Молох ведьм (СИ) - Мендыбаев Александр (книга бесплатный формат .TXT) 📗
***
Фелпс и Джессика гуляли по вечернему городку.
— Вы очень изменились.
Джессика хохотнула.
— Да. Да. Цвет лица книжного червя из зелёного наконец-то стал серым.
Фелпс не стал её разубеждать. Сегодня был не его день. Шеф срывался по каждому поводу. Сюзи додумалась опубликовать совместные фотографии с новой любовью. Фелпса задёргали звонками, уточняя что случилось. Чтобы не рассказывать всем одно и то же, он коротко отвечал — никаких комментариев, все вопросы к Сюзи. А потом и вовсе отключил телефон. Утихшая боль, вновь всколыхнулась от лютой ревности. Как же это мерзко. Джессика, увидев рекламу на стене предложила:
— А давайте сходим в кино?
Фелпс кивнул.
— На какой сеанс?
— Всё равно.
Оказалось, что не всё равно. Через полчаса, злые, они продирались сквозь ноги кинозрителей к выходу. Идиотский фильм, отличающийся от порнухи лишь тем, что герои и сами не знали что делать друг с другом в постели.
— Такого гавнища я давно не видал.
Джессика смотрела на свою перчатку.
— Да? А мне понравилось.
Фелпс посмотрел на неё расширенными от ужаса глазами. Джессика расхохоталась.
— Шучу. Как может понравится фильм, где мужчина дарит женщине фен в награду за секс.
— Причём, как оказалось, фен он приобрёл в кредит.
— Это да. Расчётливый любовничек. А как вам поход на корпоративный вечер в костюме кролика?
— Изумительно. А как насчёт продажи лимонада без одежды?
Они развеселились. Дурацкое кино. Чокнутая пара заключала нелепые пари, чтобы поссориться из-за них, а потом предаться пошлейшим любовным утехам.
— Я никак не могу забыть глаза дедульки, который не мог оторвать взгляда от обнажённой соседки, наливающей ему шипучку в стакан.
— Если бы не старуха, огревшая его газетой по голове, дедок наверняка бы стоял там до сих пор.
— И почему мы только ушли с этого шедеврального фильма?
Фелпс не ответил. Некстати вспомнилась Сюзи. Что мешало ему уйти раньше, самому, не подвергаясь унижениям.
— Хотите фокус? — Джессика достала из рукава чёрный армейский нож и ловко начала его крутить.
— О боже, браво. Джессика, я не ожидал от вас таких талантов.
— Учусь, — она ловко метнула нож в дерево. Клинок воткнулся. Фелпс попробовал повторить. Ему удалось, но нож продержался в стволе недолго.
— Теперь вас можно не провожать домой по тёмным улицам.
— А вы это делали только потому, что беспокоились за мою безопасность?
Фелпс пожал плечами.
— Сегодня всё говорю невпопад. Я на самом деле впечатлён.
— Постоянно тренируюсь. А ещё — я бегаю и катаюсь на лошадях. И неплохо играю в карты. Хотите как-нибудь попробуем?
— Хочу.
Фелпс в студенчестве играл в покер. Глядя на Джессику он с трудом мог представить её с колодой. Джессика посмотрела на него и сказала:
— Тогда пошлите ко мне. Дома осталось немного джина.
Фелпс был очень благодарен Джессике. Она не давала ненужных советов, не утешала и не просила рассказать подробности. Отвлекала обычными житейскими радостями, не грузила своими проблемами и вообще была отличным другом.
— Тасуйте карты. Я в магазинчик — куплю чего-нибудь перекусить.
Ему хотелось позвонить этой сучке Сюзи и высказать всё, что он думает о её публикациях. Повертев телефон, Фелпс сунул его обратно в карман. Шла бы она к чёрту. Сюзи всё ещё вызывала в нём жгучую ревность и неутолимую тоску.
Увы, почти все магазинчики были закрыты, лишь в одном удалось купить пару замороженных салатов и багеты. Он расплатился и собирался выходить, когда заметил в дверях тучную женщину в дешёвом пальто, надетом поверх цветастого платья. На голове вместо шапки — нелепое сооружение из плотной ткани. Образ довершали исполинские очки, болтающиеся на цепочке через шею.
Фелпс хотел пройти мимо, но понял, что крепко схвачен за куртку.
— А ну стой! Повернись.
Фелпс, выполнив команду «кругом», нарвался на блеск огромных слегка навыкате глаз с пронзительными белками.
— Добрый вечер, мэм.
— Какой тебе вечер, уже ночь. Ты почему со старшими не здороваешься? А?!
Она крепко взяла Фелпса за руку и вывела из магазина. На улице, совершенно не стесняясь прохожих, схватила промеж ног и сильно сжала руку.
— О…господи, что… вы… делаете?
Рука слегка расслабилась.
— Ты ведь Кайл?
Фелпс приходил в себя. Пришлось несколько раз присесть, чтобы отдышаться.
— Зачем вы это сделали?
— А на кой он тебе? Всё равно не пользуешься. Слушай меня, Кайл Фелпс. Ты вообще головой думаешь или нет? Девчонка постоянно в депрессии. И глазки — как у затравленного зверька. Знаешь почему?
Фелпс не успел ответить, как она продолжила.
— Всё потому, что у вас очень мало секса.
От неожиданности он закашлялся. Сумасшедшая женщина продолжила:
— Да. Да. Очень мало. Что значит два раза в неделю? Посмотри на неё. Она молодая, красивая, задница что надо и сиськи есть. А ты что? Только мордашка смазливая, а там, — она указала на брюки, — почти ничего нет. Ты уж прости, если последнее отдавила.
— Боже, что за ерунду вы несёте, какой ещё секс? Какая мордашка?
— Я о Джессике. Не чужая она мне, словно дочь. Ты ей устрой такое развлечение, чтобы три дня ноги свести не могла.
— Мэм, мне кажется, это не ваше дело.
— Может и не моё. А может и моё. Раз девочка жалуется, что ей не хватает секса, ты уж возьми и устрой ей езду на бойком жеребце.
— О боже.
— Не припоминай бога в суе, тут он тебе не союзник. И, кстати, кто, как не бог велел плодиться и размножаться. И жене в ласке не отказывать. Иди прямо сейчас, повали её на пол и покажи, как комбайн по полю ездит.
— Миссис…
— Не миссис, а мисс. Мисс Пибоди.
— Мисс Пибоди. Давайте мы сами разберёмся.
— Разбирайся. Только недолго. Красотка она у тебя. Уведут другие. Норка, на то и норка, чтобы там суслики гнездились. Не будет твоего, прибежит другой.
Мисс Пибоди завизжала, сотрясаясь от смеха. Продавец выбежал на улицу, проверить не случилось ли чего.
— А ты чего припёрся, хрен моржовый?! Только про сладкое заговорили — он тут как тут. Старухе своей конфет купи. Всё равно кукушка в штанах давно подохла.
Огрызнувшись, продавец скрылся в магазине.
— Иди уж. Да помяни моё слово. Обними её, приласкай. От того все беды, что люди друг друга ласкать перестали. Когда мой Ишмей был жив…хотя что тебе рассказывать. Сейчас всё равно никакой романтики. Так, бэм, бэм, спасибо мэм. Ладно, прости если обидела. Джессике привет. Чтобы завтра в три у меня была. Про жирафов показывать будут. А тебя не приглашаю. Нечего бабьи сплетни слушать.
***
Когда Фелпс вошёл — Джессика успела переодеться в домашнее.
— Так долго?
— Нарвался на мисс Пибоди. Зачем вы вообще ей сказали, что у нас есть секс?
Джессика вспыхнула и отвела взгляд. Смущённо улыбнулась.
— Мисс Пибоди — из старой гвардии. Она не верит, что между мужчиной и женщиной бывает просто дружба
Посмотрев на кипящего Фелпса, она добавила скороговоркой, — Кайл, не злитесь, я ничего ей не говорила, лишь поддакивала.
— Крайне бестактная женщина.
— Хорошо, идите к ней и скажите, что мы просто друзья.
Он не знал как реагировать. Обижаться было смешно, злиться — бесполезно. Джессика — такая же заложница прямолинейной старой карги.
Они принялись за карты. Фелпс, проиграв половину фишек, начал злиться. Он и не помнил, чтобы когда-нибудь играл так азартно и нелепо. Это было совершенно против его стратегии. Но дикая, беспричинная злость заставляла его необдуманно рисковать, завышать ставки и растерять всякую возможность трезво мыслить. Джессике насилу удалось сделать паузу. Фелпс яростно настаивал на продолжении.
— Кайл, давайте выпустим пар, а потом вернёмся к игре.
Ей пришлось сильно постараться, чтобы переключить Фелпса на другие темы. Ничего не получалось, пока она не попросила его рассказать про случай в магазине. Фелпс в красках описал ситуацию с мисс Пибоди. Джессика от души смеялась и хлопала в ладоши. Особенно ей понравилось про комбайн. Они выпили ещё джина.