Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бесконечная история (СИ) - Андреас Карин (читать книги полные TXT) 📗

Бесконечная история (СИ) - Андреас Карин (читать книги полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бесконечная история (СИ) - Андреас Карин (читать книги полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я предлагаю наши дары преподнести Аннет у них в доме до венчания. От нашего имени дадим браслет из золотых гранатов с рубинами — подарок коллектива.

— От имени родителей капитана подарим кольцо в форме граната и колечко, подаренное королевой Коре.

— Мы с Гаяне тоже имеем подарок, — Соня протянула капитану коробочку.

В ней оказалась брошь в виде разрезанного граната с рубинами.

— Тот же ювелир подсказал, — вздохнул капитан. — Это же дорогая вещь.

— Поездка в Англию тоже недешевое удовольствие. Ты его нам оплатил. Родня невесты поинтересуется, что подарили дальние родственницы. Аннет сможет носить брошь со строгим костюмом.

— Ншан от имени родни отца подарит серебряный комплект: пояс, браслет и кольцо с бирюзой, — капитан указал на большой футляр, лежащий на столе.

Ншан хотел что-то сказать, Ваан остановил его рукой:

— Вы накроете стол для селян после свадьбы. Я просил не обсуждать вопрос денег.

— Мы с Гаяне приготовим маленькие таросики — сувениры для незамужних девушек, — сообщила Соня. — Пусть родня лорда узнает и об этой традиции.

— Что положите внутрь?

— Сувенирную маленькую куклу в национальном костюме и три конфеты.

— Где взяли сувениры и сколько штук?

— Твой отец научил селян зарабатывать деньги: некоторые шьют жилеты из кроличьего меха и овчины, другие делают сувенирные тряпичные куклы. Наши расходы оплатил администратор из фонда Дивы. Сделаем тридцать таросов. Тебе придется купить рулон целлофана и бобину красной ленты для упаковки.

День ушел на сборку таросов. Целлофан разрезали на квадраты со стороной в двадцать пять сантиметров. В центре квадрата клали куклу и шоколадные конфеты. Гаяне поднимала концы квадрата, Соня завязывала горлышко получившегося мешочка красной лентой. Подарки сложили на красивый поднос ручной работы.

* * *

Диву окатил водой из ведра мужчина похожий на нее. Она встрепенулась и… проснулась, обнаружив себя на пляже своего острова.

— Владыка предупреждает: перегрелась на солнце. Следует окунуться в море.

Она всплыла через час и перенеслась в поместье лорда.

* * *

В день свадьбы в арендованный Гарри дом пришли вызванные заранее стилист, визажист, парикмахеры, маникюрши и педикюрши. К половине одиннадцатого все были одеты в элегантные дорогие костюмы и спустились во двор. Соня несла поднос, наполненный таросами.

Капитан взял в руки поднос с сувенирами:

— Тяжелый. Как будешь с ним подниматься по ступеням к собору?

— Я официантка — профессия научила носить подносы, — рассмеялась Соня.

Родня села в две машины и отправилась в поместье лорда.

Дворец был празднично украшен цветами и шарами, особенно красочным выглядел центральный вход.

Родственников жениха встретили радушно и проводили в гостиную, нарядную благодаря большому числу шаров и букетов, где ждала вся близкая родня хозяев дома.

— Что у вас в руках? — у Сони поинтересовалась Амели — сестра лорда.

— Таросики — сувениры для незамужних девушек. Тарос означает передать. После венчания их раздают девицам, желая счастливого замужества.

Из просторного зала с мягкими креслами и диванами изящная лестница вела на второй этаж с апартаментами хозяев. Гости поглядывали в ту сторону, ожидая невесту. Она появилась в сопровождении матери.

Увидев Аннет, от восхищения все встали с мест. Не только лиф, но и пышную многослойную юбку украшали нежные кружева, за невестой по ступеням тянулся длинный шлейф. Рыжая коса заменила ей диадему. Фата в два слоя поражала тонкой вышивкой по краям.

Первым заговорил жених:

— Я пришел, чтобы застегнуть ожерелье на шее любимой, Гаяне символично поправит фату, так мы соблюдем нашу традицию принять участие в одевании невесты.

Мужчины деликатно отошли в сторону. Женщины наоборот встали ближе.

Джеймс подал жениху футляр с ожерельем, Гарри застегнул украшение на шее любимой.

— Позволь, Аннет, на твою левую руку надеть мой подарок.

Гарри достал из футляра и показал присутствующим браслет с бриллиантами, который молниеносно прошелся по женским рукам и вернулся к жениху.

— Великолепный подарок, — похвалила Алиса, остальные согласно кивали.

Бриллианты засверкали на левом запястье невесты.

Гаяне подошла к невесте и прошлась рукой по фате, как бы поправляя:

— Будь счастлива.

Капитан достал футляр с браслетом и открыл его:

— Позвольте нам преподнести наши подарки сейчас. Пусть невеста наденет эти украшения на правую руку.

— Какая красота! — воскликнула невеста, увидев золотые гранаты с рубинами.

Гарри застегнул украшение на правом запястье невесты после того, как браслет посмотрела вся ее родня.

— Два кольца: одно от моих родителей, другое — подарок королевы Елизаветы Коре, — капитан протянул сыну две раскрытые коробочки.

— Какие интересные! — Алиса опять не удержалась от возгласа.

Жених надел кольца на пальцы правой руки невесты.

— Аннет, я тебя окольцевал и взял в плен, — рассмеялся Гарри, целуя руку любимой девушки.

— Еще один подарок — брошь от Софии и Гаяне, — капитан протянул невесте украшение в коробочке. — Подарок от братьев моего отца: комплект из серебра, сделанный по старинным образцам. Эти дары невеста может не надевать сегодня.

Ншан протянул невесте открытый футляр.

— Какая прелесть! — воскликнула невеста, увидев содержимое. — Джеймс, спрячь брошь в шкатулке, футляр с серебром положи в сейф. Буду носить эти украшения с деловым костюмом.

Джеймс унес указанные украшения на второй этаж.

— Вы так любите гранат, — заметила мама невесты.

— Издревле гранат считаем символом благополучия, — пояснил капитан.

— Пора ехать, иначе опоздаем к венчанию, — напомнил лорд, вставая с кресла. — Капитан, ваши места в соборе перед алтарем.

Погода благоволила к новобрачным — в ясном небе светило солнце и медленно плыли прозрачные облака.

Гарри и его родня сели в две кареты и в сопровождении машины лорда с телохранителями поехали к собору.

Любопытные толпились у ступеней храма. Соня шла с подносом в руках.

— Что несете? — у входа женщину остановил священник.

— Подарки незамужним девушкам.

— Внутри кукла и конфеты — пояснил телохранитель лорда.

Несмотря на огромные размеры собора, в нем не осталось свободных мест. Когда родня жениха шла по ковровой дорожке, присутствующие внимательно рассматривали новых родственников лорда. Телохранитель провел их к алтарю, указав места.

— Среди них нет носатых, только одна черноглазая, — шептались женщины.

— Очень симпатичные люди. Жених красавец, почему удивляетесь? — заметил мужчина.

— Что на подносе? — заинтересовались женщины.

— Такая традиция, — сказал кто-то.

Вскоре прибыли король с королевой и заняли свои места перед алтарем, по другую сторону от родни жениха.

Наконец, подъехала карета лорда с невестой. У лестницы их встречали фоторепортеры, сразу заметившие ожерелье под прозрачной фатой. Под солнечными лучами крупный чёрный жемчуг отсвечивал всеми цветами радуги. Аннет подняла правую руку, будто что-то поправляла на голове.

— Что делаешь, дочка? — тихо спросил лорд.

— Отвлекаю их внимание от ожерелья на другие драгоценности, иначе в газетах напечатают лишь снимок жемчужин без моего лица.

— Умница!

Телохранители теснили репортеров, не давая им проникнуть в собор.

— Церемония закрытая, — перед носом корреспондентов двери захлопнулись.

Под звуки органа лорд повел невесту к алтарю и передал в руки жениха. Завидев жемчужное ожерелье, глаза священника округлились, но он быстро взял себя в руки и начал церемонию венчания.

После клятв и обмена кольцами Гарри поднял фату, поцеловал Аннет и прошептал:

— Буду любить тебя всегда.

— Я тебя обожаю, любимый.

Сначала молодых поздравили родители. Затем к ним подошли король с королевой.

— Поздравляю, дорогая! Какое чудесное ожерелье, — едва коснувшись щекой щеки невесты, произнесла ее величество.

Перейти на страницу:

Андреас Карин читать все книги автора по порядку

Андреас Карин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бесконечная история (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бесконечная история (СИ), автор: Андреас Карин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*