Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Владыка чёрных дней (СИ) - Гуль Риза (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Владыка чёрных дней (СИ) - Гуль Риза (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Владыка чёрных дней (СИ) - Гуль Риза (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Очень холодно. Над рекою сгустился утренний туман. С первыми лучами солнца из нор повылазили лесные звери. Люди повели домашний скот на пастбища, принялись за домашние дела. В новый день жизнь бурлила и текла в привычном ритме. На первый взгляд всех все устраивало и казалось, большего никому ничего не нужно. Но стоило лишь прислушаться — все люди в округе твердили о том, как хорошо станет, когда с трона на коленях сползет Велиал, когда сожгут Горгон, когда на трон сядет император-человек. Оберона медленно шла позади шепчущихся об этом двух женщин, которые тоже вели своих коров на пастбище и ненароком их подслушивала. Ничего нового и особенного они не говорили, повторяли то, что им рассказывали мужья по возвращению домой с собраний, проходящих в доме старосты. Но Оберона интересовалась тем, какое мнение имеют простые люди по поводу всего происходящего. Еще никто и никогда не осуждал ее дедушку и ее отца — это сильно радовало Оберону.

Нужно спешить, сегодня тот самый день — день встречи Обероны с Белой маской. Об этой встрече она много думала. Не один раз прокрутив в своей голове все сказанное Калипсо, Оберона перестала ей не доверять. Если бы Калипсо желала ее смерти, то давно бы слила всю информации о членах семьи Бетельгейзе императору. Остается выяснить: откуда она знает всех членов семьи? Как хорошо, что она не в курсе, что в образе птицы перед ней в тот день была внучка Антона.

К десяти часам утра, на час раньше, Оберона прилетела к месту встречи, в хмурый, темный, густой лес на территории песчаных земель вблизи одного из ранее уничтоженных военных имперских лагерей, что ближе всех к границе земель скал. Она сразу же приняла облик собаки, поднялась на вершину холма, с которой прекрасно виднелся сожженный, уничтоженный до основания лагерь и начала взглядом изучать обстановку в округе. За спиной что-то громко хрустнуло, Оберона резко обернулась, при этом навострив уши и оскалив зубы. В десяти шагах от нее стоял тот, кого по одеянию она приняла за Лярву. Он явно специально наступил на сухую ветку, чтобы предупредить ее о своем приходе.

Незнакомец в своем одеянии выглядел весьма специфично, с ног до головы одетый и обутый так, чтобы не выдавать свою личность. Под темно-серой мантией с накинутым на голову широким капюшоном, на лице Лярвы поверх тканевой, черной маски, скрывающей его волосы и шею, одета белая маска. Белая маска напоминает фарфор, но, слита с более крепкого, не столь хрупкого материала, имеет овальную форму и приоткрывает лоб в форме буквы «V». На гладкой, ровной, без выступов ее поверхности над вырезами для глаз, где должны быть брови и вдоль переносицы до начала подбородка, нарисованы две плавные красные линии. Одет он в черные кожаные штаны и черную атласную рубаху с воротом стойкой. Поверх рубахи одета черная кожаная жилетка длиною чуть ниже пояса с темно-красным широким поясом. Руки скрывают темно-красные перчатки длиною до локтей. На шее висит серебряная подвеска с изображением двух распахнутых крыльев. На ногах обуты ботфорты с серебряными, железными, ромбовидными наколенниками и заостренными железными носками. Вооружен он весьма скромно: за спиной арбалет, причем у Лярвы при себе нет футляра со стрелами, а из-за пояса торчит серебряная рукоять ножа в виде волчьей головы с оскаленными зубами. Другого оружия при себе он не имеет. Оберона обратила внимание и на то, что на костюме Лярвы очень мало железа. Возможно, Лярва слишком самоуверен лишая себя защиты от ранений и считая себя неуязвимым, но такой костюм точно не утяжеляет тело и не стесняет его движения в бою.

Оберона внимательно рассмотрела незнакомца и приняла более доброжелательную позу. Как нестранно, но она не смогла определить его принадлежность к тому или иному виду, даже не поняла: демон он или человек?

— Здравствуйте! Калипсо меня отправила к вам. Я — Лярва.

— Хм, здравствуйте! Я ждала этой встречи. Калипсо сказала, что вы «с превеликим удовольствием» поможете мне в борьбе с империей.

— Не с таким уж превеликим… Моя основная цель — Велиал. Я сам лично должен убит его… Это мое условие вам. — Лярва говорил спокойным, плавным голосом, словно он лишен всяких эмоции.

— Да, пожалуйста! Убивай. Мне главное спасти человеческий вид. Если ты мне в этом поможешь, я буду вечно в твоем долгу, — резко перешла на «ты» Оберона.

Он медленно подошел к краю холма, приблизившись к ней.

— Моя работа щедро оплачивается Калипсо, поэтому у вас никаких долгов ко мне быть не может. Как мне к вам обращаться? — спросил он.

Оберона задумалась, ее сильно волновало то, что она не может определить его видовую принадлежность.

— Обра, — назвалась она, понадеявшись на то, что он не знает колдовского языка.

- Госпожа Обра! Калипсо мне сообщила, что вы уже знаете о «Всевластие». Если вам станет известно ее местонахождение, то немедля сообщите об этом мне или ей.

— Конечно! Меня не интересует эта реликвия, но я буду проверять по ней информацию.

— Какими будут первые указания? — поинтересовался Лярва.

— Нужно избавиться от Орфа из Ао.

— Хорошо.

Оберона удивилась, все так просто.

— Ты даже не поинтересуешься, с какой целью?!

— Я — наемник. Мне дают задания, я его исполняю. И мне не важно, кто моя цель.

— Почему ты тогда просто не убьешь Велиала?!

Наступила непонятная минута молчания. Обстановка нагнетала. Из-за маски на лице Лярвы нельзя разглядеть его эмоции в этот момент, но Обероне по ощущениям казалось, что он зол и недоволен. Вокруг него нарастал незримый негатив.

— Не так просто это сделать. У меня есть только один шанс, другого не дано и если я промахнусь, не достану цель — умру я. Меня это не устраивает. Лучше дождусь подходящего момента, — наконец-то, все тем же спокойным голосом, ответил Лярва.

— Как скоро ты избавишься от Орфа?

— В течение полумесяца. Но если вам нужно быстрее, то я сокращу сроки.

— Полмесяца, нормально. Со мною также можешь связываться через Владислава.

— Хорошо.

Оберона еще раз оглядела его с ног до головы.

— Ты — демон?

— Не важно-о-о, — протяжно ответил Лярва, дав понять, что не желает говорить на эту тему.

Вскоре они расстались. У Обероны осталось двоякое впечатление от этого наемника. С одной стороны он не показался ей особо подозрительным, с дрогой стороны своим спокойствием раздражал. Но в любом случае он вызвал у нее интерес к своей личности. Осталось проверить его на исполнительность.

Титания задумчиво шла по коридору, завернула за угол и увидела Анну с Амаймоном. Они стояли в обнимку и страстно целовались. Титания специально громко топнула ногой. Анна недовольно посмотрела в сторону сестры. Амаймон медленно отпустив Анну, что-то прошептал ей на ушко, отчего она захихикала. Проходя мимо Титании, он ее поприветствовал с поклоном и пошел дальше.

— В чем дело? — спросила Анна, подойдя к Титании.

— И скоро ваша свадьба? — язвительно спросила Титания.

Анна ухмыльнулась.

— Сегодня я говорила с отцом. Поздравь меня сестричка, моя с Амаймоном свадьба состоится через пять месяцев! — довольно ответила Анна. — И плевать на обстановку в мире! — грубо добавила она и направилась в сторону, куда ушел Амаймон.

Титания изменилась в лице, она не думала, что Анна так быстро уговорит на это отца. Она считает, что если Анна станет княгиней, а Амаймон князем, то этот дуэт будет, несомненно, самым зловещим в империи. Они оба любители танцев на «костях». Не будет добра и света в их совместном правлении. И Титании достанется, Анна обязательно распорядится ее судьбой по своему усмотрению, скорее всего, вышлет из дворца куда подальше.

Давеча Титания осмелилась поговорить с Анной о ее предыдущем женихе. Она не могла забыть слова Рей и часто размышляла на эту тему. Конечно же, Титания не обвиняла сестру, просто спросила: считает ли Анна смерть Кернунноса — убийством? Анна в ответ громко рассмеялась, и смело заявила: «Даже если убийство, я рада, моему счастью нет предела! Он меня освободил от себя! Спасибо… не ему!». Разговора так и не получилось, Анна поспешно ушла, оставив недоумевающую Титанию наедине со своими мыслями. Тогда кому спасибо? Случаю? Или кому-то конкретному? Теперь Титания не сомневалась, Рея права! Либо Анна сошла сума и с какой-то необъяснимой целью пытается взять вину на себя.

Перейти на страницу:

Гуль Риза читать все книги автора по порядку

Гуль Риза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Владыка чёрных дней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Владыка чёрных дней (СИ), автор: Гуль Риза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*