За Гранью (СИ) - Лински Литта (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Она мне не подопечная, а госпожа, — возразила женщина. — Да и кому мне следовало бы доложиться?
— Теперь уже неважно, — король махнул рукой. Глупо терять время, препираясь с фрейлиной. — Лучше скажите, как давно она уехала?
— Как давно? — дама задумалась. — Часа три назад, может, чуть меньше.
— Благодарю вас, эна Фиделл. Прощайте.
Оставив перепуганную и чуть не плачущую женщину, Валтор вновь поспешил к другу. Выслушав краткий, сбивчивый рассказ короля, Элвир первым делом предложил отправиться на конюшни. Вряд ли эларка решилась путешествовать пешком.
На конюшнях им повезло. Молодой грум, безумно удивленный визитом короля и первого маршала, рассказал, что энья Линсар на самом деле забрала свою кобылку Лавинтию. Он заметил, что у девушки была с собой дорожная сумка, слишком большая для короткой прогулки. Кроме того, паренек сообщил, что перед отъездом энья Линсар беседовала с эном Табрэ.
Смущаясь, конюх признался, что подслушал разговор знатных господ. Энья просила мужчину проводить ее до ворот и помочь покинуть город. Эн Табрэ убедил ее направиться в Майвэ и настойчиво предлагал себя в качестве провожатого.
— Прах и пепел! — выругался король. — И чем только думала эта девчонка? Добром это точно не кончится.
Глава 13
Краски короткого серого дня совсем поблекли, уступив место сумеркам. А еще пошел снег. Мелкие и редкие поначалу снежинки постепенно превратились в пушистые хлопья и скрыли унылую серость за белым кружевом.
Мир враз похорошел, и в другое время Тэсс отдала бы должное первому снегу, но сейчас она была для этого слишком несчастной, усталой и злой. Не счесть, сколько раз она прокляла Табрэ, направившего ее в Майвэ, да еще столь неудачной дорогой. То ли он и вправду совсем бестолково объяснил, то ли она заплутала, но конца ненавистной дороге пока не предвиделось. Теряя надежду добраться в Майвэ до темноты, девушка понемногу впадала в отчаяние.
Вдоль дороги тянулись унылые поля, чуть поодаль виднелся лес. Мысль о том, что придется ехать вдоль него в темноте вызывала оторопь. Лотэсса очень бы удивилась, если бы еще утром ей сказали, что через несколько часов она будет страдать куда сильнее, что к боли и обиде, нанесенной королем добавится страх перед неизвестностью и полная беспомощность. Однако это было так.
Завидев на дороге четырех всадников, Тэсс не знала пугаться ей или радоваться. Сквозь снег и сгущавшиеся сумерки сложно было разглядеть всадников, но они даже издали больше напоминали людей благородного сословия нежели каких-то проходимцев. Оставалось надеяться, что так оно и есть, а значит она сможет рассчитывать на помощь, а если очень повезет, то ее проводят до самого Майвэ, будь неладен этот городишко.
Не успели всадники окончательно приблизиться, как Тэсс узнала их: Эрнан А' Хэсс, Моран Тьерн, Шэл Нолан и Искель Табрэ, с которым она рассталась у городских ворот. Надо же, два отвергнутых жениха и два неудачливых соблазнителя. Странно, что они вместе. Ладно бы, Табрэ решился-таки догнать и проводить ее, но зачем он прихватил остальных? Кто знает, какие отношения связывали этих четверых до того, как они рассорились из-за нее, но в последнее время они едва выносили друг друга. Чего стоит только дуэль между Тьерном и А' Хэссом.
А если их послал Валтор? Кто знает, может, он раскаивается в том, что делал и говорил прошлой ночью? Правда, в этом случае выбор посланников выглядит более чем странно. Ведь именно из-за них ей пришлось выслушать все те ужасные слова, от которых до сих пор болит сердце.
Через пару минут рыцари окончательно приблизились к девушке. Присутствие четырех мужчин, нагнавших ее на краю заснеженного поля, не то чтобы пугало, но как-то настораживало. Конечно, все они были ей не чужими, но и дружескими отношения с каждым из них, положа руку на сердце, не назовешь. Как-никак все получили отказ и всех, кроме, разве что, Нолана, такое отношение сильно расстраивало.
— Какое счастье, что мы вас нашли, энья Линсар! — с чрезмерным и явно наигранным облегчением воскликнул Тьерн, приближаясь к девушке.
— Вы заставили нас беспокоиться, прекрасная Лотэсса, — с укором в голосе поддержал товарища Табрэ.
— Вам король приказал меня искать? — Тэсса старалась, чтобы голос звучал как можно спокойнее.
Она сама не могла определиться со своими чувствами на этот счет. С одной стороны, если Валтор послал за ней погоню, это не сулило ей ничего хорошего, учитывая, что Дайриец по-прежнему считает ее эларской шпионкой. Но если бы он хотя бы попытался ее вернуть…
Лихорадочные мысли Лотэссы были прерваны дружным и довольно грубым мужским смехом.
— Нет, божественная, король нам ничего не приказывал. Мы сами себе приказали отыскать вас, во что бы то ни стало.
Вроде бы Искель говорил участливо, но в голосе его слышалась неприкрытая издевка. Да и этот странный хохот. Тэсс стало не по себе. — И вот нашли, — поддержал его Моран. — И как нельзя более вовремя. Вы так измучены, так замерзли! — он игриво провел пальцем по щеке девушки, чье лицо и, правда, заледенело на ветру за полдня пути.
Тэсса отпрянула, не одобрив подобной вольности. Тьерна это, казалось, ничуть не смутило.
— Как хорошо, что вы теперь в нашем обществе, и мы сможем о вас позаботиться, — на красивом мужском лице промелькнула нехорошая ухмылка.
— Как позаботиться? — Лотэсса совсем растерялась.
— Ну, хотя бы, отогреть тебя, малютка, — впервые подал голос А' Хэсс, делая шаг к ней.
— Отогреть? — девушка начинала чувствовать себя ланью, загоняемой сворой гончих.
— Ну да, — хохотнул Табрэ. — По очереди…
Тэсс пришпорила Лавинтию и погнала ее к лесу, где можно было бы затеряться, хоть и понимала, что попытка обречена на провал. Стена деревьев, чернеющая сквозь белую шаль крупных снежных хлопьев, была безнадежно далеко. Дорогу ей заступил Нолан, спокойно и насмешливо глядя прямо в глаза.
— Куда вы собрались, энья Линсар? — голос звучал издевательски, впрочем, Шэл почти всегда говорил в такой манере. — Некрасиво так сразу покидать тех, кто ради ваших прекрасных глаз проделал такой далекий и непростой путь.
— Ради глаз и всего остального, — глумливо поддакнул Табрэ.
Он неожиданно спрыгнул с коня и тут же, грубо обхватив Тэссу за талию, вытащил ее из седла. Остальные рыцари тоже спешились.
Девушка оказалась в кольце из четырех мужчин, каждый из которых имел к ней немалый счет уязвленной гордости и отвергнутой страсти. Бежать было некуда. Спасения ждать неоткуда. Но панический страх, поначалу охвативший ее, постепенно вытеснили другие, не менее сильные, чувства. Если выходка короля причинила ей ужасную боль, то затея этих аристократичных подонков вызвала только бесконечное презрение и злость.
— Какие же вы все-таки мрази! — последнее слово девушка протянула чуть ли не с наслаждением. — Не вы ли, господа А' Хэсс и Тьерн, совсем недавно так романтично, нежно и почтительно клялись мне в вечной любви и преклоняя колени, молили соединить мою судьбу с вашей? — голос Лотэссы звучал все увереннее, ей хотелось, чтоб каждое слово хлестало как кнут.
— А вы, эн Табрэ… не вы ли сочиняли мне по десятку сонетов в неделю, проклинали судьбу, слишком рано связавшую вас узами ненавистного брака и умоляли бежать с вами на край света? А вы, эн Нолан… впрочем, как раз вы были предельно откровенны и циничны, не скрывая истинной сути своих намерений под романтической шелухой, — после этих слов девушки упомянутый последним Нолан отвесил ей ироничный поклон.
— Мы, значит, мрази? — взорвался А' Хэсс. — А ты, похоже, возомнила себя светлой богиней. А разве не ты топтала нашу любовь, играла с нами, как жестокая бессердечная кошка, упиваясь поклонением и стравливая лучших рыцарей, в угоду своей гордыне?!
В ответ на эту тираду она наградила А' Хэсса взглядом, от которого тому, похоже, стало не по себе. Он порывисто кинулся к Тэсс.
— Обещай, что будешь моей, и все это прекратится сейчас же! — мужчина замер в ожидании ответа, глядя на девушку, как волк на добычу, которую надо отбить у товарищей по стае. «Стая», не ожидавшая такого поворота событий, заволновалась.