Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королевства Доблести (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (лучшие книги читать онлайн txt, fb2) 📗

Королевства Доблести (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (лучшие книги читать онлайн txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Королевства Доблести (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (лучшие книги читать онлайн txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он выполз из-за ящика и уткнулся прямо в домашние тапочки Дролло.

Чиррк. Тум-тум, тум-тум.

Друид оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как ящик покачивается и падает вперед, опрокинутый  железным монстром. Блестящая черная сфера, окруженная дюжиной конечностей, эта штука не была живой, хоть ее плетеподобные придатки и извивались, будто щупальца осьминога. Там, где Гэлвин порвал конечности, заставив их безвольно повиснуть, сочилось масло. Чудовище все же имело еще как минимум дюжину плетеобразных отростков; некоторые бешено извивались, а остальные передвигали само "тело", вскарабкавшееся на ящик и нависшее над друидом.

В комнате раздался громкий хлопок, а за ним последовала яркая вспышка бело-голубого света.

Друид вновь прикрыл глаза. Вторую руку он выбросил перед собой в жалкой попытке защититься от железного монстра. Но удара не последовало. Когда свет померк, он опустил руку и взглянул на механизм.

Машина неподвижно валялась расколотой надвое. Из ее внутренностей на пол сочилось масло.

Друид удивленно посмотрел на Дролло. Старик опирался о резной посох, взятый им со стенда - тот самый, что сиял и дергался, когда Гэлвин попробовал его сдвинуть.

- Просто хотел помочь, - гордо заявил старик. - Теперь я вспомнил, почему держу эту комнату закрытой. У меня здесь хранятся несколько гномьих приспособлений - этот ловец насекомых, с которым ты боролся, и кое-какие механические штуки вроде него. Некоторые из них могут быть опасны.

Когда старик прошаркал к сломанному механизму, на его лице появилось выражение паники.

- Моя Изабель! - воскликнул он. - Что если ловец насекомых схватил мою Изабель?

Гэлвин медленно встал и попробовал раненую ногу. Глянув вниз, он увидел что та кровоточит. Осторожно согнув свою левую руку, он ощупал запястье, чтобы убедиться, что кости целы.

- Там в углу ее не было.

- А что если она лежит мертвая? - запаниковал Дролло, пытаясь пролезть за упавший ящик.

Друид схватил старика за плечо.

- Я почувствовал бы запах крови, - отрезал он и выбрался из комнаты.

Гэлвин дождался Дролло на лестничной площадке, потом запер дверь и заставил ее стендом с жезлами. Он нервно прошелся вперед-назад, потирая поврежденное запястье. Илайес бегал между его босыми ногами, когти ласки на каждом шагу скользили по гладкому камню.

Друид взглянул на отполированные мраморные ступени и проход посередине, чистый от пыли - ее смели его шаги. И шаги Дролло. И Изабель.

- Дролло, я дурень. Я должен был сделать это сразу, как только зашел в башню.

Друид бесцеремонно уселся между стопкой книг и собранием песочных часов на первой ступеньке под площадкой. Он закрыл глаза, замедлил дыхание и положил руки на пол, пальцами ощутив холодную гладкость камня под собой.

Гэлвина бросило в холодный пот, блеск его лба почти сравнился с сиянием мрамора под пальцами. Дыхание стало еще реже. Он взывал к умению, которому его научили могущественные друиды - способности разговорить с камнем и с самой землей.

Мужчина почувствовал, что его пальцы стали твердыми и неподвижными, будто мрамор, конечности - крепкими, как лестница. Язык высох и затвердел. Рот медленно двигался, но наружу не вырвалось ни слова.

Маленькая девочка, сказал Гэлвин одним только разумом.

Маленькая? переспросила каменная лестница. Слова рождались, грохоча как стучащие друг о друга булыжники.

Человек. Как я, только меньше. Гэлвин почувствовал, что его собственный мыслительный процесс замедляется; понятия, что он формировал в сознании, стали проще, когда его мысли объединились с мрамором. Девочка. Вполовину ниже меня.

Маленькая, ответил камень. Слово звучало необычно и даже успокаивающе, исходя от мрамора. Велика для меня. Всегда выше. Мрамор гудел. Камни никогда не торопятся, рассказывая историю. Всегда смотрят вниз на меня. Я всегда смотрю вверх.

Тогда для тебя высока, продолжил Гэлвин, но не так, как я. Друид истекал потом. Общение с камнем всегда требовало больших усилий. Помнишь ее?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Грохот у друида в голове стал громче. Камень думал, бормоча про себя. Помню ноги, наконец прогремел мрамор. Много ног людей ниже тебя. Галька в сравнении с булыжником. Недавно, много, много ног будто галька.

Много? вздохнул друид.

Камень громыхнул и выбрал термин из сознания мужчины. Дети, ответила лестница. Много детей. Вверх и вниз. Вверх и вниз. Постоянно бегают по мне вверх и вниз.

Много?

Много, повторил мрамор.Ноги быстро выросли, стали большими как твои. Потом все, кроме двух, ушли. Камень умолк, потом добавил. Но затем вновь пришла галька. Эти тоже выросли и ушли. Теперь осталось только двое ног - и еще твои.

Друид был озадачен. Все, кроме двух? Кроме двух ног Дролло?

Нет, прогремел Гэлвин, Ты помнишь детей и внуков Дролло. Это было давно.

Недавно, поправила лестница.

Гэлвин без слов упрекнул себя. Камень существует невообразимо долгое время. Жизнь человека должна казаться ему мгновениями.

Подумай, попросил друид. Последняя пара ног - галька.

Постоянно вверх и вниз по мне.

Да.

Гладкие, как я, продолжил камень. Постоянно останавливаются... останавливаются... посмотреть на вещи, лежащие на мне сверху.

Хлам, пояснил Гэлвин, мысленно рисуя кучи мусора у перил.

Хлам, грохнул камень. Да. Не вижу через него. Хочу чтобы он исчез.

Гэлвин вздохнул. Я постараюсь, пообещал он,но сначала помоги мне. Эти маленькие ножки, галька, куда они пошли?

Мгновение назад, начал камень, выбирая слова из сознания мужчины. Галька шла вверх, вверх, вверх. Почти доверху, но еще не вершина. Не возвращалась вниз.

Так она все еще в башне, заключил Гэлвин, может, прячется на втором или третьем сверху этаже. Он был рад, что не придется обыскивать все этажи ниже. Если повезет, теперь поиски не затянутся, и девочка целой вернется к Дролло.

Друид поблагодарил камень и стал разъединять свое сознание с мрамором, когда тот добавил: через мгновение... нечто... спустилось и ушло.

Нечто?

Камень прогрохотал, настолько громко, что Гэлвин был уверен - даже Дролло услышал. Напоследок, простыми понятиями лестница объяснила, что она не знает слов, необходимых для описания того, что спустилось вскоре после подъема девочки наверх.

Оно сейчас здесь? продолжил друид.

Нет. Ушло, как и галька. Взяло и ушло. Вверх и вниз. Вверх...

- Гэлвин? Гэлвин? Что с тобой? - слова принадлежали Дролло, склонившемуся над друидом и трясущему его.

Гэлвин медленно открыл глаза, с сожалением обнаружив связь с мрамором разорванной. Это был самый длинный разговор с камнем из тех, что он когда-либо вел, и напряжение, видимо, заставило его потерять сознание. Он потянулся тяжелой, дрожащей рукой к голове. Рука одеревенела, а его бледность приобрела сероватый оттенок.

- Гэлвин?

- Я в порядке, Дролло. Пойдем наверх. Думаю, мы найдем Изабель там.

Старик просиял и помог мужчине подняться. Дорога вверх по лестнице показалась друиду длинной; на каждом пролете он останавливался, чтобы немного передохнуть. Дролло и Илайес с легкостью поспевали за его медленной походкой. Зато друиду пришлось терпеть бесконечные вопросы старика.

- Так это моя лестница сказала тебе, что она наверху?

- Что-то вроде того, - согласился друид.

- Она видела ее?

- Она обратила внимание на ее ноги.

- Гэлвин, это чудесно. После того, как мы вернем Изабель, можешь научить меня разговаривать с лестницей?

- Я подумаю об этом, - вяло пообещал друид. Вдруг улыбка тронула уголки его губ. - Но тебе придется очистить ее, прежде чем она с тобой заговорит.

- Хорошо, я могу это сделать.

На шестом пролете Гэлвин выглянул в окно. Дождь прекратился, и снаружи было темно. Высоко в небесах луна выглядывала из-за облаков. Собравшись с силами, он дошел до седьмого пролета и увидел распахнутую дверь.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Королевства Доблести (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Королевства Доблести (ЛП), автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*