Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мантикора и Дракон. Эпизод I - Кувайкова Анна Александровна (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Мантикора и Дракон. Эпизод I - Кувайкова Анна Александровна (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мантикора и Дракон. Эпизод I - Кувайкова Анна Александровна (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ещё один скорбный вздох. Крыло едва заметно дёрнулось в сторону стоящих за спиной чешуйчатого чуда молодых людей. Я перевёл взгляд с сына на адептов, вопросительно изогнул бровь.

– Господин директор, понимаете, тут такое дело…

– Ага-а-а-а-а-а… Мил господин Арейц и не менее мил господин Рут. – Ехидный голос библиотекаря, вышедшего чинно и спокойно из дверей своих владений, вызвал у адептов куда больший трепет и величайший ужас, чем встреча с директором Академии некромантии.

Впрочем, тут вряд ли можно что-то изменить. Злой дракон – это одно, а вот Ужас книжного хранилища, отягощённый наличием в руках одного из самых весомых аргументов, – это уже другое. Сам я сначала подумаю, выбирая вид наказания, а Сурин сразу метнёт снаряд или припашет к уборке в библиотеке. А там пыли столько!.. Никаких заклинаний не хватит, чтобы всё прибрать.

– Господин библиотекарь, – убитыми голосами откликнулись студенты, понуро опустив головы.

– Помнится, кто-то обещал ещё в конце прошлого учебного года вернуть в мою святая святых парочку экземпляров, взятых под честное слово, – продолжал давить на психику студентов Сурин. – Ох, что-то попахивает ваше слово, как завалявшийся труп не первой свежести.

– А мы… Да… Ну… Как бы…

– А мы, да, ну, как бы… – передразнил их рыжий и махнул рукой с таким видом, словно он тут как минимум директор Академии, а как максимум – так и вовсе едва ли не Хранитель. – Пошли вон. Я сегодня добрый, но если через два дня я не увижу те самые книги…

Провинившиеся убежали раньше, чем он успел закончить предложение, прекрасно понимая, чем им это грозит в случае чего.

Я только головой покачал, чувствуя себя, мягко говоря, странно. Вроде бы по идее это я тут самый уважаемый «человек», а не какой-то там ятугар-полукровка, да ещё и с очень слабой примесью нечеловеческой крови.

Дракончик тем временем успел оценить нового знакомого и насмешливо фыркнул, едва не спалив собственному отцу штаны. Его, видимо, тоже изрядно позабавил библиотекарь с непередаваемой манией величия.

Нагнувшись, поднял своего отпрыска на руки. Рагдэн и не подумал превратиться обратно в человечка, забрался ко мне на плечи и, обвив шею хвостом, пристроил голову на макушку, а лапами вцепился в волосы. То, что мне это не нравится, мелкого волновало, похоже, в самую последнюю очередь. Что-то пропищав, он сложил крылья за спиной и прикрыл тяжёлыми веками глаза, периодически выстреливая раздвоенным языком, облизывая губы.

– О, ну почему я не художник?! – простонал, всхлипывая от смеха, Сурин, закрыв лицо руками и согнувшись пополам. Мой недовольный взгляд он успешно проигнорировал, продолжая веселиться.

– Дети, дети… – как-то отрешённо пробормотал, подойдя к рыжему и от всей души отвесив ему подзатыльник.

Весовые категории у нас были совершенно разными, поэтому Сурин отлетел, врезавшись в стену. Обиженно нахмурившись, библиотекарь потёр пострадавшую часть тела:

– Меня-то за что?!

– За компанию, – безапелляционно заявил, поправив сползающего дракончика. Тот заворочался и впился когтями задних лап в плечи своего насеста, недовольный тем, что его потревожили. – Пошли уже. А то меня сейчас на кусочки порежут за то, что мешаю нормально болеть.

– А он болеет, что ли? – удивлённо переспросил Сурин, двигаясь следом и продолжая потирать затылок – рука у меня тяжёлая.

– Угу… – протянул, добравшись до своих комнат и с мрачным видом рассматривая то, что осталось от двери. В целом она осталась нетронутой, только в самом низу отсутствовала значительная часть, которую заменила тщательно вырезанная дырка, по форме очень напоминающая одного небезызвестного мелкого, сейчас притворяющегося невинным младенцем.

– Хм, интересный способ оформления входа, – глубокомысленно изрёк Сурин, бросая насмешливые взгляды на меня.

Рагдэн, заметив такое отношение к отцу, распутал хвост и дёрнул им, умудрившись попасть точно по уху рыжего. Хорошо ещё, что попал вскользь и самым кончиком, а то появился бы новый вид библиотекарей – с половиной уха.

– Ай! Уйми своего отпрыска, иначе я тебя ничему учить не буду! – рявкнул Сурин, отскакивая в сторону, чтобы не попасть под повторную попытку добраться до претендента на растратчика нервов отца сего чуда.

– Рагдэн, брось каку, – спокойно попросил, открывая дверь и пропуская Сурина вперёд.

Подняв руку, почесал дракончика по надбровной дуге, усмехнулся довольному урчанию и зашёл следом, небрежным взмахом руки восстановив разрушения, оставленные сыном.

Определённо стоит поинтересоваться у Коры, как она умудрялась с ним справляться. Хотя, возможно, у матерей в этом деле особый дар.

Пройдя к разворошённой кровати, аккуратно снял с плеч сына, устроив его на покрывале. Рагдэн практически мгновенно превратился обратно в мальчика. Сев на край, начал болтать ногами в воздухе, поглядывая то на меня, то на нашего гостя. Однако, несмотря на довольно бодрый вид, я без особого труда подметил, что глаза у ребёнка красные, он шмыгает носом и ему явно больно глотать. Температуры пока нет, но всё идёт именно к этому.

– Па-ап, а почему этот дядя такой странный? – задал вопрос мелкий, с любопытством рассматривая суетившегося на кухне Сурина, одновременно с уборкой посылающего в мой адрес проклятия, правда стараясь сдерживаться и не ругаться в обществе ребёнка.

– Хм… В каком смысле «странный», сын?

Подойдя к одному из шкафов, в котором хранились зелья, внимательно осмотрел его содержимое. Честно говоря, я немного растерялся. О том, как лечить взрослых людей и нелюдей, знаю, а вот что можно дать мелкому – не представляю…

– Ну, он вроде бы человек, – задумчиво протянул мелкий, почесав нос. Чихнул и скуксился. – Но ещё он чем-то на маму похож… Как будто в нём есть кто-то ещё…

– Угум, – не особо вслушиваясь в то, что говорил ребёнок, пытался сообразить, как его вылечить. Вздохнув, поинтересовался: – Рагдэн, ты раньше болел?

– Ага, – счастливо улыбнулся ребёнок.

– И как тебя мама лечила?

– Она сначала очень долго ругала деда за то, что он задумался и снег наколдовал. – Снова чихнув, мелкий потёр нос. – А потом дала мне горячего молока с мёдом и сливочным маслом, закутала в плед, давала дышать над картошкой и…

– А магией лечить не пробовала? – насмешливо поинтересовался Сурин, закончивший инспектировать кухню и пришедший к не очень-то утешительным выводам, судя по недовольному лицу. Мысленно пожелал себе терпения, чтобы справиться с этими… детишками.

– Не-а, – отрицательно покачал головой мелкий, фыркнув. – Мама всегда говорит, что целительство не её конёк.

– Добрая она у тебя…

– Самая лучшая! – ревниво подтвердил Рагдэн, насупившись и сложив руки на груди. – А ещё она всегда говорит, что на деда злиться долго невозможно, потому что на у… ущи… ущербных не обижаются!

– Я сочувствую твоему дедушке. Иметь таких родственников… – Сурин покачал головой, меряя комнату шагами и выискивая, куда бы поставить свою драгоценную книгу.

Не определив, что именно дать сыну, решил всё же последовать примеру Коры и использовать безопасные, пусть и совсем уже простые народные средства.

– Он не мой дедушка, – ещё больше обиделся Рагдэн, нахмурившись. Поджав губы, малыш опустил взгляд в пол. – Мой дедушка ушёл в гости к Хранителям… Очень давно.

– Рагдэн, – тихо позвав сына, попробовал отправить в его сторону по тонкой нити связи, объединяющей их, спокойствие и ту щемящую нежность, что всегда просыпалась в душе при мысли о Коре и сыне.

Мальчишка вздрогнул, недоверчиво покосился, но промолчал, только стиснул пальцы сильнее, снова шмыгнув носом. Сделал себе мысленную пометку, вечером просто посидеть с ним, обняв и окутывая своими эмоциями. Чтобы поверил, открылся.

– Семейную идиллию можно нарушить? – деловито осведомился Сурин, за это время успевший обустроить всё на кухне, остановился посреди комнаты, осматривая окружающую обстановку с видом властелина мира.

– Ну попробуй, странный дядя, – насмешливо откликнулся я, закрыв шкаф и подойдя к сыну.

Перейти на страницу:

Кувайкова Анна Александровна читать все книги автора по порядку

Кувайкова Анна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мантикора и Дракон. Эпизод I отзывы

Отзывы читателей о книге Мантикора и Дракон. Эпизод I, автор: Кувайкова Анна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*