чиновников — прямые убытки. Тракт строить здесь не имеет смысла. Торговые пути пролегают в стороне и менять их никто не собирается. Значит нужен он будет исключительно для снабжения Западного, а тут на месте не так уж много надо. Вот и подумай — захочешь угостить девушку сорокарским мармеладом, а где возьмешь? Ваш обоз привез то, что нам жизненно необходимо. Спасибо, с голоду не помрем и может даже жирку подкопим. Но людям всегда хочется немножко больше. К примеру, сладостей, хорошей чибы, качественного алкоголя... ничего из этого вы нам не привезли. Почему — понятно. Эти продукты не относятся к товарам первой необходимости. Так где их взять? Завозить из того же Сорокара приходится фактически вкруголя, то есть далеко и долго. Цена соответственно растет с каждым километром. А уж в распутицу их не везут вовсе. То же самое и с другими товарами. Про нецелесообразность постройки мощеного королевского тракта я уже говорил, повторяться не буду. Что тогда остается?
Офицер вопросительно посмотрел на меня. А что я? Светило торговли? Пожал плечами.
- Вот так и живем.
- А-а-а... простите, вы мне так откровенно обо всем говорите. У вас не будет неприятностей?
- У меня? - пограничник усмехнулся. - Во-первых, я уже говорил - слова к делу не пришьешь. Во-вторых, как меня могут наказать? Сослать в дальний гарнизон, где всегда снег, холодно и из компании одни медведи? Так уверяю вас — Западный считается дырой не менее дремучей, чем пресловутый север. Еще не известно, где лучше. В-третьих, уж не думаете ли вы, будто о положении дел здесь не знают в столице? Знают, но такой порядок устраивает абсолютно всех. Во всяком случае, можно не беспокоиться о снабжении горожан, и для служивых ловля контрабандистов полезна. В тонусе держит, знаете ли.
Подтверждения его рассказа ждать долго не пришлось. Забегая вперед, скажу сразу — вел наш отряд в Сорокар контрабандист Фартик Кривой. Кстати, ничего кривого в нем не было, кроме любимой фразы: «Нас на прямой не возьмешь, нас на кривой не объедешь!». Между прочим, Фартик не имя, а прозвище. В младые годы, в самом начале своей карьеры контрабандиста парнишке повезло провернуть выгодную сделку. И дешево купил, и доставил товар без проблем, и дорого продал. Когда его представили, как и всякого новичка старейшине местного цеха, кто-то сказал, что ему сопутствует удача, фарт, на что старейшина засмеялся и произнес фактически новое прозвище нового контрабандиста:
- Это пока не фарт, а фартик. Посмотрим, как дальше дело пойдет.
Вот так к парнишке и прилепилось прозвище Фартик. Ну, а уже потом через некоторое время, когда его любимую фразу услышали все, да не по одному разу, он стал Фартиком Кривым.
В общем, угораздило меня пойти туда, неведомо куда, в направлении прямо противоположном тому, в котором я шел уже почти три месяца. Однако, в последние дни стали меня посещать мысли — может это веление судьбы и мне все-таки надо было попасть именно в Сорокар, а не в Норстоун?
В Воськах, планируя сбежать из Галсоро, где меня загоняли в угол сразу несколько партий охотников, я много думал о своих дальнейших планах на жизнь, раз за разом перебирая варианты. В первую очередь, хотел решить, в какой стране легче всего спрятаться беглецу, во вторую — где учиться? Думал не только о Норстоуне, как возможном месте обитания и обучения, но и о Сорокаре. Последний, учитывая напряженные отношения между нашими странами, в качестве укрытия был даже предпочтительнее. Если бы подвернулся случай, я ведь всерьез готов был туда пойти (вот и иду, кстати сказать). К тому же с этой страной несмотря на множество конфликтов и обид, вроде бы намечается мир, хотя и раньше никто не запрещал свободный въезд и выезд. Вообще-то почти во всех странах на территории бывшей Империи так и осталась неизменной свобода перемещений. Главное, не провозить запрещенное к ввозу и товары без пошлины, а в остальном поезжай куда хочешь.
Тем не менее, для меня главным было получить максимум знаний по магии, устранить однобокость своего образования и все-таки заполучить в свои руки полноценную профессию. А где получить эти знания, так ли уж важно?
На знаниях ведь нет клейма.
Их могут дать и злые руки.
И не постигнуть никогда науке
Где грань меж сил добра и зла?
Где - Свет?
Где — Тьма?
Говорят, академия в Сорокаре дает очень качественную подготовку. Это же, кстати, подтверждают и военные успехи сорокарцев. Я же не обязан буду служить в армии этой страны и убивать своих соотечественников. Если попытаются припрячь, так и сбежать можно... м-да, «я от бабушки ушел, я от дедушки ушел...». Казалось бы зачем все это? Мне же нравится кулинария и даже очень нравится. Так бы и работал поваром всю жизнь, но... после академии, после лекций и семинаров, после лабораторий и полигонов, после обширной библиотеки и общения с шебутными однокурсниками...
Кира! Мне не хватает твоего уютного сопения у моего плеча, когда мы вместе штудировали фолианты, серебряных колокольчиков твоего смеха и пухлой губки, которая так трогательно поджимается, когда ты обижаешься.