Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (электронная книга .TXT) 📗
— Ты мёртв! — прокричал ему маг, широко улыбаясь.
Эта фраза заставила чародейку прийти в себя, ведь она уже перестала понимать, что сражение ненастоящее, и правда была готова убить своего противника. От этой мысли ей стало мерзко, поэтому, опустив свой меч, девушка подала поверженному сопернику руку.
Уиллар поднял выбитое из руки воина оружие и передал его кузнецу:
— Подготовь для него ножны под стать победителю.
И направился дальше, вверх по улице, где дорога уже была вымощена камнем. Город был похож на торт, в котором каждый слой был отчётливо виден и отличался от всех остальных. На нижних его слоях жили бедняки, обычные работяги, поэтому и особыми изысками он не отличался, но чем выше поднимались путники, тем слаще была начинка. На верхних улицах лавки были всё богаче, а витрины всё красивее.
— Уилл, я хотела с тобой поговорить, — решилась подать голос Алексия.
— Мне нужно кое-кого найти. Постарайся не потеряться, пока меня нет, — Уилл по обыкновению сделал вид, что не услышал свою гостью. — И не говори ни с кем, — бросил он напоследок, уходя к перекрестку.
«Он меня просто бросил… Ну и ладно, я найду, чем заняться», — подумала девушка и отправилась рассматривать витрины. Заняться всё равно было нечем. Она подходила то к одной лавке, то к другой, изо всех сил изображая скуку и отсутствие интереса, чтобы торговцы к ней не приставали. Маг не позаботился оставить ей денег, и купить она ничего не могла, поэтому старалась не слишком увлекаться, а то ещё западёт в душу какая-нибудь безделушка, и будешь потом о ней до конца жизни думать. Ну уж нет, не надо ей такого счастья.
Она все еще сердилась на своего спутника за то, что заставил её сражаться за меч, и сквозь зубы бранила его, блуждая по торговым рядам. А если бы у неё не вышло победить, он бы в самом деле выгнал её? А что, если бы она не отбила тот удар и истекла бы кровью прямо на глазах толпы? Неужели ему настолько безразлична ее судьба?
Поглощённая невесёлыми раздумьями, чародейка не заметила, как бесцельные блуждания завели её на странную безлюдную улицу. Внезапно она осознала, что здесь нет никаких торговых витрин. Вокруг красовались только вывески таверн и борделей, в воздухе витали запахи перебродившего пойла, а отовсюду доносились только пьяные возгласы. Краем уха Алексия услышала, как двое нетрезвых мужчин бурно кого-то обсуждают, а затем один из них крикнул:
— Эй, девица, заблудилась?
Алексия не хотела оборачиваться, но любопытство взяло верх, и она окинула недовольным взглядом прислонившегося к стене пьянчугу.
— Какая привередливая, а! — весело выкрикнул он и громко рассмеялся. — Что, не нравлюсь я тебе?
Алексия решительно направилась вперед, но не успела сделать и пяти шагов, как её крепко схватили за руку. Чародейка развернулась и резко дернулась в сторону. От рывка капюшон соскользнул с головы, выпуская на волю длинную косу. Но, несмотря на её усилия, хватку липкая пятерня не ослабила.
— Ну куда ты? Пойдём, посидишь с нами, выпьешь! — заплетающимся языком уговаривал пьянчуга, настойчиво притягивая Алексию к себе. Ему не требовалось её согласия, он уже всё решил за неё.
— Отпусти! — закричала она и снова попыталась вырваться.
С силой дернувшись назад, она наткнулась на что-то спиной. Не успела девушка понять, в чем дело, как вдруг на её плече появилась ещё одна рука и тоже потянула к себе. Пьянчуга нехотя отпустил её предплечье и отступил назад.
— Вот ты где! Я же просил тебя: не уходи далеко, я уже обыскался, — незнакомый мужской голос мягко и нежно произнёс эти слова, а затем продолжил, обращаясь уже вовсе не к девушке: — Мне показалось, она просила вас отпустить её, — голос был так же мягок, но в нём отчетливо послышалась угроза.
Пьянчуга замешкался и начал мямлить что-то про свою знакомую, которую он, вероятно, с ней перепутал.
— Идём, нас уже ждут, — произнёс мужчина, не отпуская плеча девушки, и повёл её к большой площади. Как только неприятная улица осталась позади, он отпустил Алексию и произнёс извиняющимся тоном:
— Прошу прощения, что так грубо вторгся в ваше личное пространство. Мне показалось, что вам нужна была помощь, поэтому я не смог пройти мимо.
Перед Алексией стоял среднего роста человек с приятными чертами лица, одет он был просто, но со вкусом. Его светлое лицо украшала дружелюбная улыбка, и девушке он не казался подозрительным. Светло-карие глаза были слегка прищурены. Прямые волосы цвета черного чая свободно падали на плечи, скрывая шею, и выглядели несколько взъерошенными.
— Спасибо вам. Мне и правда нужна была помощь, — признала Алексия. Она и думать не хотела, что было бы, не появись этот человек вовремя.
— Я — Кай Сайке, можете называть меня просто по имени, — представился её собеседник. — А вы?
Едва ли у неё возникнут проблемы, если она назовет кому-нибудь своё имя.
— Алексия.
— Что ж, Алексия, вы спешите? Я мог бы проводить вас, — любезно предложил Кай.
— Честно говоря, меня должен найти друг.
— Вот как. Ну что ж, тогда прошу меня простить, я тоже должен кое-кого найти.
Новый знакомый уже собрался было уходить, но Алексия вдруг остановила его:
— Постойте! Могу я пойти с вами?
Оставаться одной в таком районе явно не лучшая идея, а сколько будет пропадать Уилл — неизвестно. Она уже и так пренебрегла всеми его советами, терять было нечего.
— Я не против прогуляться в компании столь прекрасной чародейки, — любезно ответил Кай.
Так Алексия приобрела нового спутника. Следовало признать, что прогуливаться с Каем ей доставляло больше удовольствия, чем находиться рядом с Уилларом. Этот молодой человек обладал прекрасными манерами и оказался приятным собеседником. Алексия решила воспользоваться случаем, чтобы наконец прояснить для себя вопрос, ответа на который она так и не добилась от Уилла.
— Скажите, а что за собрание будет проходить?
— А вы не знаете, на какое собрание идёте?
— Я пришла сюда с другом, который так спешил, что ничего не успел объяснить. Да и в городе я впервые.
— Что ж, в таком случае я расскажу вам. Видите тот замок? — Кай указал рукой на огромные башни, величественно возвышавшиеся над городом. — Там по приказу Лорда будет проходить совет магов. Явка обязательна. Смею предположить, что на совете будет принято решение о начале войны со святошами. Оттягивать больше нельзя. Да и без совета всё уже решено, так что наше с вами согласие — пустая формальность, — объяснил он.
— Вот как… — сказала девушка, осмысливая услышанное. Она ничего не знала, а точнее, не помнила ни о войне, ни о «святошах», ни о совете. Но признаться в этом ей было стыдно.
— Скоро начало. Думаю, ваш друг уже направился к замку. Если повезет, встретите его там, — предположил собеседник. — Целесообразнее всего будет и нам поторопиться.
Алексия согласилась. По дороге к замку они вели непринужденную беседу о городе и его жителях, пока Кай внезапно не вспомнил, что ему необходимо купить какой-то камень. Он попросил Алексию немного его подождать. Нужная лавка располагалась всего в нескольких шагах от места, где они находились, поэтому девушка спокойно согласилась. Заскучав, она принялась рассматривать дома, которые в этом районе города выглядели очень богато.
И едва не подпрыгнула от неожиданности, когда знакомый и пробирающий до костей голос шепнул ей прямо на ухо:
— Может, мне на тебя колокольчик повесить? — Уилл, очевидно, был очень недоволен, что девушка ушла так далеко.
Алексия хотела было объяснить ему, что случилось, но не успела, потому как в разговор вмешались:
— Картер! А я тебя везде ищу! — прокричал Кай, вышагивая им навстречу с мешочком в руке. Должно быть, он купил, что хотел.
— Я тебя тоже искал, Сайке, — сменив тон, ответил Уилл.
— Вы знакомы? — поинтересовался Кай, заметив, как близко к чародейке стоит его друг.
— Выходит, мы с вами искали одного и того же человека, — отозвалась Алексия с некой досадой в голосе. Она наслаждалась обществом Кая, и появление Уилла ещё совсем не радовало.