Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) - МакГи Шеннон (версия книг TXT) 📗
Пока она ела, я объясняла, что испытывала по дороге за едой, и когда мы только приехали. Я наблюдала, как выражение лица Эллы постепенно разглаживается. К тому времени, как я закончила объяснять, мои пальцы запутались в волосах у основания большой косы, в которую были заплетены волосы.
— Говоришь, что оба припадка случались, когда ты смотрела на тех, кого считаешь одними и теми же людьми? — спросила она, и я кивнула. — Ты уверена, что это не были два человека, которые выглядели очень похожими?
Я покраснела.
— Я вижу разницу между людьми, Элла. Я не идиотка.
Она тонко улыбнулась, и в ее словах прозвучал легкий сарказм.
— Нет, дорогая, я просто пытаюсь понять. В прошлом я встречала мужчин и женщин, подходящих под твое описание. Длинные плащи — некоторые посвященные маги носят такие саваны. Или религиозные люди. Люди, которые хотят дополнительной защиты от солнца. Может быть, трудно отличить их друг от друга, если не посмотреть на их лица.
— Ну, я могу сказать, — упрямо сказала я.
Она кивнула.
— Я видела мужчину и женщину, которые подходили под твое описание, прежде чем ты вернулась. Я сидела здесь некоторое время; возможно, это были те же двое, которых ты видела. Я не видела с ними третьего человека.
Я кивнула, сосредоточившись на фаршированном виноградном листе, который крутила в хумусе.
— Я подумала, что-то подобное. Религиозные люди… или маги. В первый раз они смотрели на камни, и я подумала, что, возможно, это маги. — Я старалась говорить легко и непринужденно, но Элла не слушала.
Она сузила глаза, как кошка.
— Ты не думаешь, что жара как-то связана с твоим головокружением.
— Сначала так и было, — запротестовала я.
Она покрутила пальцем, побуждая меня продолжать.
— Но?
— Но потом это случилось во второй раз, и иногда я чувствую себя так странно. Интересно, было ли то, что случилось… в Нофгрине… интересно, повлияло ли это на то, как магия влияет на меня, — призналась я.
Элла отвела взгляд и нахмурилась еще сильнее.
— Что заставляет тебя так думать? Кроме того, что ты мне сказала?
— Всего несколько вещей, — неопределенно ответила я, не желая объяснять жужжание, которое происходило в голове, когда у меня было слишком много энергии, или как иногда мне казалось, что я вижу магию, которую никогда не видела раньше. Приступы головокружения были достаточно сильными. Добавить эти две вещи, и она подумает, что я сошла с ума или все выдумала. — В любом случае, даже если у меня закружилась голова из-за этих конкретных людей, которые они, возможно, и не были, не думаю, что эти люди сделали это нарочно. Зачем им это? Я для них ничто. — Я съела виноградный лист, прежде чем продолжить. — Так что не мое дело, чем они занимаются. Верно?
Она изогнула бровь, но, казалось, решила не комментировать это.
— Ты права. Может быть, они делали что-то волшебное, и тебя втянуло в это случайно.
— Ты так думаешь?
Она кивнула.
— Это редко, но случается. Особенно в таком месте, как это, если маги не сосредотачиваются на сдерживании своей магии, она может… впитывать воздух? Я не знаю, как это описать, но это может заставить человека чувствовать себя странно.
— Это потому что их так много?
— Тебе придется спросить Белинду или Ито о деталях, но я думаю, что да. Маги не редкость в Дабскине. В конце концов, это торговый город, полный трав, драгоценных камней и знаний. Это как мед для мух.
— Хотела бы я, чтобы Майкл увидел это место. Ему бы здесь понравилось, — пробормотала я, глядя на толпу. Когда я поняла, что сказала, между нами повисла тишина. Элла взяла меня за руку, и я украдкой покачала головой. — Я в порядке. Извини.
— Ты скучаешь по нему.
Да, я скучала по нему. Это накатывало волнами, когда я меньше всего этого ожидала. Это было похоже на то, как если бы я потянулась за фляжкой на овечьей вахте и поняла, что выпила ее час назад. Было ощущение, что он не может быть мертв, пока я еще жива, и в то же время с абсолютной уверенностью я знала, что он действительно мертв.
— Я в порядке.
Она наклонила голову, чтобы посмотреть мне в глаза. Беспокойство тронуло меня, но я все еще не могла сказать ей, о чем думаю. Похоже, она это понимала.
— Ладно. Итак, об этих магах.
Мои плечи расслабились.
— Хм, да, я не знаю, почему они привлекли мое внимание. Может быть, дело в том, что большинство магов, которых мы видели, похожи на Ито и Белинду. Они одеваются как нормальные люди. Эти люди…
— Да, если это те двое, которых я видела, — произнесла Элла, откусив кусок лепешки, и напряженная атмосфера улетучилась, — то они порождают нечто более мерзкое, чем канализация, через которую мы только что прошли.
Я оживилась.
— Ты действительно так думаешь? — Может, я и не сходила с ума!
Она улыбнулась мне.
— Ты уловила, с кем они встречались? Формально ты права, нам нечего совать нос в чужие дела, но если мы правы, и они замышляют что-то недоброе, слуги обменяют мои сведения на свои.
Я закатила глаза.
— Я не видела ее лица. Нормальный рост, длинные черные волосы, высокая, шелковая мантия. — Я подсчитала, что видела на пальцах. Когда я увидела, как глаза Эллы расширились от радости, я вытянула палец, предупреждая ее. — Не надо. У меня была такая же мысль, но она не единственная Элирианка в городе.
— Какого цвета были одежды, в которых ты ее видела? — Улыбка Эллы была лисьей. — Держу пари на медную монету, что это то же, что и на Леди сегодня вечером. Дворяне всегда втягиваются в какие-то тайные дела.
Я вздохнула, зная, что бесполезно пытаться отговорить ее от этой мысли.
— Темно-розовый платок и шелковый халат, тоже розовый, но с вышивкой. Я не делаю ставок.
— Конечно, нет, — сказала Элла с раздражающей усмешкой, запихивая в рот еще немного еды.
Покончив с едой, мы прогуливались по улицам, взявшись за руки. Исцеление было полным, но я не хотела, чтобы она напрягалась, и мне нравилось поддерживать ее. Я даже не обращала внимания на то, как тепло шло от нее.
Мы рассматривали палатки в дружеском молчании, только если кто-то из нас находил что-то особенно интересное. По прихоти я купила темно-зеленую тунику с пышными рукавами и черными вышивками по Южной моде, а также прозрачный черный шарф, чтобы прикрыть волосы и защитить нежную кожу головы.
В парфюмерном магазине я вдыхала запахи, о существовании которых даже не подозревала. Стеклянные бутылки стояли за этикетками Коммон, Элириан, Ошканский; они перечисляли такие предметы, как «Пассифлора», «Янтарь» и «Манго». Между каждым шестым и седьмым рядом стояло крошечное блюдце с твердыми кофейными зернами. Легкий запах помогал прочистить нос, когда запахи становились слишком подавляющими.
Подсолнуха не было, хотя я старательно искала его. Вместо этого я выбрала флакон самого маленького размера с надписью «Кокос». Запах был сладким и насыщенным, и у меня никогда в жизни не было ничего столь экстравагантного. Когда я закончила свои дела, Элла купила мне тростниковую корзинку, наполненную кусочками фруктов. Мы разделили их, сидя на низкой стене и слушая, как сосед-музыкант плетет веселые мелодии.
Солнце уже клонилось к вечеру, и когда мы решили, что пора возвращаться в гостиницу, хромота Эллы усилилась. Все равно у меня осталось всего несколько монет. Расплатившись с Эдит, отложив деньги на членские взносы в гильдию и небольшой поход по магазинам, мне придется ждать, пока нам снова заплатят, прежде чем я смогу купить что-нибудь еще, даже бальзам для загара, который почему-то не попал в список моих приоритетов, столкнувшись с таким количеством других магазинов.
У меня закружилась голова от всего, что произошло с утра. Я сражалась с дрейком. Ну… я закатила глаза… я была рядом с людьми, сражающимися с дрейками. Я получила свою первую плату за работу, которая не имела ничего общего с овцами. За ухом у меня был аромат духов, а под мышкой — мягкая новая туника, завернутая в бумагу. Рядом со мной шла Элла. Я лукаво взглянула на нее из-под опущенных ресниц.