Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь клана - Хауэлл Морган (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Дочь клана - Хауэлл Морган (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь клана - Хауэлл Морган (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Коль гонится за мной!

Севрен схватил Дар за руку и потащил к своей комнате.

— Ребята, — прокричал он, — не впускайте незнакомых! А еще лучше — гоните прочь.

Когда Дар вошла в его комнату, Севрен плотно закрыл дверь.

— Тихо, — прошептал он и взял саблю.

Потом он задул свечу и застыл в боевой стойке. За дверью загрохотали по половицам сапоги. Мало-помалу их стук стих вдали.

Прошло немало времени, и наконец из-за закрытой двери донесся голос:

— Севрен, он ушел.

Севрен опустил саблю, подошел к кровати, на которой сидела Дар, и прислонил саблю к стене.

— Обними меня, — проговорила Дар, и ее слова прозвучали ласковым приказом. Севрен сел рядом с ней и обвил ее руками. Дар едва заметно дрожала, — спасибо тебе, — прошептала она.

— Сыновья защищают матерей, — сказал Севрен.

— Где ты этому научился?

— Я разговаривал с торговцем песчаным льдом, который часто приходит к оркам. Он говорит на их языке и любит с ними поболтать.

— Но зачем тебе это понадобилось?

— Как — зачем? Видишь ли, я люблю женщину из племени орков. Должен же я научиться, как себя вести с ней.

— И что тебе сказал этот торговец?

— Сказал, что я должен часто мыться. На самом деле ничего дурного в этом нет.

Дар принюхалась.

— Ты чувствуешь мой атур? — спросил Севрен.

— Нет. Я не чувствую запаха любви. Не умею.

— Тогда почему ты попросила, чтобы я обнял тебя?

Дар сменила тему разговора:

— Почему ты любишь меня?

— Не знаю. Наверное, так хочет Мут ла.

— Не шути, когда говоришь о Мут ла!

— Ну, тогда так хочет Карм. Быть может, Мут ла и Карм — это одно и то же. Что-то такое, чего умом не постичь. Я ничего не понимаю, кроме своих чувств.

В объятиях Севрена Дар успокоилась и перестала дрожать. Немного погодя она заговорила снова:

— Севрен, любишь ли ты меня так сильно, что готов спасти меня? Спасти, зная, что потеряешь меня навсегда?

— Горький выбор.

— Я не могу оставаться здесь. Коль поднимет шум.

— Он ничего не сделает тебе. Я позабочусь об этом.

— Самый страшный мой враг — это придворный маг. То, что сделал Коль, выдаст меня.

— Но какое до тебя дело Кровавому Ворону?

— Я пришла сюда, чтобы отвести домой королеву орков.

Севрен вздохнул.

— Понятно, — он немного помолчал, — дар, я бы с радостью жизнью рискнул, чтобы спасти тебя. Но королева орков — это другое дело. Это значит, что нужно восстать против короля.

— Я не уйду без нее. Я дала клятву, которую не в силах нарушить.

— Ты готова умереть, чтобы сдержать эту клятву?

— Да. Да, я скорее умру. Возможно, это случится завтра.

— Дар…

Голос Севрена сорвался.

— Из дворца и города есть выходы, кроме ворот, которые стерегут часовые?

— Да, есть еще ворота для вылазок и другие потайные ходы. Видимо, Коль ушел через один из таких ходов.

— Ты эти ходы знаешь?

— Конечно. Я гвардеец. Но показать кому-то эти ходы — это измена.

— Никто не обязан об этом знать, — сказала Дар, — нас с королевой не хватятся до ужина. А к этому времени мы уже успеем уйти далеко.

— Но маг…

— Он не умеет читать мысли. Это вранье. Я знаю, потому что я солгала ему в глаза и обманула его. Ты вот о чем подумай: если королева спасется бегством, король потеряет свое оркское войско.

Морщины на лбу Севрена разгладились.

— И кто же тогда будет ради него грабить храмы? Не так легко ему будет найти людей для такой грязной работы.

— Ну, так ты мне поможешь?

— Помогу, — ответил Севрен и печально улыбнулся, — Валамар был прав насчет тебя.

— В чем прав?

— Он говорил, что ты приносишь беды.

— Не принесу. Тебе, по крайней мере. Только помоги мне выбраться за городские стены, а все остальное сделают орки, — дар поцеловала Севрена в щеку, — фу нат гаташ мин. Ты — достойный сын.

— Когда ты хочешь уйти?

— Сегодня ночью.

Дар и Севрен дождались восхода луны и прокрались в кухню. Дар надела туфли, захватила свое старое платье и повела Севрена к покоям королевы. Королева спала сидя. Дар нежно прикоснулась к ее плечу.

— Мут Маук, — негромко проговорила она, — мер нав Даргу-ят, — затем ради Севрена она перешла на речь людей, — этот вашавоки — наш друг. Он поможет нам бежать. Мы должны вести себя тихо. Мы пойдем там, где вашавоки нас не увидят.

Мут Маук встала и удивила Дар, спросив, не для нее ли платье. Дар думала, что ей придется растолковывать королеве, зачем нужно переодеться, но это оказалось лишним. Королева облачилась в старое платье Дар и спрятала свою корону — золотой обруч — в складках юбки. Она так исхудала, что платье Дар свободно болталось на ней. Затем Дар замазала татуировку на подбородке королевы смесью сажи с мукой. Свою татуировку она замазала заранее.

Вняв настояниям Севрена, Дар взяла его кинжал. Больше ничего она с собой не взяла. Время было важнее еды, воды и теплой одежды. Если ей удастся добраться до орков, они обо всем позаботятся — так она думала. Если не удастся — ни еда, ни вода, ни одежда не понадобятся.

37

Королева орков шла словно дряхлая старуха. Медленно спускаясь по лестнице, она опиралась на руку Дар. Дар сдерживалась и не торопила королеву. Потому что знала: та старается как может. Слабость Мут Маук была не так заметна, пока она находилась в своих покоях. Но теперь, когда ее жизнь зависела от того, насколько быстро она сможет идти, действие колдовской отравы бросалось в глаза. Дар боялась, что до городской стены они доберутся не раньше рассвета.

Когда они спустились с лестницы, Мут Маук сумела пойти немного быстрее. Севрен вывел ее и Дар кружным темным путем к конюшне. Наконец они проскользнули в боковую дверь. В конюшне было темно, но Севрен знал дорогу. Он вошел в одно из стойл и сдвинул в сторону ящики, за которыми в стене обнаружилась небольшая дыра.

— Боюсь, нам придется ползти. Справитесь, ваше величество?

— Хай, — ответила королева.

Севрен поклонился Мут Маук и пролез в дыру. Дар услышала, как он отполз на какое-то расстояние, а потом он прошептал:

— Все чисто. Путь свободен.

Дар и королева последовали за ним и вскоре оказались за дворцовыми стенами, во дворе конюшни. Севрен отвел их туда, где лежала ночная тень, потом вернулся и замаскировал отверстия потайного хода.

— Только гвардейцы и их дамы знают этот путь, — сказал он.

Пока Дар гадала, скольких женщин Севрен провел этим ходом, он вошел в сарай и вернулся с двухколесной тележкой для навоза. Затем он поклонился королеве.

— Пахнет не очень хорошо, — извинился он, — но зато в ней можно провезти вас по улицам, ваше величество.

Королева улыбнулась.

— Нынче ночью быстрота важнее благоухания.

Севрен поднял Мут Маук и усадил в тележку, забросал ее соломой, взялся за ручки и пошел вперед, толкая тележку перед собой так быстро, как только мог, но чтобы колеса не слишком тарахтели. Поспешно шагая по извилистым улочкам, Севрен опасливо поглядывал на небо.

— Скоро народ зашевелится, — негромко проговорил он.

Через некоторое время он подошел к проему в толстой городской крепостной стене. Вход вел в узкий туннель. В скобе на стенке горел факел. Севрен подошел к входу сбоку.

— Там кто-то есть, — прошептал он, — не показывайтесь пока. Дар, мне нужен кинжал.

Дар протянула ему кинжал, и Севрен, спрятав его под мундир, нырнул в туннель.

Прижавшись к стене, Дар услышала голос Севрена.

— Эй, часовой! Я королевский гвардеец. Кто-нибудь тут сегодня ночью проходил?

— Мердант верхом на коне, после полуночи.

— Почему ты его не остановил?

— Я его узнал. Он из гарнизона.

— Это не оправдание.

— Да ладно, не серчай. С каких пор мы должны…

Голос часового оборвался, послышался стон и звук упавшего на землю тела. Факел в туннеле погас. Появился Севрен. Он протянул Дар кинжал.

Перейти на страницу:

Хауэлл Морган читать все книги автора по порядку

Хауэлл Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь клана отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь клана, автор: Хауэлл Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*