Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть потерянного клана (СИ) - Шипуля Александр (читать книги без регистрации .TXT) 📗

Месть потерянного клана (СИ) - Шипуля Александр (читать книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Месть потерянного клана (СИ) - Шипуля Александр (читать книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот. — он показал пучок шерсти пережатый по середине тонкой металлической пластиной. — Не знаю что это, раньше такого не видел. На вид, это медвежья шерсть. Причем, очень старая.

— Можно мне взглянуть. — попросил ворон.

Лекс безропотно отдал свою находку, а я полез посмотреть то место, где именно был обнаружен этот клочок шерсти. Под столом, мусора оказалось немного, всего несколько досок от шкафа и разбитый горшок. Вот он и привлек мое внимание, а точнее кусок бумаги, что был к нему приклеен.

Достав черепки и бумагу, я положил их на стол. Осколки керамики были самыми обычными, в отличии от письмена, оставшемся на обветшалом куске бумаги. Похоже, это было какое-то заклинание, для чего оно предназначалось и как работало, я понять не мог, такой способ наложения чар сейчас не используется.

— Кажется, я знаю, что это. — неуверенно сообщил ворон и под вопросительными взглядами продолжил. — Видимо, это один из древних тотемов. В древних записях, я встречал упоминания о том, что первые тотемы должны были иметь частицу зверя, которому он принадлежал. Но я думал, что это просто красивая метафора.

— Значит, на ваших людей напал древний дух? — удивленно спросил Лекс. — Это может объяснить, как он так внезапно появился и исчез, но почему он не напал раньше?

— А что, если он не мог. — предположил я, и показал найденный мной лист бумаги. — Это, было прикреплено к осколкам глиняного горшка. Возможно, что этот клочок бумаги выполнял роль замка, удерживающего духа внутри, вместе с тотемом.

— Ты уверен? — спросил ворон.

— Нет. — покачал я головой. — Я не могу определить, что это за магия, но скорее всего, печать. Если я прав, то во время исследований, сосуд был разбит и дух вырвался на свободу. Во всяком случае, этот вариант отвечает на вопрос, почему он не напал раньше.

— Эта теория, конечно, все объясняет, но ведь дух же не материален, верно? — стал развивать мою мысль Лекс. — В смысле, я знаю, что дух может проявиться в нашем мире, но ему ведь нужен медиум, правильно?

— От части. — согласился ворон. — Достаточно сильный дух, может некоторое время просуществовать и без носителя. Хотя, в таком варианте, меня больше беспокоит другое, почему этот дух вообще напал? Духам не свойственно беспричинно нападать на людей, особенно духам без медиума. Это безумие.

После этих слов, Кириос во мне встрепенулся.

— Нокс, кажется я понял, кто наш противник. - сообщил дракон.

От его голоса, у меня мурашки пошли по коже, черный дракон был серьезен как никогда, давненько я не видел его таким обеспокоенным.

— Что это? — напряженно спросил я, отвлекаясь от окружающего мира, хотя, двое моих спутников продолжали развивать мою теорию.

— Я сомневался раньше, но теперь уверен. Наш противник, Га Рей, пожиратель душ. - сообщил дух.

— Про пожирателей душ, ты как-то раз упоминал. — припомнил я. — Но, что такое Га Рей? Имя?

— Нет, Га Рей, это и есть истинное название пожирателей душ, это древний язык. Хотя, пожиратель душ и Га Рей не одно и тоже. — путано объяснил дух.

— Не понял. - честно признался я. — Пожиратели, это Га Рей, но Га Рей может не быть пожирателем?

— Наоборот. — поправил меня Кириос. — Дух, становится пожирателем душ, когда начинает поглощать других духов.

— Например Тенгу, из клана воронов. — привел я единственный известный мне пример.

— Да. Тенгу пожиратель душ, но не Га Рей. — продолжил объяснять дракон. — Тенгу сохраняет сознание и контроль над собой. Но если пожиратель душ поглотит слишком много духов, он потеряет себя и станет Га Рей. Единственный смысл существования Га Рей, это охота. Они охотятся и убивают, и только так продолжают жить. Они безумны и опасны.

— Га Рей. — задумчиво произнес я, и судя по тому, как на меня уставились присутствующие, произнес я это вслух.

Лекс, видимо ничего не понял, а вот глава ворон явно был обеспокоен.

— Идем. — велел я.

Пока мы двигались по коридорам, я, в двух словах, передал им наш с Кириосом разговор.

Теперь становилось понятно, куда делась эта тварь. Убив мужчину и поглотив его духа и душу, Га Рей нашел себе временное укрытие в теле женщины, медленно поглощая ее изнутри. И сейчас, самый быстрый способ избавится от обезумевшего духа, это убить его временного носителя. Главное, сделать это быстро, чтобы мятежный дух не успел отделиться от тела. Не то чтобы это был единственный известный мне способ убить духа, но все другие подвергнут серьезной опасности окружающих и меня самого.

— Внимание! — крикнул я входя в зал, где располагался наш лагерь. — Мы должны покинуть это место! Пять минут, на сбор вещей! Десять, чтобы покинуть подземелье!

— Что расселись!? Бегом! — подключился к командованию глава воронов.

Надо отдать должное, паники и суеты почти не было. Народ стал хватать самые ценные для себя вещи, вороны собирали самые ценные экспонаты исследований, мой отряд схватился за оружие.

— Что случилось? — шепотом спросила Анис, подойдя ближе.

— У нас серьезные проблемы. — коротко ответил я, не вдаваясь в подробности. — Собирай всех, и уводи как можно дальше.

— Мы не можем перевозить больного, в таком состоянии! — взволновано сообщил вбежавший в комнату врачеватель воронов.

— Это и не требуется. — холодно ответил я. — Мы уже не можем ей помочь.

— Но мы же не можем ее бросить! — возмутился целитель.

Ситуацию разрешил глава этой экспедиции, он просто подошел к целителю и положил руку ему на плечо, на вопрос в глазах своего подчиненного он лишь тяжело покачал головой. Больше возражений не было.

Быстро обрисовав ситуацию для Анис, я отправил всех на выход. Мы вдвоем пока останемся здесь, прикроем отход, а потом, постараемся убить эту тварь.

Ответственным за отход, назначили Лекса. Он должен проследить, чтобы все прошло гладко, и команда исследователей отправилась в Храм черных перьев. Глава исследователей уже отправил туда весточку, и вскоре, их должны встретить и помочь с эвакуацией.

Как только последний исследователь покинул древнюю постройку, я и Анис отправились положить конец этой проблеме. На счет того, как действовать в этой ситуации, девушку наставлял ее дух, Сотирия должна была разъяснить ей общую тактику. Строго следовать плану, мы не могли, во-первых, потому что у нас не было плана, а во-вторых, мы все рано не могли предсказать, как поведет себя эта тварь, так что действовать придется по ситуации.

Войдя во временный лазарет, мы увидели женщину, она была еще молода, примерно одного с нами возраста, вряд ли ей было больше двадцати пяти лет. Она была без сознания, но оно наверное и к лучшему, ее тело трясло как от сильного холода. Время от времени, случались судороги и даже сквозь бессознательное состояние, прорывались стоны боли.

Наверное, ее убийство можно будет назвать актом милосердия. Я обнажил меч и встал рядом с ней. Меня переполняли сомнения, несмотря на то, что я уже отнял множество жизней, раньше мне не приходилось убивать ни в чем не повинных людей, да еще и находящихся в том состоянии, когда не могут бороться.

И как раз в эту секунду моих колебаний, Га Рей сделал свой ход. Тело жертвы выгнулось дугой, раздался крик и ее грудь раскрылась, ребра разорвали одежду и наружу хлынул поток крови.

Мы отпрыгнули назад, с убийством носителя мы опоздали. В воздухе повис кровавый туман и безумный дух начал воплощаться над телом жертвы.

— Проклятье! — зло воскликнула Анис, и я не мог с ней не согласиться.

На пике эмоций техника резонанса прошла как никогда хорошо, что я, что Анис, на людей походили мало. Желтые глаза с вертикальными зрачками, толстая чешуя на всем теле, когти на руках и ногах, а у меня еще и косные наросты вдоль позвоночника и на локтях, хотя, двигаться это совершенно не мешало. Но, тем не менее, оружие нам пришлось отложить, оно не годилось для сражения с духами. Хотя, если бы у мня с собой была Спина, Реликвия основы клана драконов, дело приняло бы другой оборот. Ну или хотя бы меч, на который я скопировал этот эффект с Реликвии, но он находился в пользовании Сенекса, а старик в свою очередь, находился в Обители.

Перейти на страницу:

Шипуля Александр читать все книги автора по порядку

Шипуля Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Месть потерянного клана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Месть потерянного клана (СИ), автор: Шипуля Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*