Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дикая лоза (СИ) - Грей Дайре (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Дикая лоза (СИ) - Грей Дайре (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикая лоза (СИ) - Грей Дайре (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чуть сложнее оказалось с обстановкой. Я впервые создавала что-то для себя. Квартира Ивара никогда не воспринималась домом. Лишь место временного обитания. Не более. К тому же чужая и враждебная территория. Там я выживала. Подстраивалась под существующие законы. До того во время учебы на боевых магов мы жили в общежитии. У каждого имелась своя, отдельная комната с санузлом, но обстановка являлась стандартной для всех. Тоже самое было в интернате. А дом, в котором когда-то я жила с матерью… Сейчас он казался сказочным и нереальным. Далеким. Чужим…

Видя мои затруднения, Марикетта не смогла устоять, и с головой погрузилась в изучение каталогов и обсуждение каждого предмета интерьера. Я не возражала. Суета с переездом отвлекала ее от результатов анализов, не оставляя времени для сочувствия или отчаяния. В итоге все получилось отлично.

Еще раз осматриваю гостиную, испытывая глубокое удовлетворение. Мне нравятся цвета. Мебель. Обстановка. На взгляд Марьки здесь не хватает уютных мелочей вроде вазочек или полочки с сувенирами. Но мне они не нужны. Голые стены вовсе не вызывают отвращения. Скорее успокаивают. А сейчас покой необходим.

Переезд занял целую неделю. К счастью, мебель изготавливают быстро. И мой заказ не являлся чем-то уникальным. А покупка таких мелочей как постельное белье или посуда заняла всего пару часов. За компанию со мной целительница приобрела обновки на свою кухню. Она любит готовить. И любые мелочи, изобретаемые для создания кулинарных шедевров всегда вызывают у нее трепет.

Невольно улыбаюсь. Подруга ушла буквально полчаса назад, на последок попытавшись уговорить меня провести еще одну ночь в поселке. Я отказалась. Зачем оттягивать неизбежное? Тем более, что все уже готово. Одежда перевезена и заняла место в шкафу. Бытовые мелочи расставлены по местам и готовы к использованию. Оставайся и живи.

Делаю последний глоток чая. Единственное, что осталось пустым — шкафы в лаборатории. И их содержимым стоит заняться. Все же я — ведьма. И боевой маг-алхимик. Пора вернуться к старому хобби. И самостоятельно изучить, что происходит с моей кровью.

В городе всего три магазина сети «Алхимия», работающие круглосуточно. И в одном из них я стала постоянной клиенткой еще во время своего замужества. Витрина как обычно слабо мерцает, подсвечивая баночки с разноцветными зельями. Рекламная бутафория. Ни один алхимик в здравом уме не поставит на всеобщее обозрение результаты своего труда. Зачем искушать прохожих?

— Подожди меня здесь, — берусь за ручку двери, чтобы выйти из мобиля.

— Виттор приказал охранять, — сухо замечает Микель, сидящий за рулем.

Да. Мою охрану по каким-то причинам решили оставить. И теперь меня ожидает ежедневная компания Деметрия или моего сегодняшнего водителя. Мы все не в восторге от подобной перспективы. Но с руководством не спорят. Интересно, Брасиян в курсе или происходящее — полностью инициатива бывшего наставника?

— В магазине со мной ничего не случится, — отвечаю спокойно и по возможности мягко. — И сбегать я не собираюсь. Хотела бы, не стала бы предупреждать.

Он поджимает губы и раздраженно кивает. Открываю дверь и выхожу на улицу. Свежий, морозный воздух. Приглушенный свет фонарей. Отсутствие прохожих. Красота. Если бы не проклятая болезнь, которая уже начала проявляться, можно пойти гулять. Но… Не судьба.

Захожу в лавку. Над головой звенит колокольчик. И хозяин, придремавший в углу, поднимает голову и часто моргает. Его взгляд фокусируется на мне.

— Доброй ночи, госпожа Шеруда, — пожилой маг поднимается из кресла и уважительно кланяется.

Киваю в ответ. Мы провели не одну ночь за спорами и подбором ингредиентов для нескольких моих экспериментов. Давно нашли общий язык. И даже подружились. Насколько это возможно.

— Доброй ночи, господин Сатр. Как ваше здоровье?

— Соответствует возрасту, — он улыбается, оглаживая густую бороду с заметной сединой. — Давно вы не появлялись…

— Думаю, причина очевидна, — окидываю взглядом витрину и полки магазина. Здесь можно приобрести все. От обычных трав до редких и опасных ингредиентов, продажа которых строго учитывается. Сеть контролируется одновременно Карлосом и Шайен. Продавцы отправляют отчеты о покупках обоим.

— Что желаете приобрести? — маг не заостряет внимание на печати или причинах ее появления. Многие знания — многие беды. Профессия давно научила его не проявлять излишнего любопытства.

— Многое… В силу обстоятельств, я лишилась своей лаборатории. И теперь нужно восполнить запасы.

— Тогда, полагаю, мне потребуется журнал, а также оформим доставку на дом, — господин Сатр достает из-за прилавка книгу учета в кожаном переплете с прикрепленной к ней ручкой и открывает на чистой странице.

— С вами, как всегда, приятно иметь дело, — улыбаюсь и облокачиваюсь на прилавок, готовясь перечислять необходимые ингредиенты…

Полтора часа пролетают незаметно. За время нашей беседы, в которой как всегда не обошлось без мелких споров, Микель трижды заглядывает внутрь. И каждый раз уходит, качая головой. Алхимия явно не является его страстью. В конце концов, мы с продавцом расстаемся довольные друг другом и заказом. Он обещает доставить большую часть завтра, а все остальное в течение двух дней. Я расплачиваюсь и возвращаюсь в мобиль. Устраиваюсь на переднем сидении, испытывая одновременно слабость и удовлетворение. Мои знания не сравнятся с подготовкой Илея и Карлоса, но лучше пытаться что-то сделать, чем сидеть, сложа руки. Это хотя бы создает видимость борьбы.

Закрываю глаза под тихое ворчание боевика. Мобиль плавно трогается с места и направляется в сторону моего нового дома.

Глава 2

Сдавать анализы приходится в больнице. Официально меня наблюдает пожилой целитель. Хладнокровный. Неразговорчивый. С непроницаемым выражением лица. За свою жизнь он видел многое и давно перестал удивляться. Поэтому Илей и поручил меня ему. У него самого слишком много дел, чтобы возиться с рутиной каждый день.

Процедура не занимает много времени. Лекарь берет кровь, запускает ее в анализатор. Пока тот готовит заключение, проводит привычный осмотр. Весы. Градусник. Мы обмениваемся дежурными репликами.

— Скачки температуры?

— Вчера ночью немного знобило, а под утро был жар.

— Слабость?

— Приступами. Пока короткими.

Он кивает, фиксируя мои ответы в памяти, но не выдает ни малейшей реакции. Пожалуй, за подобную невозмутимость, он мне и нравится. Никаких лишних эмоций. Сочувствуя. Паники. Надежды. Никакого груза. Только работа. Анализатор выдает короткий писк, оповещающий об окончании заключения. Целитель забирает бумагу и погружается в изучение. Я терпеливо жду. Сегодня он молчит дольше обычного. Показательно.

— Все хуже, да?

— Болезнь прогрессирует, — ровно отвечает он, откладывая заключение в папку с результатами анализов. — Быстрее, чем мы рассчитывали.

Неудивительно. Проклятие княгини Тьмы крайне далеко от чего-то естественного. Ферда пожелала мне мучительной смерти, но кто сказал, что она оставила шанс на спасение? Коротко усмехаюсь и встаю со стула. Слишком резко… Комната на мгновение приходит в движение, а картинка перед глазами смазывается. Великолепно. Болезнь буквально начинает пожирать меня. Потеря веса. Перепады температуры. Слабость. Скоро симптомы станут проявляться ярче…

— Да завтра, лекарь.

Забираю вещи и направляюсь к двери.

— До завтра, госпожа Шеруда, — доносится мне вслед.

Прохожу по коридору больницы, на ходу набрасывая на плечи пальто. Навстречу мне никто не попадается. Оно и к лучшему. Скоро мое состояние станет заметно в ауре, и тогда любой сможет понять, что происходит. А к чему вызывать панику у населения? Думаю, к тому моменту меня просто запрут в квартире и приставят сиделку.

Выхожу на улицу, где ждет мобиль. Сегодня дежурит Деметрий. Присоединяюсь к нему на переднем сидении.

— Ты в порядке? — вежливо интересуется маг.

Перейти на страницу:

Грей Дайре читать все книги автора по порядку

Грей Дайре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикая лоза (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикая лоза (СИ), автор: Грей Дайре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*