Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - Гири Дебора (читать книги без регистрации .TXT) 📗
– Как он успел?
Девин усмехнулся.
– Абсолютная уверенность в своей магии.
Джейми фыркнул.
– Абсолютная уверенность в своей способности телепортироваться от неприятностей.
Эрвин был не единственным, кто умел телепортироваться. Сьерра покосилась на Джейми.
– Ты сможешь схватить его прежде, чем он разобьется?
– Хороший вопрос, – одобрительно произнес Девин. – Эрвин долго занимался с Джейми, следовательно, они знают пределы друг друга.
Джейми покачал головой.
– Он слишком стремительный. Если бы он снизил скорость или был ближе, я, наверное, смог бы его поймать. – Он подмигнул Сьерре. – Запомни, если хочешь, чтобы я спас тебя прежде, чем ты разобьешься о камни. Медленно и близко.
Проверим.
Сьерра посмотрела на метлу и пыталась утихомирить бурю в своей голове.
Сейчас она – Сьерра Брайтон, штормовая ведьма, едва могла дождаться момента, когда ноги оторвутся от земли. Сьерра Брайтон, новоиспеченная осторожная и безопасная колдунья, пыталась сдержать рвотные позывы.
Девин положил руку ей на плечо, когда Эрвин пронесся в двух дюймах от них.
– Мы возвели тренировочный круг, и мы заземлены. Мы создали отличное место, чтобы поиграть. Давай.
Говин, стоявший рядом с ней, попытался подняться в воздух и уткнулся в землю через шесть дюймов.
Ой.
Эрвин хихикнул.
– Нужно быть быстрее, чем сейчас, или вы не сможете зависать в воздухе.
– Теперь я слушаю, – пробормотал Говин. – Какие-нибудь еще советы, перед тем как я попробую снова?
С минуту Эрвин изучал облачение Говина: шлем, мягкий жилет, наколенники и налокотники, защита голеней.
– Тебе нужен плащ.
Сьерра прыснула.
– Можешь взять мой.
– У меня есть запасной. – Девин вытащил блестящий розовый плащ из рюкзака. – Я совершил налет на гардероб девочек.
Говин и глазом не моргнул.
– Если плащ поможет мне летать, я его надену.
И он действительно так и сделал, а затем проверил шлем и кивнул Сьерре:
– Наперегонки до камня.
С трудом верилось, что это тот же самый парень, который провел полжизни, создавая аккуратные погодные вихри на пруду. А потом занимался математикой ради развлечения.
– До какого камня?
Он засмеялся.
– До любого, до которого я долечу.
– Я помогу! – Эрвин побежал за ними. – Я тебя подтолкну!
Девин устремился за ним.
– Ни в коем случае, маленький пижон. Никаких помощников. Каждый колдун должен полететь сам. Таковы наши негласные правила.
Джейми запрыгнул на метлу и рванул в воздух.
– На вашем фоне, ребята, я смотрюсь очень даже ничего! – выкрикнул он через плечо.
Примерно минуту Сьерра наблюдала за его полетом, отслеживая контуры заклинания. Эрвин в основном использовал магию земли, чтобы взлететь, но она ею не владела. Девин обращался к водной стихии. Магия воды была и у Сьерры, но магическая виртуозность Девина оказалась практически немыслимой. Джейми, в свою очередь, колдовал с воздухом и огнем, и именно здесь Сьерра нашла те недостающие детали, которые ей требовались. Она осторожно взлетела и ринулась вперед, «оседлав» воздушные потоки, которые струились из-под метлы.
Джейми стремительно описал круг.
– Отлично, а теперь постарайся полететь быстрее, чем моя прабабушка.
Штормовая ведьма наконец-то справилась с внутренним хаосом. Она болезненно воспринимала скорость. Продублировав линии земли, она переключилась на вторую передачу и почувствовала, как ветер дует ей в лицо. Он звал ее, ее почти выворачивало наизнанку.
Полетели! Иногда играть – это нормально.
Джейми улыбнулся Сьерре и рванул вверх.
Слезы жгли глаза, а когда она выпустила магию на свободу, – полились по щекам. Наклонившись к метле, Сьерра взмыла в зимнее небо, вопя от радости.
И поняла, что она не одна. Эрвин несся рядом с ней.
– Попробуй так!
Он со свистом сделал петлю и умудрился повиснуть вверх тормашками.
Вот предложение, от которого нельзя отказаться! Подтянувшись к краю метлы, она взмывала следом за ним, мчалась в облака и, крича, неслась вниз. Сьерра на скорую руку создала воздушную сеть для подстраховки – просто на всякий случай.
Эрвин усмехнулся и тронул ее за плечо.
– А теперь ты будешь хвостом.
Он сорвался с места, подныривая и виляя, словно пьяный воробей. Сьерра делала все, что в ее силах, чтобы не отставать, не врезаться в камни и других колдунов. Через две минуты она освоила двойные петли. Через пять они уже смогли бы выполнить штопор, держась за руки.
Сердце Сьерры щемило от радости их общей магии. Она стиснула оранжевую лягушку, висящую у нее на шее. Маме бы безумно понравилось такое развлечение.
Внезапно она почувствовала изумительный запах. Ореховое печенье! Просто залежи выпечки.
Сьерра добиралась до привала, повиснув на Девине, а ее душа до сих пор была где-то в небесах. Он вручил ей горсть печенья.
– Ешь, а потом попробуем провести второе занятие.
Она набила рот.
– Какое?
Он усмехнулся.
– Скажу, когда ты вернешься в воздух. Эрвин, ты можешь подключить нас к ментальной связи?
Супермалыш кивнул и улыбнулся.
Сьерра ощутила мягкий толчок в голове и поняла, что может общаться телепатически. Девин мысленно произнес:
Ты обладаешь восприятием колдуньи, что очень пригодится тебе для групповой магии во время полета. Если тебя что-то сильно отвлечет, просто дай знать Эрвину, и он тебя отключит.
Голоса в ее голове. Потрясающе.
Так о чем второй урок?
Девин хмыкнул.
– Взмываешь в воздух, включаешь вторую скорость, а дальше – секрет.
Сьерра пустилась вперед и заняла первую позицию. Эрвин пристроился с одной стороны, Джейми с другой. Сьерра удивленно моргнула – сейчас супермалыш использовал для полета силу воздуха вместо энергии земли. Классный трюк. Девин обогнал их и полетел перед ними спиной вперед.
Урок номер два. Соблюдаем строевой порядок. Сьерра, ты ведешь. Думай о том, с чем твои звенья могут справиться.
Сьерра пытливо посмотрела на Джейми. Ты сможешь телепортироваться, если на пути будет камень?
Конечно. Он закатил глаза. Запросто. Спасибо, сестренка. Скорость пока не запредельная.
Неужели это только начало? Сьерра осторожно повела свою команду из трех звеньев в строю и аккуратно пролетела над Девином. Тот до сих пор летел на метле спиной вперед.
Он прищурился.
Еще раз. Только на пределе команды. Ты должна приблизиться к нему, но не обгонять.
Ни за что. Она спикировала вниз, и остальные последовали ее примеру. Сьерра не могла вести серьезный разговор с колдуном, который летит задом наперед.
– Это опасно.
Он вскинул бровь.
– Вы с Эрвином вошли в штопор.
– Да, но он, по крайней мере, летает так же, как и я. Если я могу что-то сделать, он тоже справится, – проворчала она, стараясь, чтобы ее слова не прозвучали грубо. – Но я думаю, что он не сможет повторить.
Джейми удивленно уставился на Сьерру.
– Ты уверена?
– Ты абсолютно права. – Девин подождал, пока она переведет на него взгляд. – Ты могущественная колдунья, Сьерра. Поэтому тебе часто придется работать с людьми, которые не могут сравниться с тобой. Найди предел Джейми, но не сломай его.
Она нахмурилась. Второй урок уже не казался ей веселым.
– Зачем?
– В следующий раз, когда волна накроет остров, ты хочешь узнать, каково это – иметь товарища по команде, который достиг своего предела? – осведомился у нее Девин.
Ее метла упала на землю, а ноги подкосились.
– Я виновата. Я совершила ошибку, – пролепетала она.
Она колдовала и предполагала, что все пройдет на самом высоком уровне.
Девин обнял ее за плечи.
– Ты не виновата. Ты когда-нибудь раньше работала в команде?
– Нет. Только с мамой.
– Ты выжала все, что можно, из того, что знала. – Он наклонился, чтобы поднять ее метлу и протянуть ей. – Пора практиковаться всерьез.