Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Могила повелителя - Исьемини Виктор (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Могила повелителя - Исьемини Виктор (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Могила повелителя - Исьемини Виктор (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К утру подкрепления не явились, и последние дружины сеньоров (на случай появления нового врага ожидавшие снаружи) поднялись на Королевский холм, чтобы принять участие в последнем натиске — и в дележе добычи. Эти были вооружены получше горожан и дрались более умело. Могвид выстроил своих арбалетчиков во дворе, и те засыпали башню болтами, под прикрытием стрелков дворяне атаковали вход. Им удалось оттеснить Ройнгарда внутрь, те, кто прорвался первыми, полегли под топором Лорда, но следом хлынул густой поток воинов — и Ройнгарду пришлось снова и снова пятиться. Всякий раз, когда он, свалив очередного противника, отводил руку для взмаха, перед ним вырастали новые враги, приходилось отступать на полшага, на шаг… Так Капитан пятился через обширный зал, потом на лестницу… Там, где он отступал, пол был завален мертвецами. Вот первый этаж оказался в руках штурмующих, а топор Лорда сломался. На лестнице солдаты Ройнгарда наскоро соорудили баррикаду, штурмующим пришлось остановиться. Тем временем еще одна группа ополченцев притащила во двор лестницы. Теперь, когда арбалетчики на башне не могли вести такой интенсивный обстрел, штурмующие влезли на крышу второго этажа и разобрали кровлю.

Первыми внутрь проникли ополченцы, их встретил сам Ройнгард. Лорд извлек из протеза меч и стал рубить северян — от каждого удара кто-то падал, раненый или оглушенный. Бить в полную силу Лорд сперва опасался, боялся повредить клинок. Однако в дыру на крыше проникало все больше бойцов, солдаты в коричневом валились один за другим, Ройнгарду пришлось торопиться — наконец его оружие засело в черепе, разрубленном вместе со шлемом. Какой-то ловкач ударил палицей, метя в голову Лорда, тот отшатнулся, но под палицей хрустнул клинок, который Капитан не успел высвободить. Несколько человек бросились к обезоруженному Лорду, тот вскинул протез и вцепился левой рукой в рычаг. Десять резких движений — из протеза вылетело десять коротких толстых стрел, похожих на арбалетные болты. Собственно, это и было что-то вроде рычажного арбалета, только мощней обычного охотничьего оружия.

Десять человек, пораженных в лицо или в горло, медленно оседали, опускались на пол, тем временем Лорд отступил к стене. Он остался один, а с первого этажа через баррикаду прорвались воины Ордена. Ройнгард что-то проделал с протезом, часть металлического цилиндра отделилась и повисла на цепи длиной в полтора локтя. Когда воины в белом бросились к Лорду, тот взмахнул новым оружием, округлый кусок стали с шорохом описал дугу, врезался в голову первого противника, отскочил по замысловатой траектории, сразил другого… Ройнгард двигался вдоль стены, не давая окружить себя, вокруг него пела сталь, цепь шуршала и лязгала, оружие Лорда разило с совершенно неожиданных сторон, тогда как сам он ловко избегал ударов — казалось, Капитан неуязвим. Но добрые братья бросались снова и снова, атаковали… наконец чей-то клинок подсек ногу Ройнгарда, латы защитили Лорда, но он споткнулся и опустился на колено. Несколько человек разом бросились на него, навалились… Капитан расшвырял всех, вскочил с чужим клинком в левой руке… брат Астус обрушил на голову Лорда мощный удар меча… все замерли.

Капитан выпрямился. Выронил меч. Свалилась отрубленная половина шлема, обнажая лицо серо-стального оттенка. На каменный пол брякнулось оружие из протеза, коротко продребезжала цепь. Капитан сделал шаг. Астус отступил, вскидывая меч. Капитан шагнул, свалилась вторая половина шлема. Рыцарь обрушил меч на непокрытую голову Капитана.

Тут в зал ворвалась новая толпа — айхернские горожане, латники сеньоров… Стало шумно, люди кричали:

— Где он прятал казну? Где золото?!!

— Бей их!

— Золото!

— Сокровище!

— Убить всех! Без пощады!

— Прислужники Тьмы!

— Смерть им!

— Золото!

— Смерть!

Лорд Тьмы умер, зло изливалось из остывающего тела, несметное количество темной силы, которое таилось в душе великого злодея… и не было рядом собирателя, чтобы впитать, поглотить этот жуткий поток. Зло овладевало победителями, они носились по этажам недостроенного паласа, снова и снова наносили удары неподвижным телам в коричневом, отпихивали друг друга, переворачивали все вверх дном в поисках сокровищ Лорда… Зло с вершины Королевского холма расползалось по Айхерну… Подвыпившие горожане принимались пререкаться и толкать друг дружку в грудь, чтоб скорей сыскался повод для потасовки. Раненые воины, не принимавшие участия в последнем штурме, орали из-за того, что им не достанется добычи, а на вершине в стенах цитадели уже начались драки между победителями — из-за пустячной добычи, из-за мелочей, из-за косого взгляда и единственного обидного прозвища… Пройдет немало времени, прежде чем частицы темной силы рассеются в воздухе, разлетятся по круглому миру внутри Завесы… и впитаются, улягутся в душах победителей Лорда Тьмы…

* * *

Когда зло растекалось по Айхерну, струилось по склонам Королевского холма, потоками вливалось в узкие улочки — в это самое время на юго-западе Круга было тихо и спокойно. Троица путешественников накануне устроилась на ночлег в маленьком городке. Ленлину было тяжко — из-за распухших губ он не мог петь, и к тому же бедняге казалось, что над ним смеются все встречные — особенно девушки. Впрочем, доля истины здесь была — лицо поэта привлекало всеобщее внимание. Сперва люди глядели на непривычно яркий камзол поэта, потом видели лицо нарядного Ленлина… и лицо яркостью расцветки вполне могло соперничать с камзолом. Словом, бард, вопреки своим привычкам, старался поменьше показываться на людях.

Сговаривалась с хозяином постоялого двора Элина. Впрочем, и деньги всей компании она держала при себе. Получив ключи, путешественники отправилась наверх. Ленлин маялся.

Отягощен я мыслями,
Я нынче нездоров,
И на лице расписаны
Все происков врагов.

Поэт покосился на спутников — Май не слушал, он тревожно бродил из угла в угол, принюхивался. Попав в незнакомое помещение, щенок всегда так себя вел. Элина осталась равнодушна к иронии барда, она думала о Корди.

— Скучно с вами, — заявил поэт, — даже поговорить невозможно, этакие вы зануды.

— Зде-усь на прошло-у-у-уй неделе кого-то у-у-убили, — неуверенно сообщил Май, поблескивая глазенками из темного угла, — или о-учень сильно-у пор-р-р-резали. Кр-р-ровь была. Мно-го-у-у кр-р-р-ови. Зде-усь, в углу-у.

— Очень романтично, — заметила Элина, — один кровь вынюхивает, другому разговоры подавай.

— Да, подавай мне разговоры. Ну, вот, к примеру, расскажи, что ты знаешь о Корди.

— Прочти книгу, узнаешь.

— Я начинал читать. Там сперва идет о старых королях, которые были до Повелителя Тьмы.

— Угу, потому что начальные странички вырваны. На самом-то деле, история Круга куда раньше должна начинаться.

— Вот еще! Какое мне дело до того, что было до Повелителя? Те времена канули в омут и не вернутся. Скучно перебирать правителей, которые жили сто лет назад. Скажи, что такое «собиратель зла»?

— Ты не поймешь, если не узнаешь всей истории.

— Давай попробуем. Ты только не очень подробно, самую суть скажи.

— Не подробно? Собиратель зла — это человек, который умеет видеть зло в чужой душе, и когда оно высвобождается, овладевает им.

— Ничего не понимаю. — Ленлин почесал кудрявую макушку. — Зло-то здесь при чем? Корди убивает злодеев, это я понимаю. Убить злодея — доброе дело. Корди — воин добра. А к чему здесь собирание зла?

— И еще кого-то зде-усь у-у-убили-у… — подал голос Май, — только давно-у. Плохое место, мно-го-у кр-рови.

— И рожа у хозяина подозрительная, — задумчиво промолвила Элина, оборачиваясь к волчонку. Девушка припомнила, каким жадным взглядом провожал кабатчик ее кошелек, набитый мелкой медью. — Как бы, в самом деле, не резал он постояльцев.

— Нас трое, на нас не нападут, — уверенно заявил поэт, — я слыхал о таких заведениях, где одинокого путника могут прирезать. Но мы небогато выглядим, да и втроем.

Перейти на страницу:

Исьемини Виктор читать все книги автора по порядку

Исьемини Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Могила повелителя отзывы

Отзывы читателей о книге Могила повелителя, автор: Исьемини Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*