На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗 краткое содержание
Приключения Лотэссы и короля Валтора продолжаются. Их ждет непростое путешествие полное опасностей и страшных тайн. Ненависть девушки к венценосному хранителю порой еще ярко вспыхивает, но все же постепенно угасает, уступая место иному чувству.
Итон, Торн и Альва остаются в столице, где хрупкое равновесие сменяется вакханалией темных сил. Смогут ли они сдержать разгул людей, охваченных магическим безумием? Доберутся ли Лотэсса с Валтором до древней богини, которой под силу спасти гибнущий мир?
На Грани. Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно
На Грани. Часть вторая
Глава 1
Второй день они сидят в маленькой сельской гостинице, а за окнами непрестанно льет дождь. Нет, ее — Нармин — все устраивало. Она отнюдь не спешила скорее достигнуть Храма, потому что это значило бы неминуемую разлуку с Валтором. Зато с его «прекрасной невестой» Нармин рассталась бы хоть сегодня, испытывая огромное облегчение и удовольствие. Но на это надеяться глупо. Вовсе даже напротив — король довезет Лотэссу до Храма и оставит там, а сам уедет. Одно утешает: это случится относительно нескоро. Они ведь в самом начале пути.
Гостиница, где они пережидали непогоду, находилась почти на границе Муаны. Вчера короля со спутницами покинул сопровождавший их отряд. Гвардейцы, захватив с собой королевскую карету, двинулись в сторону Дайрии, как и было заранее условлено. Все должны думать, что его величество с невестой направляется в Тиарис. С королем и его спутницами остался лишь один гвардеец, которому предстояло исполнять роль кучера и слуги. Сами же путешественники, естественно, решили скрывать не только свои истинные имена, но даже и внешность. Впрочем, Нармин это не коснулось. Ей позволено оставаться жрицей Маритэ, сопровождающей благородную (но не слишком) и богобоязненную дворянскую семью. Нармин ужасно злило, что Валтор с Лотэссой будут на людях представляться мужем и женой. Лотэссу это тоже злило, но по другой причине.
Жрица украдкой бросила взгляд на соперницу. Энья Линсар сидела в кресле, перекинув ноги через подлокотник, и читала. Тащить за собой книги — странная прихоть королевской невесты. Сама Нармин любила читать, кроме того, книги были почти единственным развлечением, доступным в Храме. Но в то же время мысль тащить за собой в долгое путешествие стопку книг ей бы никогда не пришла. Но король, привыкший потакать своей взбалмошной нареченной, выполнил ее желание. Зато теперь Лотэсса, оставаясь наедине с Нармин, всегда могла уставиться в книгу и игнорировать существование жрицы. Впрочем, Нармин жаждала общения не больше своей спутницы.
Раздался стук, и сразу вслед за этим дверь отворилась. На пороге стоял Валтор. Но, богини, в каком он был виде! Широкие штаны, камзол странного вида с широченными рукавами, а самое ужасное, что прекрасные темные волосы его величества были безжалостно упрятаны под уродливый берет с пером. Костюм в изобилии украшала тесьма, она шла по штанинам, рукавам, манжетам. При виде короля в столь необычном одеянии надменная Лотэсса позабыла о книге и уставилась на него широко распахнутыми глазами. Себя Нармин видеть не могла, но, скорее всего, выглядела она не менее удивленной. Энья Линсар опомнилась первой.
— Вы что, решили завоевать Сантэр и заранее привыкаете к костюму, в котором будете восседать на троне в Бартине?
— Завоевание Сантэра подождет, зато их идиотская мода может оказаться весьма полезной. И, кстати, восседать в этом на троне совершенно неуместно. Это одежда обычных дворян, а вовсе не придворных аристократов.
— И зачем вы вырядились в одежду сантэрских провинциалов? — с сарказмом поинтересовалась Лотэсса. — Чтобы привлекать к себе как можно больше внимания?
— Напротив, — король, казалось, совсем не смутился. — Чтобы привлекать его как можно меньше. У вас, знаете ли, слишком броская внешность…
— А при чем тут я? — энья Линсар насторожилась.
— При том, что не один я буду одет, как пугало, — Валтор ухмыльнулся и бросил девушке сверток, который все это время держал в руках.
Лотэсса развернула ткань и гневно уставилась на короля. А тот, видимо, откровенно забавлялся ситуацией. В свертке оказалось платье весьма странного покроя и берет — без пера, зато расшитый какими-то цветными камешками.
— Я это не надену! — с вызовом заявила девушка.
— Еще как наденете, — спокойно ответил мужчина. — Под дурацким головным убором вы спрячете свои роскошные волосы, а фасон платья скроет ваши совершенные формы.
Нармин захотелось убить их обоих. Валтора за то, что с таким восхищением расписывает достоинства невесты, Лотэссу за то, что повод для восхищения имелся.
— Это ужасно! — по голосу девушки было ясно, что она сдалась.
— Да бросьте, — король беззаботно махнул рукой. — Это забавно. Вы сможете самостоятельно одеться? В отличие от эларских и дайрийских нарядов, сантэрские платья не имеют шнуровки…
— Смогу, — буркнула Лотэсса. — При наличии шнуровки эти платья меньше напоминали бы мешок, — почти неслышно добавила она.
— С волосами будет сложнее, но, надеюсь, Нармин вам поможет…
— Нет! — дерзкие слова против воли вырвались у жрицы. — Я не служанка!
Его величество изогнул бровь и окинул Нармин странным взглядом, долженствующим выражать неодобрение.
— Что ж, вы правы, — голос Валтора звучал холодно. — Тогда мне придется самому помочь энье Лотэссе с волосами. Мое королевское достоинство от этого не пострадает…
— Нет! — на этот раз возражать королю решилась его собственная невеста.
В данный момент Нармин была с ней вполне солидарна. По некоторым вопросам девушки придерживались одного мнения, только мотивы сильно разнились.
— Я помогу, — жрица раскаивалась в недавней горячности. — Просто ваше величество сами решили, что, сопровождая вас, я буду самой собой, то есть жрицей Маритэ. Не думайте, будто я гордячка, но жрица и фрейлина — все-таки вещи разные.
— Надо было брать дэнью Свелл, — он и не думал скрывать недовольство. — Она, будучи дворянкой, не почитала для себя унизительным прислуживать первой энье Элара и будущей королеве в придачу.
— Мне не нужна ничья помощь, я справлюсь сама, — вмешалась Лотэсса. — Если необходимость скрываться не позволяет мне иметь хотя бы одну служанку, я научусь заботиться о себе сама. В конце концов, та же Альва с этим справлялась. Значит, и я смогу.
— Посмотрим, — Валтор иронично прищурился. — Если все же понадобится помощь — я в вашем распоряжении.
— Не понадобится!
Король вышел, оставив девушек одних.
Энья Линсар гордо удалилась за ширму, где провела больше четверти часа, то и дело изрыгая проклятья, явно неподобающие потомственной аристократке. Слышал бы Валтор, как ругается его прелестно-прекрасно-обворожительная невеста!
Выйдя из-за ширмы, Лотэсса являла собой зрелище почти столь же комичное, как давеча король. Темно-коричневое платье было прямым и широким, пышные рукава лишь усиливали этот эффект. Квадратный вырез, не очень глубокий, но и не то чтобы совсем скромный, и повсюду — тесьма, тесьма, тесьма. Волосы, собранные под берет, кое-где выбивались нахальными прядями. В целом ужасный наряд изрядно подпортил идеальную внешность соперницы. Дурнушкой энью Линсар и в таком виде нельзя назвать, но теперь, по крайней мере, никто не скажет, что она красивее Нармин.
Через какое-то время вновь явился король. Окинув невесту оценивающим взглядом, он явно остался доволен. Надо полагать, и тем, что девушка выполнила его требование, и тем, что выглядела она теперь забавно, ему под стать.
— Вот, возьмите, — Валтор протянул Лотэссе какую-то перламутровую коробочку.
Девушка взяла, открыла и, недоверчиво всматриваясь, осторожно коснулась темно-синего содержимого.
— Что это? — с подозрением поинтересовалась она.
— Специальная краска для век, — пояснил он. — Сантэрцы называют такую краску «тенями», но после жутковатых малюток Энлил меня от этого слова слегка коробит.
— Зачем мне эта краска? — очевидно, Лотэссе тоже не очень хотелось произносить злополучное слово.
— У вас слишком необычный цвет глаз, энья Лотэсса. К тому же, воспетый не только придворными поэтами, но чуть ли не каждым менестрелем Элара, — опять король начал расхваливать свою нареченную. — Если нанести густой слой краски на верхние веки, то ваши глаза утратят свой аметистовый оттенок и будут казаться почти синими.
— То есть вы хотите сделать меня уродиной? — с сарказмом вопросила девушка.
— Даже имей я подобное желание, оно вряд ли осуществимо, — галантно возразил Валтор. — Вы умудряетесь выглядеть восхитительно даже в столь ужасном наряде. Думаю, слой синей краски над глазами не сильно изменит ситуацию. Кроме того, уродуя вашу внешность я, получается, расписываюсь в собственном дурном вкусе.