Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Все кошки возвращаются домой - Ролдугина Софья Валерьевна (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Все кошки возвращаются домой - Ролдугина Софья Валерьевна (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Все кошки возвращаются домой - Ролдугина Софья Валерьевна (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

…Чужие руки опутывали Дэриэлла, как водоросли — настойчивые, осторожные, скользящие небрежно и жадно цепляющиеся острыми когтями. Яркие глаза — настороженные, восторженные, изучающие, голодные… И каким-то образом всем кланникам хватало места, каждый умудрился дотянуться до него, урвать прикосновение…

Дэриэлл был очень бледен. До синевы. Но улыбался и не оказывал ни малейшего сопротивления. Я представила себя на его месте, в окружении демонов, лишь внешне напоминающих людей… и почувствовала, что слабеют колени.

А потом внезапно кланники отхлынули от него, как волна. Один из них совершенно определенно слизывал с губ кровь. Очень надеюсь, что не Дэйрову.

— Я принят? — поинтересовался он безмятежно. На виске билась голубоватая жилка. Целитель незаметно нажал на точку у запястья — для успокоения пульса, насколько мне помнилось — и выдохнул, продолжая все так же улыбаться.

— Еще бы, — фыркнул Ксиль, шагая к нему и взъерошивая одобрительно волосы. — Вообще-то это формальность. Обычно человека в клан приводят еще необращенным, и каждый должен дотронуться до него, чтобы запомнить запах и не убить по случайности. Среди наших, конечно, это тебе не грозит — здесь все князья и прекрасно держат себя в руках. Поэтому Найту мы так пугать не будем, — добавил он, успокаивая и внезапно поморщился: — Мне тут настойчиво подсказывает кое-кто невежливый, — рыжий кланник внезапно заинтересовался узором паркета, — что за время моего отсутствия накопились кое-какие дела… Может, вы погуляете немного одни? — виновато обратился он к нам с Дэриэллом и едва заметно улыбнулся: — Только по отдельности, для остроты впечатлений. Корделия проводит Найту и покажет ей все, что надо… А тобой займется Кариот. Познакомит со своими детьми, например, — предложил он уверенно. — Дети наши, между прочим, болеют точно так же, как и человеческие. А регены им пока давать нельзя, чтобы не спровоцировать кровавое безумие. Так что профилактическое знакомство с целителем детишкам не помешает. Ну, как, все согласны?

Конечно, нам ничего другого и не оставалось. Думаю, согласие нужно было князю весьма формально.

— О, это так здорово! — обрадовалась Корделия совершенно искренне и тряхнула головой, отбрасывая за спину блестящую каштановую волну волос. — Познакомимся с тобой поближе, сестренка! — шутливо пихнула она меня в бок.

Я ойкнула, сгибаясь пополам, и, встретившись взглядом с виноватыми глазами Делии, поняла, что это будет не самая легкая прогулка…

Но, определенно, и не самая скучная.

Глава 2. Каждый охотник желает знать

Холл опустел мгновенно — словно по невидимому сигналу.

Я и опомниться не успела, как Дэриэлла утянули в темные недра особняка. Максимилиан тоже вскоре исчез, ободряюще улыбнувшись напоследок. И сразу же за ним покинули холл и прочие кланники, растворившись в полумраке, как призраки. Я пыталась уследить за ними, но они двигались слишком быстро и бесшумно. Только моргнешь — а ступенька, на которой сидел, казалось бы, сонный и полностью погруженный в себя седовласый «юноша», уже опустела. Когда я осталась наедине с княгиней, меня захлестнуло чувство абсолютной беспомощности… и — запоздало — открытости.

Ведь, кроме всего прочего, князья были еще и телепатами.

— Не думай об этом, — беспечно посоветовала Корделия и тихо рассмеялась. Солнечный свет, проходя сквозь синие и зеленые стекла витража, расписывал ее нежную кожу омертвелыми пятнами. Я поспешила отвести взгляд. Будто мало мне настоящих опасностей, чтобы еще и запугивать себя воображаемыми. — Здесь, в клане, у нас не принято прятаться друг от друга. Чувствуй себя, как дома. Куда ты хочешь пойти сначала? — продолжая говорить, Делия кончиками пальцев требовательно провела от горла к подбородку, заставляя меня запрокинуть лицо и встретиться с ней взглядом.

Пальцы у нее были словно стеклянные. Гладкие и твердые — так у людей не бывает.

Интересно, это была угроза? Или просто демонстрация шакарских повадок?

Я вздохнула и бережно, но твердо отстранила прохладную ладонь. Эти навязчивые прикосновения были для меня вторжением в личное пространство, неприятным и навязчивым. Глупо, конечно, заострять внимание на таких мелочах — ментальное проникновение вообще просвечивало до самого подсознания, какие уж тут границы!

Зато предельно понятными стали претензии Дэриэлла, который рявкал на князя, когда тот слишком уж заигрывался с его, Дэйровой, косой. Действительно, скверное ощущение.

Впрочем, размышлять сейчас об этом не стоило.

— Для начала, если возможно, мне хотелось бы посидеть в тихом, спокойном месте, отдохнуть и, пожалуй, перекусить немного, — определилась я со своими желаниями. Пока еще избыток впечатлений действовал бодряще, как крепкий кофе. Но скоро наверняка дадут о себе знать и трудности дороги, и последствия рискованных полетов, и эмоциональное перевозбуждение — вот тогда-то и свалюсь где-нибудь в темном уголке.

— О, понимаю! — сочувственно воскликнула Корделия, стискивая мою руку так, что мышцы аж сводило. — Ты устала, бедненькая. Идем ко мне, я угощу тебя чем-нибудь вкусным… Бедняжка! — повторила она с чувством, качнув головой.

Я так и не смогла определить, была ли это ирония или искренняя жалость.

Княгиня повела меня к одной из утопающих в полумраке лестниц слева от входа. Ступени устилал пышный ковер, заглушающий и мои, неловкие, спотыкающиеся шаги — вот и разгадка бесшумного передвижения кланников. Дальше, через широкий темный коридор мы проследовали в просторную комнату с высоким потолком. Без окон, как и в холле, разве что с похожим по цветовой гамме витражом в потолке — но на этом сходство заканчивалось. Даже вкус у воздуха тут был немного другой — более затхлый, с привкусом дыма и пыли.

Несмотря теплую погоду, в комнате горел камин — жутковатый, сделанный в форме драконьей пасти. Огонь довольно похрустывал поленьями и угрожающе проглядывал через «глаза» — отверстия, забранные светло-зелеными камнями. На стенах висели гобелены — огромные, от потолка и до самого низа. Часть пола, что ближе к камину, была выстелена в несколько слоев пушистыми коричневыми шкурами поверх темного паркета. У самого огня вытянулись на них двое шакаи-ар. Один, с короткими светлыми волосами, лежал на животе, болтая в воздухе пятками, и читал старинного вида книгу — в массивном кожаном переплете, с металлическими застежками. Второй, одетый в черные джинсы и кислотного цвета футболку, просто дремал, пристроив голову у первого на пояснице.

«Неужели уже успел заснуть после того, как выходил встречать Максимилиана?» — мимоходом удивилась я. И тут же смутилась, поймав себя на том, что слишком долго и пристально смотрю на эту странную пару.

Светловолосый чуть повернул голову и подмигнул мне. Сразу стало очень неловко.

— Добрый день, — отчего-то шепотом произнесла я, машинально стискивая ладонь Корделии. Теперь стеклянная твердость ее пальцев казалась мне успокоительной и надежной.

Владелец книги только махнул рукой в знак приветствия, как старой знакомой. А его приятель, которого я посчитала спящим, лениво открыл глаза. Они слабо светились в полумраке — не отражая блики пламени или солнечные лучи, а именно излучая собственное сияние.

— Здравствуй, Найта, — голос у него оказался неожиданно хрипловатым, слишком низким и глубоким для человека такого хрупкого телосложения. Впрочем, я слышала, что раньше люди были меньше ростом. — Как это говорится… добро пожаловать? — по-женски полные губы изогнулись в провокационной улыбке.

— Именно так и говорится, — неловко кивнула я, будто играя заранее отведенную мне роль. — Благодарю вас.

Желание сделать реверанс, подобно придворной даме, удалось задавить в зародыше, но усилия на это потребовались воистину нечеловеческие.

— Ага, — коротко и бессодержательно откликнулся он, будто в одно мгновение потеряв ко мне интерес, и вновь закрыл глаза.

Перейти на страницу:

Ролдугина Софья Валерьевна читать все книги автора по порядку

Ролдугина Софья Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Все кошки возвращаются домой отзывы

Отзывы читателей о книге Все кошки возвращаются домой, автор: Ролдугина Софья Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*