На другом берегу осени (СИ) - Никонов Андрей (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗
Охранник показал пальцем на основное здание. Артур усмехнулся – Хмельницкая вызвала в бассейн, а тут прям в дом приглашают. Он подьехал к парадной лестнице, поставил мотоцикл возле статуи какой-то безрукой женщины, слез, подошел к дверям. Те гостеприимно распахнулись.
Пожилой дворецкий в ливрее принял у Артура куртку, сдержанно поклонился, проводил в небольшую гостиную, выдержанную в фиолетовых тонах. По стенам стояли удобные кресла, в центре – стол на четыре персоны.
- Викентий Павлович примет вас через двадцать минут. Желаете что-нибудь?
- Чай, - кивнул Артур, усаживаясь за стол. – И сьесть что-нибудь, только что из ресторана, голодный жутко.
Дворецкий понимающе кивнул, и через минуту буквально принес чашку с дымящимся чаем и тарелку с пирожными.
- К сожалению, что-то более серьезное нужно готовить.
- Нормально, - Артур взял с тарелки корзиночку с взбитыми сливками, оценивающе оглядел. – То что нужно, спасибо.
- Могу я что-то еще предложить?
- Нет, - гость покачал головой, - этого вполне достаточно.
Дворецкий беззвучно удалился, оставив Артура наедине со сладостями. Тот вздохнул – на такой диете и поправиться недолго. Слизнул сливки с кусочками малины, откусил песочную основу. Камеры, сколько их тут, шесть или семь, снимали каждое его движение, не стоило разочаровывать тех, кто наблюдает, странный посетитель – лишний стресс для ни в чем не повинных работников.
Ровно через двадцать минут в фиолетовую гостиную быстрым шагом вошел сухощавый старичок с выцветшими глазами, в свободном кардигане и широких брюках. Остановился рядом с отложившим последнее пирожное юношей.
- Я могу подождать, - покачал головой старик. – Доешь.
- Спасибо, господин Майер, я уже сыт. Так отчего такая срочность, ваше сообщение застало меня врасплох.
Майер укоризненно нахмурился, мол, что ты там на себя наговариваешь, приглашающе взмахнул рукой.
- Пройдем в мой кабинет, там гораздо удобнее.
Глава 29
Старик и юноша сидели друг напротив друга в широких невысоких кожаных креслах, с резными ножками и обтянутыми кожей подлокотниками. Стол в таком же стиле разделял их.
Старик заговорил первым.
- Эти чиппэндейловские кресла я купил после первой крупной операции, за десять тысяч пара. И рука не поднимается их поменять.
- Понимаю, - юноша кивнул головой.
- Я знаю, что это сделал ты, - Майер немного наклонился в сторону собеседника. – И Жору, и Петра, и племянницу мою. Все думали и думают, что это Толя Громов. Но Толя мертв. Так ведь?
- Зачем вы меня позвали? – не отвечая на вопрос, спросил в свою очередь Артур.
- Я не хочу ждать, - Майер поморщился. Сухая кожа на его лице сложилась в глубокие морщины. – Не знаю, зачем ты здесь, но ты явно убиваешь тех, из-за кого умер Анатолий. Мы все виноваты, пятеро, кто-то больше, кто-то меньше. Ты читал роман «Граф Монте-Кристо»?
Артур покачал головой.
- Так вот, в этом романе одного моряка арестовывают по ложному доносу. Донос составляют его приятель и брат невесты, а сосед при этом присутствует. И когда моряка арестовывают, этот сосед видит все, но не вмешивается. Потом, через много лет, моряк возвращается из заключения, внезапно разбогатев. И мстит всем – и другу, и брату невесты, и соседу, и прокурору, который вынес приговор. И их родственникам. Кроме друга – тому моряк сохраняет жизнь.
Артур улыбнулся.
- Жизнь – не роман. Помнится, сюжет этой книги гораздо глубже – там моряк, как вы его назвали, разрабатывает сложную комбинацию, при которой его враги сами себя закапывают в землю. У нас же все проще. Все, кто виноваты, умрут. Если еще не умерли.
- И я?
- Отец, - Артур слегка усмехнулся, - оставил после смерти одну вещь. Она у вас?
Старик встал, подошел к резному секретеру, открыл верхнюю полку, достал небольшой кожаный чемоданчик.
- Эта?
Артур, не ответив, положил чемоданчик на стол, открыл его. На белоснежном бархате лежали семь ножей из странного, похожего на черное стекло, материала.
- Странно, - Майер сел обратно в кресло, - твой отец умер в сельве, но про ножи ты знаешь. Я знаю, что все гораздо сложнее, чем выглядит, но обьяснить не могу. А ты?
- Анатолий Громов, - Артур взял один из ножей, полюбовался на отблески света на лезвии, - решил сделать вам подарок. Он знал, что вы были против, и даже хотели предупредить. Но не сделали это. Он дарит вам жизнь.
Майер откинулся в кресле, вытер пот со лба.
- Значит, ты меня не убьешь?
- Вы не поняли, Викентий Павлович, - Артур положил нож на место. – Он дарит вам жизнь. На выбор. Любую. Не обязательно вашу. Хорошенько подумайте, чью.
- Я понял, - Майер грустно усмехнулся, - мне незачем думать. Подожди минуту.
Он вышел из кабинета и практически ровно через минуту вернулся.
- Ее привезут в течение получаса.
Последующие полчаса прошли в неторопливой беседе ни о чем. Они обсудили классическую музыку, современную мебель и погоду в Тайланде, старательно обходя последние новости и собственно предмет встречи. Наконец через тридцать пять минут все тот же дворецкий тихо вошел в кабинет, кивнул.
- Идем, - Майер встал с кресла. – Ей тяжело ходить.
В сопровождении Артура он чуть ли не пробежал по коридору, спустился на один пролет лестницы, распахнул дверь в комнату. Детскую, судя по обоям с зайчиками и многочисленным игрушкам.
На медицинской кровати лежала девочка, с сухой, морщинистой, кожей, с просвечивающими сквозь нее венами, непропорционально большой головой с маленьким заостренным лицом и недоразвитой нижней челюстью.
Девочка при виде Майера улыбнулась, протянула руки.
- Деда!
- Привет, милая. Как ты?
- Хорошо, - с трудом проговорила девочка. - Татьяна Ивановна обо мне заботится.
Сидящая рядом с кроватью пожилая женщина в белом халате выпрямилась.
- Ребенок слаб. Зачем надо было возить его туда-сюда?
- Татьяна Ивановна, выйдите, пожалуйста, - голос Мейера прервал ее. Женщина поморщилась, но послушно встала и вышла из комнаты.
- Прогерия, - Майер поморщился. Если бы он давно не разучился плакать, то наверное, вытер бы слезу. – Врачи дают ей семь-десять лет жизни. Она все, что у меня осталось. Родители погибли давно, девочка останется одна. Но я хочу, чтобы она жила.
- Хорошо, - Артур кивнул, улыбнулся внимательно слушавшей их девочке. – Это ваш выбор?
- Да. Не знаю, как ты это сделаешь. Но я выбираю эту жизнь.
- Чемоданчик, который оставил отец. Принесите его.
Майер вышел за дверь, через пару минут вернулся с черным кейсом. Все это время Артур сидел возле кровати, держа девочку за руку.
Раскрыв кейс, достал все семь ножей, разложил перед собой на табурете.
- Что ты собираешься делать? – Майер был внешне спокоен, но видно было, что внутри него целая буря разыгралась.
- Ничего особенного, - Артур похлопал девочку по руке, та закрыла глаза и засопела. – Смотрите.
Он вытянул левую руку, и держа ее на весу, начал втыкать один за другим ножи себе прямо в плоть. Черные кончики выходили с другой стороны конечности, без следов крови, один за другим. Синие искорки, невидимые обычному глазу, пробежали между ними. Артур вздохнул – Тоалькен обманул его. Не сказал всей правды. Такое лечение требовало большой концентрации и расхода сил, и стоило дороже.
Подождав, пока искры не исчезнут, он достал кристалл. Для постороннего взгляда это выглядело, словно из ниоткуда в ладони появился светящийся синим цветом камень. Приложил кристалл поочередно к каждому из ножей, синие искорки одна за другой превращались в синие нити и стекали в руку.
- Одна жизнь спасает другую, - прошептал Артур.
Майер смотрел недоверчиво – перед ним сидел человек с ножами в руке и касался каждого из них прозрачно-бесцветным камнем, со стороны все это смотрелось как дешевый трюк. Вот этот человек убрал куда-то камень, вытащил ножи, бескровно, сложил их обратно на белый бархат, положил ладонь левой руки на выступающие лобные бугры девочки.