Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фэнтезятина (СИ) - Смекалин Дмитрий (бесплатные книги полный формат TXT) 📗

Фэнтезятина (СИ) - Смекалин Дмитрий (бесплатные книги полный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фэнтезятина (СИ) - Смекалин Дмитрий (бесплатные книги полный формат TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Им не повезло... А кому повезло? По твоему тону слышу, что что-то было еще!

Взгляды, которыми Кастольен и Фьерделин смотрели на главу Посольского департамента, не испепелили его на месте только потому, что магии они не применяли. Но корпоративной солидарности между военными и дипломатами не было никогда и ни в одном из миров.

- Лодку барона встретил крейсер нашего флота, на котором граф Фьерделин спешил из Эвронта к первой базе Лиги старателей.

- Очень интересно, почему мне не доложили? И как прошла встреча? Неужели малыш потопил крейсер?

- Не потопил, но в результате столкновения проломил ему своей лодкой борт и уплыл дальше.

Король хохотал в голос. Даже температура к нормальной вернулась. Принцесса тоже давно слушала, выглянув из-за ширмы.

Фьердалин не выдержал:

- Да никто и не подумал, что он может оказаться так близко к Эвронту! Он сам подплыл и спросил, что за порт впереди! Боцман его принял за контрабандиста и приказал зацепить бортом, чтобы потопить. Я даже не знал об инциденте. И то, что это лодка крепче стали оказалась, узнали только после того, как ее в Эвронте нашли брошенной.

- То есть он спокойно один на лодке доплыл до Эвронта? Отлично. А как он оттуда в Леиду попал?

Снова вступил дипломат:

- Установить не удалось. На каком-то купце доплыл. Удалось только узнать, что он зарегистрировался на таможне Мареона пятого числа месяца октобия. В Леиде поселился рядом с Академией, сняв мансарду в доме на площади перед ней.

Король немного нервно, но без гнева, передернул плечами:

- И что мне с вами делать? Сор-ратники называются! Вот граф Эрнст со своими функциями более или менее справляется. Его дело информацию добывать. Надеюсь, ситуация у вас там отслеживается постоянно?

- Всенепременно.

- А вот то, как свои функции выполняют мои военные, лишний раз убеждает, что воевать нам нельзя никак. Армия в трех соснах заблудится, флот сам себя потопит, маги заснут и дадут себя какому-нибудь мальчишке прирезать! А один я могу и не справиться... Так что придется нам с Изольдой дружить. Кого в их Академию посылать будем?

- Принца Отона нельзя! - впервые подал голос советник Крулье.

- Сам знаю. Подвел меня братец. Или королева-мать. Давай, Клеона, скорее архимагом становись! Пока наследницей тебе быть придется. Надеюсь, что понадобится это не скоро. Но кто знает...

Крулье опять посмел возразить:

- Королева-мать считает, что принц просо запаздывает с ростом способностей и еще их наверстает. Она категорически против поспешного исключения его из наследников.

- Чудеса бывают, но маловероятно. У сильных одаренных инициации раньше проходят, да и без них они быстрее развиваются, чем просто одаренные. Эх, что-то мне с женами не везет. Сначала Брунсвема, теперь Фринара, а детей все нет. Третью завести, что ли?

- Ваше величество! - Буквально простонал Кастольен: - После вашего развода с герцогиней Брунсвемой Хольтской, весь ее род перестал при дворе показываться. Видрских вы сами после смерти батюшки прижали, но в Зейвельтской провинции они все равно, почти со всеми местными родами в родстве остались. А провинция Эрвиль с графством Гангейским, откуда родом ваша супруга, так и вовсе с Леидой граничит.

- Бунтом меня пугаешь?! Это твои функции за порядком следить! А разводиться я и сам не хочу. Это я пошутил. Клеона, не вздумай Фринаре мою шутку пересказать!

На некоторое время возникла пауза.

- Так кого в Леиду пошлем? Один представитель, барон Стонберг, самозваный коннетабль, уже есть, - король невесело усмехнулся.

- Позвольте мне! - Решительно вышел вперед Огаст Фьерделин.

- Надеешься его в Академии достать? Смотри, международный скандал мне не устрой! Хотя дуэли между дворянами в Леиде не запрещены. Сильно не поощряются, но вы же оба иностранцы... Но аккуратно. Меч заберешь и королеву-мать порадуешь. Кстати, чего она так к нему прицепилась, ума не приложу? И Матильду-то трогать странно было, а уж мальчишка-то ей чем помешал? Что скажешь, Крулье?

- Королева-мать ответила бы лучше...

- Так пришла бы на совещание!

Говорить о том, что в приемном покое всего одно кресло, и оно занято королем, Крулье не рискнул. Вместо этого все-таки неуверенным голосом произнес:

- В связи с отставанием магического развития принца-наследника, королева-мать не хотела, чтобы его сравнивали с сыном Матильды...

- Глупости. Отон, конечно, слабоват, но сын от неодаренного по определению будет слабее матери. А она была только магистром. Или ты думаешь, что я ее беременной мог во Фрозию отпустить? Так это ты или королева-мать считает меня полным идиотом?!

Температура снова резко скакнула вниз, заставив уже было расслабившихся царедворцев вновь напрячься.

- Передай королеве-матери, если она за столько лет не удосужилась это проверить, что за здоровьем Матильды следил целитель Херренвилд, и он меня клятвенно заверил, что ребенка бывшая королевская любовница не ждет.

- Но вы же не сами проверяли...- совсем тихо пробормотал Крулье.

- Вижу вы там у королевы-матери все с ума посходили! Можешь сам у Херренвилда спросить! Или спрашивали, но не поверили? Тогда ничем помочь не могу!

Король немного посверкал глазами в разные стороны, но успокоился:

- Вот что, Фьерделин! Раз вызвался в Леиду ехать, то еще человека три с собой сам подберешь. Из родовитых, но твоих друзей. А то, если и вы там между собой перессоритесь... Даже не знаю, что я с вами сделаю. И учти, если в очередной раз с мальчишкой не справишься, то моя шутка про коннетабля может и реальностью стать.

В этот момент впервые голос подала принцесса:

- Дозволь и мне в Леиду поехать. В качестве молодого магистра я точно подойду.

- Ты понимаешь, что трон Лавардии можешь без наследника оставить? Со мной что случится, Изольда тебя задержит, а Отона Совет пэров не утвердит. Вот и династия пресеклась.

- Так про Отона же никто в Леиде не знает. Наоборот подумают, что слухи о его слабости не подтвердились. Арестовать меня Изольда не решится, да и выгоды в этом никакой не увидит. Сам говорил, что воевать она не собирается. А я там разобраться попробую, что затевается. Мы с ее дочерью-наследницей как раз ровесницы, буду ее держаться. Слушать же я умею.

- Слушать ты, действительно, умеешь. И думать, что даже удивительно, - голос короля потеплел, а веявший от него холод пропал окончательно: - Даже не знаю, в кого ты такая уродилась? Но учти, если с тобой что случится, я сам войну начну. И будь что будет.

Эпизод 32. Медом я им намазан, что ли?

За два часа, что мне дал ректор до беседы, я успел снять чердак, гордо названный хозяевами мансардой, в одном из домов, выходящих фасадом прямо на площадь Академии. За шесть экю в месяц. Никакого пансиона, самый минимум мебели. Удобства во дворе. Отдельный вход со двора по черной лестнице. Хозяева, самые обычные горожане, хотели бы свести общение со мной к минимуму, но при этом жить и ни в чем себе не отказывать на мои деньги. Жлобы. Запросили жутко дорого, но раз я принял решение быть независимым, деньги, по крайней мере, в первое время, придется потратить. Снял исключительно из-за того, что из окна (оно у меня только одно, с другой стороны комнаты дверь на черную лестницу) прекрасный вид на площадь и Академию. Точнее, со скамейки стражника у проходной в Академию прекрасный вид на мое окно. Не совсем охрана, но надеюсь, пугалом для воров стражник послужит.

К имевшимся на мансарде кровати, столу и табуретке (все грубо сколочено из досок), я прикупил большой сундук, в который сложил все свое имущество. Поставил его в угол, изрядно укрепил магией, приклеил к полу и обеим стенам. Крышку тоже приклеил. Укрепил магией дверь и окно, стену пока только рядом с дверью.

Умудрился все это, включая переезд из гостиницы, уложить в два часа, из которых час ушел на дорогу к гостинице и обратно на извозчике. Вот что значит заранее проработать варианты!

Перейти на страницу:

Смекалин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Смекалин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Фэнтезятина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фэнтезятина (СИ), автор: Смекалин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*