Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История лаборатории №27 - Зотов Александр Андреевич (читать книги без сокращений txt) 📗

История лаборатории №27 - Зотов Александр Андреевич (читать книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История лаборатории №27 - Зотов Александр Андреевич (читать книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

       Выслушав от главы лаборатории N27 нечто неопределенное, вроде "да, да, конечно", он, поднявшись по лестнице, исчез где-то в глубинах второго этажа.

       Посмотреть здесь было на что. Стены, украшенные лепным белым, а много где и золотым вьющимся узором и затянутые дорогой тканью. С потолка свисает огромная золоченая чаша, с лежащей в ней ДЖИН-Лампой, не меньше чем метрового диаметра, а над первой площадкой лестницы, от которой, раздваиваясь, уходила наверх, расположился чей-то портрет в полный рост.

       К удивлению Сивикуса, готового увидеть там скорее хозяина дома, на картине была изображена молодая женщина, показавшаяся ему смутно знакомой, с гордо поднятым подбородком и ледяной стужей в глазах.

       Спустя минут десять, судя паре часов, стоявших по обе стороны от входной двери, раздались чьи-то шаги, и Ивик уже был готов поприветствовать хозяев или того господина, что впустил его, но вместо этого появился какой-то молодой парнишка, попросивший Ивика следовать за ним. Причин спорить у него не было. Если принимать его хотят не в коридоре, то пожалуйста. Снять обувь, или хотя бы стереть с туфель воду ему никто не предложил, так что пришлось топтать лестницу, сделанную, похоже, из мрамора, грязной обовью, а ведь на втором этаже начался паркет. Проведя его по небольшому коридору и паре смежных комнат, его оставили в какой-то небольшой пустой комнатушке.

       То есть вещей-то там было в избытке. Столик, несколько кресел, пара картин, коллекция гладкоствольных жезлов зеленого огня на стене, камин с часами и парой статуй, держащих в руках лампы, даже раковина с горячей водой, но вот никого, похожего на хозяина или того, кто с ним решил встретиться здесь не было. Но прогонять его не спешили и, судя по всему, прихода его ждали. Ведь не устраивают же экскурсию по всему дому первому встречному, а поняли его всего-то по паре слов. Если, конечно, не перепутали с кем-то.

       Наконец открылась очередная дверь. Никого, кто бы мог ее открыть, здесь не наблюдалось, как и кого-то, кто бы приглашал его зайти. А это давало надежду на то, что уж теперь то он встретится с тем, к кому его вели.

       Следующая комната оказалась немногим больше предыдущей, и в целом обставлена была также роскошно, но и рассматривать все эти красоты у Ивика не было времени. Его взгляд приковала кушетка, а точнее женщина, сидевшая на ней. Та самая, что была изображена на картине, с теми же холодными глазами и знакомыми чертами лица. Вживую она выглядела даже моложе, чем на картине. На вид он мог дать ей не больше 30, а то и 25. В сущности, ее запросто можно было принять за его ровесницу, но что-то говорило ему, что она старше, хотя это определенно были не эльфийские уши.

       Одета она была в приталенный пиджак с блузкой под ним и обтягивающие штаны. Конечно, те времена, когда женщина в штанах вызывала желание обвинить ее в сделке с нечистой силой давно прошли, по крайней мере Лендале. Одни Цан-Цанки, разгуливающие в своих широких штанах, чего стоят. Но все же это было несколько необычно, особенно в подобном месте. Волосы подстрижены достаточно коротко, даже не доставали до плеч. Стоило также обратить внимание, что на ее руки были одеты белые шелковые перчатки, при этом на ногах - всего лишь домашние тапочки. Почему-то именно это несоответствие особенно бросилось в глаза главе лаборатории.

       - Что вы стоите в дверях, мой дорогой господин Сивикус, проходите, присаживайтесь, - с этими словами женщина указала рукой на кресло напротив ее кушетки.

       - Откуда вы знаете, как меня зовут?

       - Не могу ведь я не знать имен друзей своей дочери? - вопросом на вопрос ответила женщина.

       - Своей дочери? Так вы...

       - Присаживайтесь господин Сивикус Раальх, оставьте вопросы на потом.

       Причин спорить у Ивика не было.

       - Рада наконец познакомиться с вами лично, господин Раальх.

       - Кри, то есть Кристилла рассказывала обо мне? - искренне удивился Ивик.

       - Боюсь, что нет, господин Раальх. Кристи в последнее время совсем не говорит со мной, как раньше. Об этом я и хотела поговорить с вами.

       - О том, что она не разговаривает с вами? - непонимание Ивика становилось все больше.

       - И об этом тоже, господин Раальх, - согласилась эта госпожа. Ивику приходилось делать некоторые усилия, чтобы не думать о ней, как о девушке, которой она быть никак не могла, но ее лицо говорило об обратном. - Скажите, вы работаете в университете?

       - Работал, до недавнего времени, но нам пришлось уйти из университета. Но мои друзья из гильдии "Гуся" смогли помочь нам, - этой фразой Ивик откровенно гордился, ведь еще проходя по всем этим многочисленным богато обставленным комнатам он думал, о том, что стоит упомянуть о своих связях с гильдией. И как ему показалось, здесь она пришлась весьма кстати.

       - Да, до меня дошли слухи, и вы, господин Ивик, вовлекли Кристи в одну неприятную историю. Мне даже пришло одно письмо от заместителя ректора.

       - Я... я не ожидал этого, - растерялся Ивик. - То есть я хочу сказать, что был удивлен и потом гильдия ведь возместила все...

       - Разумеется, вы не просили мою девочку ни о чем подобном, быть может, просто невольно подтолкнули. Понимаете, девочки в ее возрасте могут совершать множество необдуманных поступков.

       - Но ей уже больше 20... - попытался возразить Ивик, однако госпожа Макисейская, своего имени она так и не назвала, уже начла новую стремительную атаку, своим приятным и столь юным голосом:

       - Вы ведь не очень богаты, господин Раальх, а помощь торговой гильдии никак не может быть бесплатной.

       Тут Ивика пробрал смех. Он смеялся не так уж часто. Жизнь его учила сдерживать свои чувства, да и то, чему его учили в гильдии все же оставило на нем некоторый след, пусть его успехи там были не велики, когда речь уходила от колонок цифр. Но сейчас, поняв, к чему клонит эта, несомненно крайне влиятельная в городе госпожа, он не мог удержаться. Рассмеялся в голос прямо перед ее удивленным, искаженным какой-то неприятной гримасой, милым лицом.

       - Вы пытаетесь меня подкупить, - отсмеявшись констатировал Ивик, - подкупить, чтобы я больше не общался с Кри. Простите, но боюсь, что у вас ничего не выйдет. Условия договора с гильдией меня вполне устраивают, а серебряных магистратов у меня больше, чем было за всю мою предыдущую жизнь.

       Ивик встал, решив, что беседа закончена, но тут сообразил, что вряд ли найдет дорогу к комнате, или, скорее, комнатам Кри, без помощи.

       - Простите, но вы не могли бы кого-нибудь позвать. А то я, пожалуй, потеряюсь в вашем дворце.

       - Я с вами еще не закончила, - холодно, уже без всякой учтивости, произнесла хозяйка этого дома. Ивик почувствовал неодолимое желание сесть. Вернее даже было сказать, что его ноги сами подгибались, пока не усадили его обратно.

       - И что же вы мне сделаете? - ничуть не испугавшись, спросил Ивик. Конечно, он не был настолько глуп, чтобы забыть, что перед ним волшебница, но перед ним была не просто волшебница, а человек имеющий, вес в обществе, и старательно его поддерживающий. Так что никакого вреда причинить ему она не сможет. К счастью, те времена, когда богатый человек мог без всякого вреда для своей репутации избавиться от человека маленького давно прошли. И потом, он ведь не был маленьким человеком, за ним стояла гильдия, кровно заинтересованная в его здоровье.

       Все это время волшебница прожигала его взглядом. Ивика же это крайне развеселило, вместо того, чтобы испугать. Наверное, главной причиной этого было то, что теперь стала понята причина ухода Кри. И раз причина в матери, решить это можно. Ну а потом, его веселило, что эта важная госпожа может сколько угодно злиться от одной мысли, что она разговаривает с кем-то вроде него, но при этом поделать ничего не может. Так что на ее пронзительный взгляд он ответил своим.

Перейти на страницу:

Зотов Александр Андреевич читать все книги автора по порядку

Зотов Александр Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


История лаборатории №27 отзывы

Отзывы читателей о книге История лаборатории №27, автор: Зотов Александр Андреевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*