Владыка чёрных дней (СИ) - Гуль Риза (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗
Приподнявшись на задние лапы и заглянув в окно, Оберона увидела пожилую женщину, сидящую за кухонным столом и что-то записывающую на листок бумаги. Не мешкая, из облика собаки Оберона приняла свои настоящий, человеческий облик. Оглядываясь по сторонам, она подошла к входной двери и тихонько постучала. Бабушка, не ожидавшая гостей в столь поздний час, напугалась и вздрогнула. Она медленно поднялась и, подойдя к двери, тихо спросила:
— Кто там?
— Мне нужна ваша помощь, пожалуйста, откройте дверь! — быстро проговорила Оберона, ведь в любой момент могли появиться демоны.
Услышав за дверью детский голосок, бабушка открыла дверь и, увидев маленькую девочку, впустила ее в дом.
— Ты кто такая?! впервые тебя рыжеволосую такую вижу!
— Меня отправили сюда, из другого поселения, жить к семье Несо. Демоны оставили меня посреди улицы и сказали, чтобы я сама нашла их дом, — говорила Оберона, хлюпая носом и изображая отчаяние, — но я не знаю, как они выглядят!
— Совсем озверели! — возмутилась бабушка. — Идем я тебя чаем напою!
— Нет! Мне нужно знать, где они живут? — у Обероны совсем не было время на чаепитие.
— Девочка, они уже давно здесь не живут. Как уехал их подлый сын, пфу! — бабушка явно негативно относилась к Владиславу. — Их сразу же переселили в другое поселение, некоторые, здешние, люди поговаривают, что их даже убили! — она схватилась обеими руками за голову. — Ой, дура — я, зачем тебе-то это говорю! Демоны наверно перепутали их с другой семьей или не туда тебя привезли, вот и бросили одну!
Узнав то, что нужно Оберона не видела смысла больше здесь находиться и терять попусту драгоценное время.
— Извините! Мне пора, — сказала Оберона и, предварительно выглянув в окно, выбежала на улицу.
Обеспокоенная бабушка пыталась остановить незнакомую девочку, уговаривала остаться у нее до выяснения обстоятельств, но Оберона поблагодарив ее за помощь, скрылась за домами. Там она обратилась в птицу и полетела в свое поселение.
— Когда сообщу об этом Владиславу, интересно, что он предпримет? — размышляла Оберона, порхая крыльями. — Жива ли его семья?
Часы показывали половину третьего дня, через полчаса Владиславу предстояло встретиться с Шаксом, по договоренности. Он спустился в холл и уже собирался выйти во двор, как нежный женский голосок его окликнул — это Калипсо. Она стояла в пяти шагах от него, одетая в нежно розовое платье, превосходно сочетающееся с ее белоснежными крыльями, а ее волосы, прибранные как обычно в косу, укрощались розовыми лентами и мелкими заколками в виде цветов. От ее образа исходил свет и тепло.
— Мне нужно срочно с вами поговорить! — сказала Калипсо, широко улыбаясь.
— Я бы с радостью, но у меня через пару минут встреча с вашим мужем. Я не могу задержаться, поэтому, извините! — ответил ей Владислав и, развернувшись, собирался уже уходить, как она снова его более настойчиво остановила.
— Не преследуйте идею переманить на свою сторону Шакса! Ваша госпожа уже в курсе дела, — Калипсо подошла к оторопевшему Владиславу и сквозь широкий рукав своего платья протянула белый свернутый листок бумаги. — Это нужно незамедлительно отправить ей. Иначе сорвется первая встреча с Лярвой!
Теперь Владиславу Калипсо не казалась столь наивной и легкомысленной, как при первом впечатлении. Сейчас ее взгляд выражал серьезность, голос звучал твердо, она словно иголка пронзающая душу.
— Вы меня понимаете?! — Калипсо не дождавшись ответа, взяла его руку и сама вложила в нее записку. — Если не понимаете, то спросите госпожу.
Калипсо посмотрела за спину Владислава и снова заулыбалась, ее настроение резко сменилось из-за того, что в холл со двора вошел Шакс.
— Что-то случилось? — спросил Шакс подойдя к ней и нежно приобняв за талию.
Владислав быстро спрятал записку во внутренний карман кафтана, хотя не до конца осознавал, что происходит.
— Ничего, просто поздоровалась с помощником советника, — радостно ответила она.
— Владислав, я вас ждал во дворе, вы не забыли о нашем разговоре?
— Нет, как раз шел к вам, — ответил Владислав, наконец-то, отведя недоумевающий свой взгляд от Калипсо.
— А можно мне послушать, о чем вы будете говорить? — попросила она Шакса.
— Зачем? Мы будет говорить о тайных поселениях. Иди лучше напиши своему брату, а то что-то давно на связь не выходит, — ответил Шакс и обратился к Владиславу, — Идемте ко мне в кабинет, я вам на карте все покажу.
Калипсо не стала сопротивляться и подчинилась мужу. Владислав последовал за Шаксом.
Нужно срочно что-то решать. Время шло. Рея наблюдала, как все в округе суетятся, все такие счастливые, довольные. Свадьба, несомненно, великий праздник, особенно свадьба дочери князя, но лично Рее не до веселья. С Астарота приглашенный портной снял первые мерки с ее фигуры и вместе с Барбелой выбрал ткань для свадебного платья и фаты. Фобос и Орф уже ведут совместные дела и активно подбирают кандидата на должность представителя города Ао, так как Орф после свадьбы автоматически перейдет в ряды наследников лесного княжества. С каждым днем сердце ноет все сильнее и сильнее, мысли теряются, Рея уже не знает другого выхода, как согласиться на предложение собаки. Это заставляет злиться на себя, но больше она злится на молчащего Владислава. Поступая так равнодушно с ней, он подталкивает ее на преступление.
С того самого дня, когда Владислав получил любовное письмо от Реи, он не раз хотел написать ей ответ, но каждый раз, когда он его дописывал и перечитывал — тут же разрывал. Владиславу нравилась Рея — ее бордовые волосы, большие сияющие глаза, изумительная улыбка, но она — демон и он не мог об этом не думать. Как не пытался в своих письмах он ее не обидеть, все рано написанные слова звучали грубо, скупо и холодно. Общаться с ней приятно, смотреть на нее в образе человека двойне приятно, ровно также как и с Титанией и даже Шейлой. Связать свою жизнь с демоном, пусть даже столь милым и добрым Владислав и представить не мог — как это? Мысли об этом вызывали отвращение, но расстраивать княжну он искренне не желал, поэтому-то письмо еще и не готово. Владислав понимал, что Рея ждет и ждет положительного ответа, который он не мог ей дать.
На разложенной, на рабочем столе, карте песчаных земель Шакс показывал Владиславу предположительные места расположения тайных поселений людей, а также новые места, где можно расположить военные имперские лагеря. Он открыто рассказывал о том, что обнаружили и что исследовали в империи его стриги и какие военные операции готовятся в ближайшее время. Владислав узнал, что на юге и на западе стриги вышли на след двух групп мятежников, которые скрываются на территориях демонических городов.
Раздался стук в дверь, Шакс пригласил войти гостя. В кабинет вошел слуга и, поклонившись, обратился к Владиславу:
— Господин Владислав вам прибыло письмо с лесной земли.
Владислав сразу же подумал о Рее. Слуга передал письмо и еще раз поклонившись, вышел из кабинета. Владислав не ошибся, письмо от Реи, так как сверху подписано, что весьма не осмотрительно с ее стороны. Убирая письмо во внутренний карман кафтана, Владислав, нащупав там записку Калипсо, вспомнил о том, что срочно следует сделать.
— Вы даже не прочтете? А вдруг там что-то срочное?! — удивился Шакс.
— Не так уж важно, — задумчиво ответил Владислав. — У меня к вам один вопрос, который может показаться вам странным.
— Слушаю.
— Как вы считаете, оправдывает ли желание людей — быть свободными, живыми, иметь счастливое, спокойное будущее — развязанную ими войну против империи и императора?
— Нет! — твердо, не задумываясь, ответил Шакс.
Этим все было сказано, Владислав сделал свой вывод насчет Шакса, теперь предстояло объяснить это собаке.
Закрывшись в своих покоях, Владислав подошел к окну, развернул письмо и принялся шепотом читать: «Здравствуйте Владислав! Вы молчите на первое мое к вам письмо, игнорируете мен? Я верила, что у вас есть ко мне чувства, но я ошибалась. Теперь не важно, совсем не важно! Скоро моя свадьба с Орфом. Не могу об этом думать, так как мне отвратительно будет считать его своим мужем! В этом письме я не буду вам снова признаваться в любви, у него другое предназначение.