Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фэнтезятина (СИ) - Смекалин Дмитрий (бесплатные книги полный формат TXT) 📗

Фэнтезятина (СИ) - Смекалин Дмитрий (бесплатные книги полный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фэнтезятина (СИ) - Смекалин Дмитрий (бесплатные книги полный формат TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В приемном покое было умеренно прохладно, король гнева не выражал, никого не морозил, но был раздражен и озадачен.

- Итак, последствия вашей "блестящей" операции во Фрозии стали проявляться. Пришло письмо от нашей сестрицы, королевы Леиды Изольды. Откровенно издевательское письмо. Почувствовала, что в данный момент сила за ней, и решила покуражиться. Что может сказать по этому поводу Посольский департамент?

Граф Эрнст придал лица абсолютно постное выражение и заговорил ровным красивым голосом:

- Суть письма ее величества, составленного в точности в соответствии со всеми нормами международного протокола, может быть сведена к следующим позициям. Во-первых, она предлагает пересмотреть торговый договор от две тысячи четыреста восемьдесят первого года в части отмены ряда торговых пошлин.

- Именно! И отменить она предлагает пошлины только на те товары, которые мы преимущественно ввозим из Леиды. Ладно, с этим можно потянуть. Комиссию создать, начать согласование. Кстати, почему никого от таможенного департамента нет?! Они что, свои функции на государя переложить решили?! Так может, их департамент и вовсе не нужен?! - Тут король сообразил, что его выволочка пропадает зря, так как из этого департамента никто его сейчас не слышит. Поэтому сухо закончил: - Клеона! Раз уж ты здесь, передашь им потом мое монаршее недоумение по поводу их работы. Пусть предложения готовят. Дальше!

- Также ее величество просит расширить сотрудничество по освоению территорий Пустыни. И сообщает, что планирует в ближайшее время начать отправлять туда научные экспедиции, о результатах которых будет информировать мировое научное сообщество.

- Угу, а безопасность экспедиций будет обеспечивать военно-морской флот Леиды, который, как она напоминает, в два раза больше нашего. Но, в принципе, не вижу в этом ничего страшного. Особенно если эти экспедиции не по побережью будут ходить, а вглубь плато полезут. Глядишь, и в магах с Леидой подравняемся. Ты подготовь ей ответ, что побережье уже все исследовано вдоль и поперек, необходимо продвигаться вглубь, и я надеюсь на участие в экспедиции хотя бы одного архимага. Иначе и пытаться нет смысла.

- И надо, чтобы они с уважением отнеслись к базам Лиги старателей. Мы с ними давно сотрудничаем, студентов туда на практику шлем...

- Насколько я помню, это ведь наши базы?

- Да, ваше величество. Лига создана и контролируется вашим посланником в Мельгаре бароном Эрскье.

- Тогда передай ему, чтобы был готов встретить эти экспедиции и, по возможности, помог им... потеряться в Пустыне. Дальше!

- Королева также предлагает усилить контакты и обмен опытом Академий обеих стран и приглашает на стажировку молодых магистров из Лавардии для участия в совместной и научной и учебной работе. Также информирует, что в Академии Леиды создается группа для особо одаренных студентов и предлагает прислать в нее несколько студентов из Лавардии. Она сообщает, что в числе магистров будет работать ее старшая дочь Хельга, а средняя дочь Эгрейн поступит в группу для одаренных студентов.

- Короче, милая Изольда хочет получить от нас заложников из сильнейших родов и, в том числе, королевского. В этом есть только один плюс, раз она требует заложников, значит, начинать войну пока не собирается. И ведь придется кого-нибудь послать. Мир нам сейчас очень важен, а во всякой интриге можно и контр ходы придумать. Чуть позже это обсудим. Дальше!

- Собственно, это все. Больше никаких конкретных предложений письмо не содержит. Только благодарит вас за предпринятые шаги в налаживании сотрудничества между странами.

После этих слов инеем в комнате покрылись все присутствующие, включая короля. Хотя нет, принцесса за ширмой осталась такой, как и была. Но и она придвинула свою скамеечку вплотную к камину и сунула руки, практически, в огонь.

- А благодарит она меня за то, что я, наконец, понял всю подлость натуры Монтероссо и казнил его во Фрозии за совершенные там преступления! Нет, каково?!

С самого короля иней сошел, но температура в комнате еще больше понизилась:

- И еще она поздравляет меня с назначением на должность коннетабля очень достойного молодого человека, который уже прибыл для повышения уровня собственного магического образования в ее Академию, и включен ею в группу для особо одаренных! Нашлась наша пропажа! В самом неподходящем месте! Помнится, я поручал во что бы то ни стало найти и вернуть меч коннетабля и полностью ликвидировать следы произошедшей трагедии во Фрозии?! Именно вам поручал, Кастольен и Фьерделин! Что скажете?! Кастольен! Это ведь твои функции - обеспечивать порядок в королевстве. А тут какой-то мальчишка с мечом коннетабля на поясе спокойно добирается до Леиды. Что скажешь?!

Кастольен слегка склонился перед королем, изображая почтительность, но и сохраняя при этом возможность докладывать. Давление короля он терпел без внешних проявлений, ни один мускул на лице не дрогнул. Стоял, не шелохнувшись. Как статуя. Почти ледяная. Но если король давление не ослабит, это "почти" могло перейти в реальное положение дел.

- Согласно Вашему пожеланию, замки Нойшвайн, Линдергау, Эстершлос и Стонберг сравнены с землей вместе с их обитателями, жители деревень указанных баронств переселены в соседние землевладения, а сами деревни также уничтожены.

Король неожиданно ослабил давление и засмеялся:

- Замечательно! И Стонберг тоже. То есть любой свободы маневра вы меня решили лишить?! Чем еще порадуете?!

- Всю операцию во Фрозии, согласно Вашему приказу, проводил Граф Огаст Фьерделин силами собственной гвардии и Восточного гарнизона, - довольно откровенно попробовал перевести стрелки глава королевской стражи.

- Я, вообще-то, приказал найти меч, а не делать рядом с Пустыней еще одну.

- При переселении людей было проще удостовериться, что они артефакт с собой не вывезли, - буркнул Фьерделин: - Кто же знал, что он у мальчишки! Вы же сами такую возможность исключали.

- То есть во всем виноват я?! - Температура снова стала понижаться: - Отдавая любое распоряжение, я должен предусмотреть абсолютно все?! Ведь исполнять их будут люди, которые сами подумать не способны, а если проявляют инициативу, так лучше бы этого не делали?! И после этого ты хотел стать коннетаблем?! Впрочем, Изольда мне уже коннетабля сама назначила. Может, и вправду, стоит утвердить того мальчика?! Он, по крайней мере, свои планы и строит, и выполняет успешно. Может и с другими функциями справится?! Жаль, землевладения у него больше нет. Твое графство отдать, что ли?!

- Ваше величество, - подал голос Кастольен: - Никто Стонбергов титула и земли не лишал. Разорили, да. Но ведь и восстановить можно, если потребуется.

- Вот он обрадуется! Так как он все-таки до Леиды добраться сумел? Или у нас на границе вообще никакого контроля нет?!

- Юный Стонберг неожиданно оказался уже неплохо подготовленным магом, к тому же невероятно везучим. Иначе объяснить, как он умудрился пересечь Пустыню, никак не получается. Как только вышел на побережье и добрался до первого, то есть ближайшего к Мельгару поста Лиги старателей, они нас сразу об этом информировали. И о том, что меч с ним.

- Почему не задержали?

- Попытались. Но у нас там из магов только один студент-алхимик. Стонберг одного охранника воздушным заклинанием далеко в море закинул, а другого мечом пополам перерубил. Тогда и поняли, что это меч коннетабля. Потом забрал у них лодку, сел в нее и уплыл.

- Отлично! Это что же получается? Любой может прийти на пост и ограбить его подчистую?

Голос подал граф Эрнст:

- Нет, ваше величество, любой ограбить не сможет, только при сильной магической поддержке. К тому же там и брать почти нечего. Барон Эрскье, организовал дело так, что каждые несколько дней корабль Лиги старателей всю продукцию оттуда забирает.

- И где был этот корабль?

- Прибыл на следующий день и отправился на поиски барона. Искали старательно, даже эолия не испугались. Но им не повезло. Как-то они с бароном разошлись.

Перейти на страницу:

Смекалин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Смекалин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Фэнтезятина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фэнтезятина (СИ), автор: Смекалин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*