На темной стороне - Мулл Брендон (книги хорошего качества .txt) 📗
Сет и раньше находил в дневнике Пэттона упоминания о Курисоке и его смоляной яме, смоляном болотце или смоляном озере, хотя Пэттон нигде не писал о старом демоне подробно. Все сведения о нем Сет помнил из слов Гроласа. Зато Сет часто находил на страницах дневника упоминания о трагедии, постигшей дядюшку Пэттона. Впрочем, сейчас он впервые прочел о том, что Курисок, возможно, причастен к гибели родственника Пэттона. О тетушке же своей и ее «наводящем ужас» состоянии Сет вообще узнал впервые.
По лестнице загремели шаги. Сет вздрогнул от неожиданности и торопливо задвинул дневник под кровать. После этого он притворился, будто просто отдыхает на полу. Дверь открылась, и в мансарду просунулся Дейл:
— Они вернулись!
Сет вскочил на ноги, радуясь, что к нему заглянул Дейл, а не Кендра. Сестра обладала сверхъестественной способностью угадывать, когда он что-то затевал. Сету очень не хотелось, чтобы она узнала, что он сломался и, пока она принимала участие в увлекательных и опасных приключениях, превратился в книжного червя.
Следом за Дейлом Сет спустился вниз и вбежал в холл почти одновременно с бабушкой, которая вошла с крыльца, обнимая Кендру за плечи.
Сет подошел к Кендре и нехотя позволил ей себя обнять, правда, сразу же отошел от нее и смерил ее хмурым взглядом:
— Если вы там опять сражались с трехголовой летающей пантерой, тебе придется покупать мне антидепрессанты!
— Пантеры не было, — успокоила его Кендра. — Только дракон.
— Дракон?! — прошептал Сет. — Я не участвовал в битве с драконом?!
— Никакой битвы не было, — заверил его Уоррен. — Мимо дракона пришлось красться.
— Интересно, куда это вы ездили, что вам пришлось красться мимо дракона? — спросил Сет, хотя заранее боялся умереть от зависти, услышав ответ.
— В еще один тайный заповедник, — уклончиво ответила Кендра, покосившись на бабушку.
— Ничего, скажи ему, — разрешила бабушка. — Сегодня мы все равно поделимся всем, что знаем. Здесь много всякого произошло; не сомневаюсь, и вам найдется что рассказать. Мы сложим вместе отдельные кусочки головоломки и сможем двигаться дальше.
— Мы ездили в Аризону, еще в один тайный заповедник, который называется «Потерянная меса», — сообщила Кендра. — Нам поручили забрать оттуда артефакт… Кстати, я помогала кормить зомби!
Сет побледнел.
— Ты кормила зомби?! — благоговейно прошептал он, ударяя себя кулаком по бедру. — Хватит меня мучить! Тебе ведь это, наверное, даже не понравилось!
— Конечно не понравилось, — кивнула Кендра.
Сет закрыл лицо руками:
— У тебя вечно такие приключения, что умереть можно! А тебе, похоже, совершенно все равно, ты даже не рада!
— Ты тоже не скучал, — напомнила бабушка. — Кто разговаривал с древним и очень сильным демоном?
— Ну да, здесь тоже было прикольно, но ей-то что? — Сет с горечью пожал плечами. — Она, наверное, только рада, что переговариваться с демоном пришлось не ей. Я знаю, чему она бы позавидовала: если бы в «Дивном» устроили парад и я ехал первым верхом на единороге, а всякие там балерины распевали песенки про любовь!
— Даже не пытайся приписать мне свои сокровенные мечты! — улыбнулась Кендра.
Щеки у Сета запылали.
— Скажешь, дракон тебе понравился больше, чем, скажем, единорог?
— Нет, — ответила Кендра. — Вряд ли единорог стал бы меня гипнотизировать или захотел бы слопать… Если честно, дракониха, которую я видела, была просто изумительная. Вся покрыта медной чешуей и такая блестящая, что глазам больно…
— Дракониха! — разочарованно протянул Сет. — Мне стало чуть-чуть полегче.
— Знаю, время позднее, — перебил их дедушка, — но, по-моему, ждать до завтра нельзя. Мы должны рассказать друг другу, кто что узнал, а потом решим, что делать дальше. Давайте-ка перейдем в гостиную!
Оставив багаж в холле, дедушка, бабушка, Кендра, Сет, Уоррен и Дейл расселись в гостиной. Никто, кроме Кендры, понятия не имел о том, что Пэттон Берджесс давным-давно перевез в «Дивное» артефакт, хранившийся в «Потерянной месе». Уоррен рассказал и о том, как Хавьер украл фальшивый артефакт. Дедушка в свою очередь сообщил Уоррену и Кендре, как Коултер и Тану превратились в тени, и подробно пересказал все, что им стало известно после визита в пещеру Гроласа.
— Просто не верится, что старый демон отпустил вас обоих живыми, — изумился Уоррен. — Значит, ты считаешь, что ему все-таки можно доверять?
— Наоборот, — отрезал дедушка, — я совершенно уверен в том, что доверять ему ни в коем случае нельзя. Но, поразмыслив и порывшись в архивах, я решил, что в данном случае Гролас, возможно, сказал нам правду. Может, на старости лет ему просто скучно и он хочет развлечься. Может быть, он плетет козни и действует в интересах Общества Вечерней звезды. Не исключено и то, что он желает отомстить своему сопернику.
— А может, мой героизм в самом деле поразил его, — обиженно заметил Сет.
— Скорее всего, ты действительно произвел на него неизгладимое впечатление, иначе он бы тебя вообще не заметил. И все же как-то сомнительно, что он по доброй воле выдал нам такую ценную информацию из одного восхищения тобой.
— Я вообще не верю ни единому его слову, — вмешалась бабушка. — Гролас почти все время молчит и ни на что не обращает внимания. У нас нет никаких доказательств, что он говорит правду насчет Курисока.
— С другой стороны, мы не нашли и доказательств того, что он лжет, — возразил дедушка. — Демон вроде Гроласа не зовет смертных к себе в пещеру и не позволяет им выйти оттуда живыми просто так. Несколько веков он бездействовал, а последние годы вообще провел в спячке. Скорее всего, что-то действительно крайне заинтересовало его и вывело из ступора.
— А может, он вышел из спячки из-за эпидемии? — предположила бабушка. — Вдруг Гроласу хочется лично участвовать в уничтожении «Дивного»? Похоже, мы с тобой читали разные записи. Гролас никогда не скрывал своего презрения к «Дивному». Наш заповедник он считает своей позорной могилой.
— Я тоже пока не понимаю, что им движет, но в его рассказе много правдивого, — не сдавался дедушка. — И словам Ванессы о Сфинксе он нисколько не противоречит. Мы в самом деле не смогли отыскать гвоздь, который Сет выдернул из шеи упыря. Что касается виновника эпидемии, я тоже склонен верить Гроласу. Сегодня мы с Хьюго сходили на озеро, где теперь обитает Лина. Магия, окружающая святилище Королевы фей, в самом деле отталкивает тьму. Как и говорил Гролас, на лужайке вокруг озера действительно нашли приют многие наши обитатели, которые не хотят становиться темными!
— Тебе не кажется, что ты цепляешься за соломинку от отчаяния? — спросила бабушка.
— Конечно же кажется! Но, чтобы хвататься за соломинки, нужны сами соломинки! Первая надежда у меня появилась после того, как мы допросили Ванессу. Она высказала предположение, что к эпидемии причастен таинственный прошлый узник Тихого ящика. Ее версия, по-моему, вполне правдоподобна. Теперь мы хотя бы знаем, в каком направлении искать.
— Вы говорили с Ванессой? — удивилась Кендра.
— И даже два раза, — похвастался Сет, радуясь, что может хоть чем-то уесть сестру.
— И что она вам сказала? — спросила Кендра.
Бабушка объяснила: Ванесса считает вероятным источником эпидемии таинственного узника. Не утаила она и то, что Ванесса предложила свою помощь в поисках противоядия и намекнула, что ей известны шпионы даже в рядах «Рыцарей рассвета».
— Так и думала, что Ванесса нам еще пригодится, — заметила Кендра.
— Итак, первым делом надо найти Курисока… Кстати, как мы его найдем? — осведомился Уоррен.
— Интересный вопрос, — кивнул дедушка. — Поскольку Курисок может вселиться в чью угодно физическую оболочку, возможным источником эпидемии придется считать любого обитателя заповедника… Кто знает, с кем старый демон вступил в симбиоз?
Сету очень хотелось вмешаться, но он не знал, как рассказать всем о важном открытии, не подставив себя.
— Я тут играл в мансарде и… в общем, один старый дневник случайно свалился на пол и раскрылся на странице, где шла речь о Курисоке.