Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗

Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Порядок, — прошептал я, вернувшись в комнату.

Люк исчез! Но через мгновение я услышал, как он возится в ванной.

— Черт побери! Я бы мог тебе помочь, — упрекнул я его.

— Я еще способен отлить без чужой помощи, — проворчал он, возвращаясь в комнату. Он немного пошатывался, держась здоровой рукой за стену. — Надо было проверить, могу ли я с этим справиться, — добавил он, опускаясь на край постели. Затем он положил руку на грудь и тяжело вздохнул — Дерьмо! Болит!

— Тебе помочь улечься?

— Да. Слушай, не надо, чтобы она знала, что я способен хоть на это.

— Ладно, — согласился я. — А теперь успокойся и отдохни.

— Я хочу рассказать тебе как можно больше до того, как она снова вернется сюда, — он покачал головой. — А она обязательно вернется, можешь мне поверить.

— Ты это точно знаешь?

— Да. Она не человек, и настроена на нас обоих больше, чем когда-либо это делали голубые камни: Я не понимаю твоего стиля магии, но у меня имеется свой, и я знаю, что он мне подсказывает. Хотя разбираться с этой задачей я начал из-за твоего вопроса о том, кем она была. Ты уже вычислил ее?

— Нет, не полностью.

— А я знаю, что она может менять тела, словно платья, и может путешествовать по Отражениям.

— А имена Мег Девлин и Джордж Хансен тебе о чем-нибудь говорят? — поинтересовался я.

— Нет. А должны?

— Не думаю, но уверен, что она была в их телах.

Я не упомянул Дона Мартинеса не потому, что негодяй вступил в перестрелку с Люком и сообщение об этом вызвало бы у него еще большее недоверие к ней, а потому, что не хотел, чтобы он знал о том, что мне известно о партизанской базе в Нью-Мексико. Я почувствовал, что упоминание о Мартинесе может навести его на мысли в этом направлении.

— Она также была и Гейл Лампрон.

— Твоей подружкой по университетским денькам? — уточнил я.

— Да. Я сразу же заметил в ней что-то знакомое. Но осенило меня лишь потом. У нее все манеры Гейл — так же поворачивает голову, жестикулирует, смотрит, когда разговаривает. И потом, она упомянула два события, у которых был только один общий свидетель — Гейл.

— Похоже, она хотела, чтобы ты понял это.

— Да, действительно так.

— Интересно, почему же тогда она просто не взяла и не выложила все напрямик?

— По-моему, она не может. Вероятно, на нее наложено какое-то заклятие, но об этом нам трудно судить, ведь она не человек, — говоря эти слова, Люк украдкой взглянул на дверь. — Проверь ее еще разок.

— По-прежнему все в порядке, — доложил я. — Теперь, что касается…

— В другой раз, — прервал он меня. — Мне пора убираться отсюда.

— Понимаю, хочешь быть от нее подальше.

— Не в этом дело, — покачал он головой. — Я должен быстрей попасть в Замок Четырех Миров.

— В твоем теперешнем состоянии?

— Именно поэтому. Я должен исчезнуть отсюда, чтобы поскорее войти в форму. По-моему, старый Шару Гаррул вырвался на волю. Только так я могу объяснить случившееся.

— А что же случилось?

— Я получил от матери сигнал бедствия. После того, как я оторвал ее от тебя, и она возвратилась в Замок.

— Почему?

— Что почему?

— Почему она направилась в Замок?

— Это место сосредоточения силы. Так как там пересекаются четыре мира, происходит высвобождение страшно большого количества даровой энергии, и к ней может подключиться адепт.

— Там действительно сходятся четыре мира? Ты хочешь сказать, что будешь в разных Тенях в зависимости от того, в каком направлении двинешься.

Он поднял на меня изучающий взгляд.

— Да, — подтвердил он наконец. — Но я никогда не расскажу тебе все до конца, если ты захочешь выяснить подробности.

— А я не пойму сути, если слишком много останется недосказанного. Значит, она направилась в Замок Четырех Миров набрать какую-то силу, а вместо этого попала в беду. И позвала тебя на помощь. А для чего ей вообще понадобилась эта сила?

— Гм-м… Вообще-то у меня возникли осложнения с Колесом-призраком. Я думал, что почти уговорил его перейти на мою сторону, но она, вероятно, подумала, что я продвигаюсь к цели недостаточно быстро. И явно решила попробовать опутать его массированными заклинаниями, после того, как…

— Минутку! Ты разговаривал с Призраком? Как тебе удалось связаться? Ведь эти нарисованные тобой Козыри не годятся.

— Знаю, но я прошел.

— Как ты сумел?

— С аквалангом. Надел резиновый костюм и баллон с кислородом.

— Вот сукин сын! Интересное решение.

— Не зря же я был лучшим коммивояжером в «Гранд-дизайн». Мне почти удалось убедить его. Но она узнала, где я тебя запер, и решила попробовать ускорить дело, взяв тебя под контроль, а потом использовав для заключения сделки. Это выглядело бы так, будто ты перешел на нашу сторону. Так или иначе, но, когда этот план провалился, мне пришлось прийти к ней на подмогу и мы снова разделились. Я полагал, что она направилась в Кашеру, но вместо этого она кинулась в Замок. Как я сказал раньше, чтобы набрать силу и опутать заклинаниями Колесо-призрак. Мне кажется, что сделанное ею нечаянно освободило Шару Гаррула, и тот опять взял власть в свои руки и захватил ее в плен. И вот я получил от нее лихорадочный сигнал о помощи и поэтому…

— Э… тот старый чародей, — перебил я его, — пробыл там в заключении… сколько времени?

Люк хотел просто пожать плечами, но потом решил, что не стоит бередить рану.

— Точно не знаю. Кого это волнует? Он служил вешалкой с тех пор, как я был мальчишкой.

— Вешалкой?

— Да. Он проиграл в колдовском поединке. Я не знаю, кто его победил, она или отец. Но кто бы это ни был, его застигли посередине заклинания, руки в стороны и все такое. Вот в таком виде он и застыл, как дубовая доска. Затем его перенесли поближе к входу, и люди вешали на него плащи и шляпы. Слуги иногда стирали с него пыль. Я даже вырезал у него на ноге свое имя, когда был мальцом, словно это была деревяшка. Я всегда считал его мебелью, но позже я выяснил, что в свое время он считался весьма хорошим колдуном.

— Этот парень когда-нибудь носил синюю маску во время работы?

— Ты поставил меня в тупик. Я ничего не знаю о его стиле работы. Слушай, давай не будем отвлекаться, а то Вианта появится тут раньше, чем я закончу. Вообще-то нам пора отсюда уходить, остальное я расскажу тебе позже.

— Гм-м… — промычал я. — Как ты заметил прошлой ночью, ты мой пленник. Я был бы психом, позволив тебе куда-то уйти, не узнав чуть больше, чем знал, черт тебя побери! Ты — угроза Амберу. Та бомба, брошенная тобой на похоронах, была очень даже настоящая. Думаешь, я хочу дать тебе возможность повторить попытку?

Он улыбнулся, но улыбка почти сразу же исчезла с его лица.

— И почему тебя угораздило родиться сыном Корвина? Хочешь, я дам тебе честное слово?

— Надо подумать. У меня будет уйма неприятностей, если родичи узнают, что я держал тебя в руках и не доставил в Амбер. Ты поклянешься прекратить свою войну против Амбера?

Он задумчиво пожевал нижнюю губу.

— Я никогда не смогу этого сделать, Мерль.

— Есть обстоятельства, о которых ты умалчиваешь, не так ли?

Люк кивнул и неожиданно улыбнулся.

— Но я предложу тебе одежду, от которой ты не сможешь отказаться.

— Люк, не надо устраивать мне это дерьмо с навязыванием негодного товара.

— Дай мне только минутку, ладно? И ты увидишь, почему тебе никак нельзя упустить такое.

— Люк, на эту удочку я не клюну.

— Всего одну минуту… Шестьдесят секунд. Когда я закончу, ты волен отказаться.

— Ладно, говори.

— У меня имеются сведения жизненно важные для Амбера и для его безопасности, и я уверен, что никто о них не имеет ни малейшего представления. После того, как ты мне поможешь, я сообщу тебе их.

— С какой стати тебе захотелось сообщать мне их? Это ведь гол в твои ворота.

— Ты прав, мне действительно не хочется, но это все, что я могу тебе предложить. Помоги мне убраться отсюда в одно место, где время течет так быстро, что я поправлюсь за день-другой по меркам местного времени в Замке.

Перейти на страницу:

Желязны Роджер Джозеф читать все книги автора по порядку

Желязны Роджер Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Девять принцев Амбера .Тетралогия отзывы

Отзывы читателей о книге Девять принцев Амбера .Тетралогия, автор: Желязны Роджер Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*