Его Величество Флинт (ЛП) - Найлз Дуглас (читать книги без регистрации полные .txt) 📗
Гном холмов врезался в Питрика, опрокидывая его на землю, и поднял вилку, готовясь проткнуть извивающуюся шею мага.
Но неожиданно эта шея исчезла. Флинт, не веря своим глазам, смотрел, как все тело дерро превратилось в бледную тучку пара. Флинт безнадежно ударил ее своим импровизированным оружием. Но тучка улетела от него и скрылась в проходе, ведущем из пещеры. За пару мгновений, облачко вообще исчезло из виду.
— Проклятье! — выругался Флинт, наблюдая, как парообразная форма его врага ускользает прочь.
— У нас все еще есть проблемы! — нетерпеливо окликнула его Периан. — Смотри!
Флинт обернулся, чтобы увидеть, как огромная масса Падальщика добралась до входа в Коровную комнату. Он смог проследить путь монстра через комнату по телам павших агаров. Они извилистой линией лежали не полу пещеры.
И тут он услышал голос Номскула, отдающего приказы.
— Эй, Агарпультеры! Делать, делать, делать! Агарпульта! Топать по той гадкой большой штука! Пульта, пульта, пульта!
Перед зверем собирались отряды овражных гномов.
Агары строили пирамиды и бросались на монстра, не обращая внимания на опасность. Было неясно, чего они добивались. Но Падальщика явно отвлек спектакль, состоящий из их тел, пролетавших над его головой и врезавшихся в стену позади.
Флинт бегом бросился через пещеру, яростно поддерживая Агарпультеров. Если бы им удалось достаточно долго отвлечь тварь, то он смог бы…
Что бы он мог сделать? Он посмотрел на погнутую вилку в руке, потом на марево Падальщика впереди, и отбросил вилку в сторону. В то же время, его глаза наткнулись на мясо, все еще жарящееся на стальном копье.
Флинт колебался только мгновение. О, Реоркс, какой запах источали эти ребрышки! И они уже были почти готовы. Рот просто заплыл слюной, когда он сорвал копье с огня, потом выпустил его из пылающих ладоней. Он сорвал с себя плащ и обмотал им руки, а потом вновь схватил копье. На древке все еще висела дюжина ребрышек, но времени их отдирать уже не было.
— Прыгайте! Быстрее! — он услышал, как Периан отдает приказы овражным гномам, указывая чудаковатым Агарпультерам на их цель. Живые снаряды вновь и вновь летели в воздух. В этот раз они наводились лучше, поэтому и врезались прямо в пятящегося монстра. Они совсем не вредили зверю, но полностью завоевали его внимание. Видя, как Флинт пыхтит над тяжелым оружием, Периан побежала к нему. Они вдвоем подняли копье и навели его на Зверя. Червячная морда твари все еще была прикована к летающим и верещащим агарам.
— Сейчас! — гаркнул Флинт, и они вдвоем бросились вперед, неся груженное мясом копье на уровне плеча. Стальной наконечник ударил Падальщика между двумя его пластинами, за пару футов от головы. Монстр немедленно развернулся, но гномы, работая слаженно, повернулись в том же направлении, избегая парализующих щупальцев.
— Толкай! — заворчал Флинт. И они протолкнули копье глубже, в омерзительное нутро монстра. Из раны хлынул синий гной, закрывая рваное мясо, а потом засочился по древку, тогда как копье входило все глубже и глубже в тело монстра.
Падальщик дрожал и извивался, шлепнувшись на землю, когда отказали ноги. Его усилия становились все слабее, и Периан с Флинтом ворочали и крутили оружие, пытаясь задеть какой-нибудь жизненно важный орган. Наконец, с последним спазмом, монстр затих.
Вокруг них кучами валялись овражные гномы, парализованные Падальщиком или в беспамятстве после прыжка с Агарпульты. Флинта покрывали синяки и порезы от битвы с Питриком и соки от мяса на копье. Вся одежда Периан была красной от крови горбуна. Истощенные после битвы, они некоторое время смотрели друг на друга.
— Я боялся… Я боялся, когда Питрик схватил тебя, что он тебя заберет, а я не смогу его остановить. — Флинт опустил глаза вниз, а потом вновь посмотрел на Периан. Он протянул руки, сгреб Периан в охапку и крепко прижал к своей груди.
— Я тоже рада. — прошептала она, притягивая его лицо к себе и целуя гнома. Сердце Флинта забилось еще сильнее, чем когда Питрик угрожал его жизни.
А потом он высвободился от ее рук и отступил назад.
— Нам нельзя этого делать. — проворчал он. — Мы разные, и внутри, и снаружи. У такой парочки, как мы, нет никаких шансов.
— Да как ты можешь это знать?! — она бросилась вслед за ним.
— Просто знаю, и все… — он опять отступил назад.
ГЛАВА 16. Провальное задание
— Ты и в самом деле думаешь, что он это сделает? — спросил Флинт у Периан. Он уже несколько часов мерил шагами Коровную комнату после магической битвы с колдуном дерро во время "коровнационного" пиршества. — Он уничтожит целое поселение гномов холмов только для того, чтобы отомстить мне?
Флинт и Периан помогли овражным гномам начать уборочные мероприятия в Большой Небесной Комнате, забрасывая остатками магии Питрика временные провалы в стене уединенной шахты. К счастью, во время атаки погибло только девять гномов. Те храбрые агары, что были парализованы щупальцами Падальщика, постепенно приходили в себя в импровизированном лазарете, под пристальной опекой Шамана Номскула.
Потом Флинт приказал приступить к заделыванию дырки в стене, нагромождая в ней булыжники разных размеров, чтобы отвадить Питрика от возможных вылазок. Еще один отряд был отослан выполнять мрачное задание по разделыванию туши Зверя, так как он был слишком велик, чтобы его можно было протащить по узким переходам Отстойника.
Запустив в действие данные задачи, Флинт в изнеможении вернулся в Коровную Комнату, где Периан наложила бальзам и повязку на его ожег, полученный от магии Питрика. Они оба были слишком изранены, чтобы спать.
Теперь, сидя на краю моховой кровати, перегнувшись над маленьким столиком с пером в руке, Периан многозначительно кивнула Флинту головой, обрамленной волосами цвета меди.
— Питрик — это безумно жестокий и самый могущественный гном из всех, что мне известны. Как-то раз, я видела, как он… не обращай внимания… — она замотала головой, отгоняя прочь воспоминания, когда увидела встревоженное лицо Флинта.
Гном холмов разъяренно ударил себя по открытой ладони.
— Будь он проклят, мой взрывной характер! Мне не следовало ему говорить о том, что в Хиллоу знают о его оружии и Айлмаре! Это же все равно враки! — он ударил носком ноги в стену.
Периан затрясла головой:
— Ты не можешь винить себя за коварство Питрика! Он всегда ненавидел гномов холмов, и это был только вопрос времени, когда он выпустил бы свою злость на Хиллоу.
Флинт всхрапнул и возвел руки вверх:
— Но теперь я лишил Хиллоу всех шансов! Я могу только надеяться, что вернусь раньше, чем будет уже слишком поздно.
Она подняла глаза от заметок, которые вела на обрывке пергамента и покачала головой:
— Но у них все равно не было бы никакого шанса, так как они не знали, что следует ждать нападения. Если уж так подумать, то ты сделал им одолжение. — она уперлась щекой в подставленную ладонь.
— Спасибо тебе за такие слова, но это все равно моя вина. — нахмурился Флинт.
Периан отбросила от глаз завитки волос и поморщилась:
— Одержимость Питрика мной — это тоже не подарок. — она упорно затрясла головой. — Не могу не думать о том, что всего этого можно было избежать, если бы я выступила против него раньше, или хоть сказала бы тану о том, что считаю его безумцем. Может, мне даже следовало было дать ему то, что он хотел. — пожала плечами она.
Флинт тоже пожал плечами. Он без труда мог себе представить, что хотел Питрик от фролин. Он понял, что сейчас смотрит мимо теплых, карих глаз Периан, на ее мягкие и пушистые щеки. Он вспомнил о том, как ее еще пару часов назад сжимал Питрик, и его кровь вскипела:
— Ты не могла дать ему этого! Это было бы хуже смерти!
Периан посмотрела прямо перед собой, не мигая:
— Нет, я бы не смогла этого сделать.
Флинт посмотрел на клочок бумаги у нее под рукой, на расшатанном столе:
— Что это ты делаешь?