Эриган. Черта (СИ) - Миллер Эндрю Д. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
Сконцентрировавшись, он сумел высвободить запечатанную в теле энергию. Начиная с ног, все мышцы тела сократились в определённом порядке, давая возможность использовать весь потенциал организма.
Собрав же всю энергию в правой руке, он сделал резкий выпад вперёд, вслед которому, к мужчине полетел сокрушительный удар копьём.
Ганс же после своего манёвра не успел принять устойчивое положение, поэтому не имел возможности увернуться. Единственное что ему оставалось, это блокировать атаку. Быстро извернувшись, он сумел поставить под удар меч, но сила, с которой копьё поразило его блок, заставила его удивиться.
В момент их столкновения, древко копья, начиная с наконечника и до самой средины, разлетелось на щепки. Меч же, от сильного толчка прогнулся дугой, и Ганс, чтобы погасить остаточную энергию, вынужден был сделать кувырок назад. Продолжая удерживать меч в правой руке он, оттолкнувшись ногами от земли, резко бросил его в сторону ухмыляющегося Вика.
Мгновенно среагировав, тон припал к земле, пропуская над головой нежданную атаку. Не упуская мужчину из поля зрения, он оттолкнулся руками от покрытой гравием площадки и мигом принял устойчивое положение.
Ганс тоже восстановил стойку, и они встали друг напротив друга, не решаясь делать первый шаг.
Хоть Ганс и был сильным, но по ловкости он немного уступал Вику. Но, несмотря на это, он имел обширный опыт сражений, поэтому решил дать возможность проявить себя Вику.
«Нападай» — сказал он, картинно взмахнув рукой.
Сузив глаза, Вик собрал окружающую энергию и усилив своё тело за счёт магической энергии, стремительно бросился вперёд.
Подобравшись к нему практически вплотную, он нанёс несколько быстрых ударов, каждый из которых метил в жизненно важные точки. Вик не боялся навредить Гансу, ведь такие удары не представляли для него опасности. Все, чего он хотел, так это показать ему, что в состоянии постоять за себя, и защитить Иф.
Как он и предполагал, Ганс сумел блокировать все его выпады, но когда он собирался контратаковать, произошло нечто странное. Когда его кулак уже должен был попасть по парню, тот будто испарился, оставив позади медленно исчезающий образ.
«Хм…» — довольно улыбнулся мужчина.
Использованный парнем навык был необычным, но он не обманул опытный глаз Ганса. Мгновенно сориентировавшись, он ловко выбросил руку назад, с целью схватить оказавшегося за спиной Вика.
Но тот, ожидая чего-то подобного, сместил центр тяжести в сторону и увернулся от руки, но когда попытался ударить в ответ, Ганс легко блокировал его удар. Перехватив при этом руку Вика, мужчина взял её в захват и собрался на этом заканчивать их спарринг, исполнив бросок, но был приятно удивлён ходом парня.
Используя руку своего противника как опору, парень мгновенно сократил расстояние, после чего провёл серию быстрых ударов.
На первый взгляд его удары не содержали большой силы, но они заставили Ганса пошатнуться. Схватившись рукой за ноющую грудь, он заметил, что Вик, используя проникающие удары, сумел вырваться из захвата.
«Неплохо. Но этого мало» — сказал он, после чего, будто остановив на секунду время, оказался справа от Вика.
“Чёрт!” — запоздало подумал он, пытаясь что-то предпринять.
Однако Вик даже не успел среагировать, как мир пред его глазами перевернулся.
И в себя он пришёл, уже лёжа на земле.
Немного отдышавшись, Вик поднялся на ноги и посмотрел в сторону Ганса, который, казалось, даже не вспотел.
«За все семь лет, что я тебя обучаю, ты каждый раз меня удивляешь. Если твои движения станут еще чуть более продуманными, ты сможешь победить с схватки практически любого рыцаря из молодого поколения» — сказал Ганс и после секундного молчания продолжил: «Тебе лишь нужно набраться опыта. Но у тебя ещё все впереди»
«Я понимаю» — ответил Вик.
«Можете ехать» — махнув рукой, Ганс развернулся и через несколько секунд вернулся в кузню.
Утерев пот, Вик пошёл к бочке с водой, и пока он умывался, к нему подошла Иф.
«Круто! Ещё немного, и ты сможешь его одолеть!» — весело защебетала она.
«Не все так просто…» — натянуто улыбнулся Вик, ведь он как никто другой знал разницу между ними.
И разделяющая их пропасть была слишком велика.
Глава 2
Глава 2: Начало путешествия
«Спасибо, что подвезли, дедушка» — поблагодарила Иф старика, который встретился им по пути к городу.
Он был с ними знаком, частенько захаживая к Гансу, как единственному кузнецу в деревне. А так как на проживание дед зарабатывал выращиванием овощей, нанимая рабочих на свои поля, то приходил в основном с просьбами что-то починить. И делал это настолько часто, что со временем превратился чуть ли не в члена семьи, заглядывая даже без особой на то причины, лишь бы проведать детишек, да поговорить с родителями по душам.
К тому же он был единственным человеком, кто кроме родителей Иф, с малых лет учил их грамоте, воспитывая из непослушных сорванцов умных, добрых и послушных детей. Да и передавая свой богатый опыт, который был наполнен интересными и весёлыми историями о бурной молодости, он всегда был для них желанным гостем.
Так что было вполне ожидаемо, что этот добрый, и неумолкающий старик позволил им сесть к себе на повозку.
«Не нужно благодарностей. Нам все равно было по пути» — добродушно улыбнулся он, махнув рукой.
…
Подъехав к городским стенам, их встретила вереница людей, желающих попасть внутрь. Хоть народу здесь было не много, но шуму они создавали прилично. У самых же ворот стояла парочка стражей, которые лениво собирали со всех деньги за въезд.
И судя по недовольным лицам, данная работа совсем не доставляла им радости. К тому же сегодня солнце светило особо ярко, постепенно превращая прохладное утро в адски-жаркий день. А учитывая то, что мужчины вынуждены были терпеть эту жару в полном обмундировании, то настроение у них явно отсутствовало.
«Бедняги…» — сказала Иф, с жалостью смотря на снявших шлемы стражей.
«Нечего их жалеть… это ведь их работа, в конце-то концов» — хохотнул старик, натягивая поводья.
Медленно остановив повозку, он занял место в конце очереди:
«Приехали. Если хотите, можете слезать» — сказал он, сверкнув в их сторону заботливой улыбкой.
И Вик, порядком засидевшись на твёрдой поверхности, не возражал против данного предложения:
«Хорошо» — сказал он, помогая Иф спуститься на землю.
Когда же её ножки коснулись пильной дороги, она, всё ещё не отпуская руку Вика, радостно посмотрела ему в глаза:
«Спасибо» — поблагодарила Иф, мило улыбнувшись.
Однако в ответ на её слова, тот лишь махнул рукой, немного смущённо повернувшись в сторону городских ворот.
…
Своей очереди им пришлось ждать на удивление недолго — спустя всего лишь десять минут они уже стояли напротив истекающих потом стражей.
Оплатив же нужную сумму, они беспрепятственно прошли внутрь городских стен. Ни лишних вопросов, ни досмотра, все просто чудесно.
«Удачи вам, ребята» — сказал на прощание старик, уезжая по своим делам.
Проводив взглядом скрывшуюся за поворотом повозку, Вик взял Иф за руку и направился к центру города.
«Куда мы сейчас?» — заинтересованно спросила она, ведь в городе бывала не очень часто.
В основном девушка покидала дом лишь в тех случаях, когда нужно было помочь матери с покупками, либо сопроводить отца, который часто отлучался по делам. И делали они подобное, дабы понемногу приучить её к самостоятельной, взрослой жизни, знакомя с различными ситуациями, и сложностями повседневной жизни.
Однако Иф не была опечалена тем фактом, что её свобода, в каком-то роде, была урезана. Зачастую всё своё свободное время она проводила в компании Вика, а большего ей было и не нужно.
Поэтому и жаловаться ей было не на что.
«Сначала проведаем дядю Стоуна. Хоть твой отец этого и не говорит, но он очень дорожит своим другом, так что грех его не навестить. К тому же…» — добавил Вик: «Если он не будет возражать, возьмём у него парочку лошадей, избавив себя от необходимости топать пешком»