Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тварь из Бездны - Исьемини Виктор (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Тварь из Бездны - Исьемини Виктор (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тварь из Бездны - Исьемини Виктор (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дядю Керта они повстречали сразу за мостом, отделявшим Малый Остров от соседнего района. Тела несчастных каменщиков по-прежнему лежали, укрытые плащами, на мостовой. Ральк был достаточно опытен в подобных вещах, чтоб даже по контурам, обрисованным складками ткани, определить, насколько сильно изуродованы тела убитых. Тревер поздоровался с Ральком и велел пройти дальше по улице – там, на месте преступления, дожидается капитан.

Луна снова выглянула из-за облаков и больше уже не пропадала. Свет ралькова фонаря сразу будто сник, желтоватые отблески побледнели и потерялись в ее серебристом свете.

– А мне куда, дядь? – робко спросил Керт.

– С мастером Ральком ступай, – пожевав губами, решил Тревер. – Слушай, Ральк, приглядишь за мальцом, а? У меня и без него в десятке одиннадцать рыл, господин капитан и уже косится, а у тебя вроде людей не хватает? Возьми его к себе, я с писарем договорюсь. Он, конечно, сопляк, но парнишка неплохой. Возьмешь?

– Ладно, – кивнул Ральк. – Только ты с писарем и с Эгильтом переговори.

С этими словами десятник увлек своих людей в направлении, указанном Тревером… На этот раз Тварь не стала крушить стену, а высадила дверь. Массивный засов был вывернут из гнезда, так что пострадал дверной косяк и даже вылетел кусок кирпича. Ральк велел Нирсу с Эрвилем оглядеться, а сам вытащил меч и осторожно заглянул в дом. Опасения были напрасны – внутри уже орудовали стражники.

– А, Ральк! – окликнул десятника капитан, показываясь на пороге. – Ты долго копался!

– Так ведь живу далеко, – пожал плечами стражник. – Пока обошел своих людей…

Но капитан не слушал. Отчитать походя подчиненного – это у него выходило само собой, автоматически. Прежде всего подчиненному следует указать на его нерадение – а потом спрашивать службу. Порядок такой. Исполнив неизменный ритуал, офицер перешел к делу.

– Вот что, Ральк, сколько с тобой людей?

– Четверо. – Десятник решил не уточнять сейчас статус Керта, потом как-нибудь само собой утрясется.

– Ладно, одного, пожалуй, отправь на мост к Треверу в помощь, а с остальными двигай вдоль по Суконной. Смотри, нюхай, слушай. Видишь, этот дом не у самого берега, и похоже, Тварь в реку не ушла.

– А что там? – Ральк кивнул через плечо начальника.

– Купец, жена, их сын. Двое слуг. Кухарка.

– Ого! Шестеро… И все как в прошлый раз?

– Просто в клочья. И мебель в щепу. Однако, видишь, тогда явный след шел к Оране, а тут – ничего. Может, убийца на берегу затаился.

– Убийца? А как же Тварь? Нашли что-то новое?

– Убийца, Тварь… Человек такого сделать не мог… Однако пока что скажу – убийца. Епископ окончательного постановления еще не вынес, значит для нас это «убийца». В общем, он, похоже, по улице уходил, наткнулся на цеховых. А эти дурни по двое ходили, уши развесив, ну и… Так что не теряй времени – шагай. Сейчас еще люди подойдут…Глядишь, отыщем с гилфинговой помощью.

***

Ральк кивнул. Капитан снова скрылся в разоренном доме. Когда офицер удалился, мгновенно погрустневший Ропит заявил:

– Как же, изловим чудище. Вон, двое каменщиков у моста лежат…

– Мы вооружены, мы будем наготове, – старательно сохраняя спокойствие, ответил Ральк.

Ропит ему никогда не нравился, хотя и солдатом был не из худших. Просто привычка ныть и брюзжать делала толстяка неприятным напарником. Вот и теперь солдат не унялся:

– Те, у моста, тоже, небось, вооруженные были, а толку – что? Их отправили Тварь ловить, теперь нас господин капитан на смерть отправляет… Тварь – гангмарово отродье, его и железо-то, небось, не берет… Здесь в доме, четверо мужчин было… А дверь! Погляди только на дверь!..

– Хватит, Ропит! Ты, может, пойдешь к капитану и скажешь, что не желаешь исполнять приказаний? Нет? Ты только мне решил высказать? Не капитану? Ладно, ступай на мост к Треверу, я-то думал Керта туда послать, но лучше от тебя избавлюсь. А то уши болеть начали от твоих жалоб. Да, да! Ступай!

Ропит пожал плечами и, сердито бурча себе под нос, удалился. Возвратились Нирс с Эвильтом, они обошли вокруг дома, но ничего подозрительного не обнаружили. Никаких следов. Ральк объяснил им задачу, и четверка двинулась по улице. Эвильт пустился в долгие разглагольствования о повадках морских животных – в общем, смысл его рассуждений сводился к тому, что, мол, чудище наверняка уже уползло в воду, не прямо от дома, так где-то в сторонке. Таков уж обычай этих бестий – и больших, и малых… Ральк попросил старика помолчать – болтовня мешает прислушиваться. Десятник с мечом наголо шагал первым, доблестные стражники жались за его спиной.

В голове Ралька крутились две мысли. Одна – что никто из соседей не вышел из дому, а ведь Тварь не могла прикончить шестерых так, чтобы обитатели соседних домов не узнали об этом. Наверняка был шум, к тому же – капитан сказал о разбитой в щепы мебели. В прошлый раз, когда погиб купец Рукист с семьей, соседи прибежали почти сразу, а нынче – не видать. Вот что делает страх с людьми.

Другая мысль – относительно Твари. А ведь старик Эрвиль в чем-то прав, поведение убийцы никак не получается соотнести с повадками морских зверей. Слишком уж поворотлива эта Тварь, слишком быстро действует. Существа, привыкшие к жизни в воде, на суше как правило становятся неповоротливы и менее решительны. Здесь же убийца действует молниеносно – убивает, крушит и скрывается, прежде, чем его успевают заметить. Хотя и производит немалый шум, а скрывается прежде, чем объявится свидетель. Хотя, с другой стороны – двое каменщиков… могли бы стать свидетелями… Надо будет узнать, когда их прикончили – много ли времени потребовалось Твари, чтобы пересечь Малый Остров?

Обдумывая события так и этак, Ральк медленно шагал во главе четверки стражников, приглядываясь к теням в подворотнях и прислушиваясь к шорохам. Ничего. Здесь не трущобы, спрятаться особо негде. Улица застроена большими особняками, подворотни везде заперты. Конечно, могучей Твари под силу разбить любые ворота, но тогда пролом сразу будет виден, а здесь все цело. К тому же каменщиков убили в другой части Малого Острова, стало быть, Тварь направилась туда.

Вскоре впереди послышались голоса. Ральк увидел рыжие отсветы факельного пламени – отряд вышел к мосту, который стерегли несколько стражников. Вот и пересекли Малый Остров. Обменявшись несколькими фразами с сослуживцами – «ничего не видели? Нет» – Десятник повел своих обратно.

Перед домом, где нынче «потрудилась» Тварь, было людно. Подоспели еще несколько человек, горели факелы. Капитан уже вышел наружу и, обтирая кровь с ладоней (где-то внутри влез), отдавал распоряжения – обойти соседние дома, опросить людей…

Ральк с удивлением обнаружил среди суетящихся стражников и своего сержанта. Эгильт выглядел гораздо лучше, чем накануне – спокойный такой. Волосы, слипшиеся от испарины, хотя и торчали по-прежнему во все стороны, уже высохли. Вообще, сержант выглядел почти нормально – разве что бледен был. Капитан тоже увидел Эгильта.

– А, сержант! Я же тебе велел отдыхать!

– Да, сэр. Вы сказали – почувствуешь себя лучше, приходи, а нет, отдохни еще. Мне уже лучше, сэр.

– Да? Отлично! Мне как раз нужно кое-что… Давай-ка зайдем внутрь…

А Ральк подумал: во дает сержант! Другой бы воспользовался разрешением, а он – едва чуть лучше, так снова на службу… Прямо среди ночи.

Перейти на страницу:

Исьемини Виктор читать все книги автора по порядку

Исьемини Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тварь из Бездны отзывы

Отзывы читателей о книге Тварь из Бездны, автор: Исьемини Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*